Студопедия — Глава 1. Начало
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 1. Начало






 

Поттер ведет мяч по полю, обходя защитников. Совершает передачу, маневрируя между полузащитниками. Облетает центрального защитника и — Поттеру остается совсем немного, чтобы сбить вратаря! Он спускается в середину ворот. Вратаря нет, он не может принять мяч! Поттер плавно движется, а голкиппер все еще внизу! Засчитан гол, засчитан гол! Поттер забрасывает его далеко в сетку! Он победил! Он победил!

Восьмилетняя Миранда Поттер победоносно рассекла кулачками воздух и стала бегать кругами по полю, громко смеясь. Семнадцатилетний Гарри Поттер одной рукой взял футбольный мяч, а другой схватил свою маленькую звезду футбола и посадил себе на плечо. Он побежал с поля, и его младшая сестра воображала, как будто вокруг зрители, а она их любимица, и махала им ручками. От этого брат и сестра весело смеялись. Когда они, наконец, успокоились, оба лежали на траве, глядя на лениво проплывающие по небу облака.

— Давай играть снова! — воскликнула Миранда.

— Опять? — немного раздраженно спросил Гарри. Он любил свою младшую сестру, но они уже сыграли две игры и парень ужасно устал.

— Мне слишком жарко, — пожаловался юноша.— Почему бы нам не присоединиться к Рори — пойти в бассейн? Держу пари, ей там грустно без нас.

— Рори скучная, — скулила Миранда, — она только и делает, что читает! А играть она не хочет!

«Потому что сегодня ужасно жарко», — подумал Гарри, а вслух сказал:

— Ну, она не скучная. Она просто любит отдыхать. Занятия спортом — это наше хобби, а её — читать.

— Тогда давай играть в другую игру! — взволнованно воскликнула Миранда. — Пусть Аврора дальше читает!

— Не сегодня, — сказал Гарри, меняя положение. — Я играл с тобой в футбол весь день. Давай просто расслабимся в бассейне.

Миранда сделала задумчивое лицо.

— Ладно, тогда поиграем в футбол завтра?

Гарри виновато опустил голову, не желая видеть выражение обиды на лице своей сестры, которое, несомненно, появится тогда, когда он даст ответ.

— Миранда, ты ведь знаешь... Я уезжаю завтра, помнишь? Мне надо снова вернуться в школу.

И хотя Гарри не смотрел на неё, он понял, что малышка сейчас заплачет.

— Но ты возвращался в школу в прошлом году! — вскрикнула сестра.

— Я знаю, — успокаивающе сказал Гарри. Он ненавидел, когда сестренка плакала из-за него. — Но это мой последний год, а потом мы сможем играть, во что захочешь. И в футбол, и в регби, и в квиддич.

— Но Гарри, — тихо сказала Миранда. Гарри посмотрел в её глазки, в которых появился некий страх. — Мама говорит, что не пустит меня летать на метле, пока я не поступлю в Хогвартс.

Гарри едва сдержал смех. Она сейчас была такой милой и невинной. Ах, вот она — простая жизнь восьмилетней девочки.

— А мама ничего и не узнает. Она ведь доверяет капитану команды Гриффиндора? — с недоверием спросил Гарри и подмигнул Миранде.

— Чего это я не узнаю? — сзади послышался строгий голос.

Гарри сглотнул, оборачиваясь и глядя в такие же изумрудные глаза, как и у него.

— Э-э... гм... Видишь ли,— сказал он, робея под взглядом матери. — Я — я просто шучу! Д-да... просто шучу!

— Гарри сказал, что я буду играть в квиддич со следующего лета! — воскликнула Миранда и подпрыгнула от радости, но самому Гарри сейчас было не до веселья...

Глаза Лили опасно вспыхнули, и Гарри застенчиво встал.

— Давай, мама. На третьем курсе я, возможно, стану капитаном команды по квиддичу! Я буду так же хорошо летать, как Гарри.

— У нас в доме нет ведь мадам Помфри? — спросила Лили, тыча пальцем в грудь сына, и Гарри решил немного подлизаться.

— Нет, но у нас есть ты, — он пытался изо всех сил, придал голосу серьезность, надеясь, что это сработает.

Гарри думал, что мама сейчас скажет что-то вроде «Ой, это так мило, Гарри», но выражение лица матери резко изменилось. Ее глаза сузились, и, несмотря на то, что сын был значительно выше её, она, казалось, возвысилась над ним. Снизу вверх мать строго смотрела на юношу.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, Гарри, и это не сработает, — тихо сказала она. — Я не позволила Джеймсу учить тебя, а тебе не позволяю учить её.

