Студопедия — Методы и приемы обучения иностранному языку
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Методы и приемы обучения иностранному языку






 

В учебном пособии для студентов педагогических институтов[31] выделяются методы обучения и методы воспитания