— Перестань, мама, — устало попросил Гарри. — У нас с ней разница девять лет, а спорт это единственное, что у нас общее. Ты же не хочешь, чтобы мы отдалились друг от друга?

— О, я тебя умоляю, — в голосе Лили послышалась явная издевка. — Даже я к ней не настолько близка, как ты, что уж говорить об Авроре и Дэне. И ты утверждаешь, что без квиддича ваши отношения испортятся, хотя у вас и без него всё отлично.

— Она — женская версия меня, — хватаясь за соломинку, сказал он. — Я уже знаю, что она будет такой же.

— Это правда, — задумчиво сказала Лили.

Гарри, почувствовав слабость в обороне мамы, использовал это.

— Итак, раз уж она такая же, как я, то, возможно, она, как и я, украдет метлу папы и сама будет учиться летать посреди ночи, — сказал он, улыбаясь.

— Ты же этого не делал, Гарри Джеймс Поттер! — в ужасе воскликнула Лили.

— Ты действительно думаешь, что я этого не делал, мама? — с ухмылкой спросил сын. — Рано или поздно она тоже это сделает, — зловеще сказал Гарри.

Наконец Лили сдалась.

— Хорошо, — фыркнула она. — Но лучше, чтобы с ней был Джеймс, а то она может пострадать, и тогда тебе придется за это отвечать, — опасливо сказала Лили.

— Значит, сделка? — Поттер добился своего.

— Нет, не сделка, — Лили положила руки на бедра. — Сделка будет тогда, когда мы договоримся. Либо отец — а не ты — учит её летать, либо она вообще не будет этого делать.

После этих слов Лили аппарировала прочь. Наверное, в Годрикову впадину, чтобы закончить приготовление ужина. Маленькая Миранда, с интересом наблюдавшая за этой сценой и с надеждой смотревшая в лицо матери, радостно захлопала в ладоши и обняла брата за талию.

— Спасибо, Гарри! Ты самый лучший!

— Я знаю, — улыбаясь, сказал Гарри.

— Псс.

— Что это было? — спросил Гарри, оглядываясь в поисках источника шума.

— Псссс, — опять послышался этот звук.

— Вон там! — Миранда, указала на кусты.

Брат и сестра подошли туда и без особого удивления увидели своего отца, появляющегося из кустов. Он приложил палец к губам и жестом пригласил их присоединиться к нему. Отец всегда так звал детей, когда был готов немного пошалить.

— Я видел, что у вас произошло, — тихо сказал Джеймс после того, как Гарри и Миранда удобно уселись возле него. — Быть сильным. Это единственный способ справиться с вашей матерью.

— Тогда почему ты всегда сдаешься, когда она улыбается тебе? — поддразнил Гарри своего отца. Тот отвернулся и прочистил горло.

— Потому что я не могу думать, когда она улыбается, — беспомощно ответил Джеймс. — Но хватит об этом, — быстро сказал он, — что скажете, если мы немного поиздеваемся над Авророй?

— О-о-о, прекрасная идея, — сказал Гарри. — Какой план?

Выслушав план, отец и сын решили привести его в действие. В это время самая младшая из семьи Поттеров весело за этим наблюдала.

Гарри послал одно шуточное заклинание в Аврору. Сидевшая на своем шезлонге девочка начала кружится, как юла, и еле удерживала равновесие, чтобы не свалится. Когда это кошмар закончился, она огляделась и увидела виновника сего творения. Гарри засмеялся и опять послал это же заклинание в свою сестру.

— Гарри... папа! — кричала Аврора, все ещё вращаясь. — Может, вы мне дадите, наконец-то, почитать? — с негодованием спросила она. Когда страшные вращения прекратились, Аврора вытащила свою книгу и огляделась.

Но за время своего вращения она не заметила двух важных вещей. Во-первых, Гарри вылил на её книгу воду, и, во-вторых, Джеймс заклинанием поднял над головой дочери четверть воды из бассейна. Одним движением руки Поттер-старший окатил Аврору гигантской волной, отчего бедная девушка ОЧЕНЬ громко закричала.

— Вы! Подлые! Мерзавцы! — крикнула она, в то время как Гарри, Джеймс и Миранда умирали от смеха.

Гарри очень долго хохотал. Это был прекрасный день. Его мама и папа взяли выходной, чтобы подготовить своих детей к новому учебному году. Семнадцатилетнего Гарри, четырнадцатилетнюю Аврору и двенадцатилетнего Дэниэла.

Хоть Гарри и любил свою семью, но не они делали этот последний день каникул счастливым, а то, что завтра он, наконец, отправится в школу.

После двух долгих месяцев, он, наконец, увидит её.

 

* * *

Семья Поттеров появилась на платформе 9 ¾.

— Ладно, ребята, — сказал Джеймс. — Хорошо проведите этот учебный год и не находите себе проблем.

— Джеймс, дорогой, — невинным голосом спросила Лили. — Ты же точно имел в виду то, чтобы они провели этот год хорошо и без неприятностей?

— Конечно, — улыбаясь и подмигивая своим детям, ответил Джеймс. — Именно это я и имел в виду.

— Ну и отлично, — Лили так же подмигнула своим ребятам.

После объятий, поцелуев и прощальных слез Миранды Гарри, Дэниэл и Аврора сели в поезд, каждый из них пошел своим путем и присоединился к друзьям. По крайней мере, так поступили Дэниэл и Аврора. Гарри отправился прямо в вагон старост, где он должен был приступить к своим обязанностям. Юноша очень хотел пойти туда, потому что она тоже была старостой.

Гарри остановился прямо возле отсека вагона, сделав глубокий вдох. Настало время перейти от режима «семья» к режиму «школа». Надо же всё-таки ему поддерживать репутацию.

Он немного взъерошил волосы и проверил, не пахло ли у него изо рта. Все было в порядке, он был готов. Улыбнувшись своей фирменной улыбкой, парень зашел и увидел ещё одну старосту, спокойно читающую книгу.

Видимо, пришел конец её удовольствию. Вздохнув, она искоса взглянула на Гарри.

— Поттер, поезд еще даже не тронулся, а ты уже пришел доставать меня? Неужели ты не можешь потерпеть, чтобы хотя бы двери закрылись?

— А я и не достаю тебя, Грейнджер, — улыбаясь ей, сказал Гарри. Гермиона закатила глаза и спросила:

— А что ты здесь делаешь? Только говори мне, что Дамблдор опять назначил тебя старостой.

— Нет, — ответил Гарри.

— Слава Мерлину, — воскликнула Гермиона, глядя на него с облегчением. — Я бы не выдержала еще одного такого испытания.

— Даже лучше, — прервал её Гарри, указывая на значок на груди. — Поздоровайся с твоим новым партнером. Теперь мы вместе будем отстаивать школьные правила.

У Гермионы отвисла челюсть.

— Не может быть... он на самом деле... ты... это какая-то шутка, да? Ты за дурочку меня держишь?

— Конечно, нет, — сказал Гарри. — Это не шутка.

Гермиона разочарованно опустила голову, её книга упала к ней на колени.

— Я боялась этих слов, — несчастно вздохнула она.

— Перестань, Грейнджер, я ведь не так уж и плох, — Гарри стал дразнить её, не замечая нескольких человек, с удивлением наблюдавших за ними.

— Честно? — спросила Гермиона, приподнимая бровь. — Да.

Гарри задумчиво посмотрел на нее, лицо его просияло.

— Знаешь, что я понял, Грейнджер? Что это у нас самый длинный разговор за все годы нашего знакомства! Прогуляешься сейчас со мной?

— Ты действительно так глуп? — спросила Гермиона. — Ты думаешь, если у нас сейчас был самый длинный и идиотский, совершенно идиотский разговор, то это означает, что я пойду с тобой гулять?

Гарри улыбнулся ей.

— Давай, Грейнджер. Ты же знаешь, что не можешь устоять передо мной. Вот скажи, что тебе не нравится во мне?

Гермиона с отвращением поморщилась.

— Что мне не нравится, так это твое эго. Не забывай об этом.

— Гермиона, — послышался мечтательный голос. Старосты повернулись и увидели шестикурсницу Луну Лавгуд. — Может, пойдем, проверим списки учеников, пока поезд не тронулся, а потом присоединимся к остальным старостам?

Гермиона самодовольно улыбнулась.

— Ты права, Луна, — девушка встала. — Пошли.

Гарри тупо следил за их разговором. Никогда в жизни он не видел такую девушку, как Гермиона. Элегантную и прекрасную, как внешне, так и внутренне. Он впервые стал подкатывать к ней на четвертом курсе. Тогда Гермиона, мягко говоря, отвергла его и по сей день продолжает это делать. Гарри, похоже, и в правду был немного глуп, потому что он не понимал, почему она так с ним поступает.

«Рано или поздно, — подумал Гарри, — у неё появятся чувства ко мне. Потому что, не смотря ни на что, она будет моей».

12.11.2012

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 404. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия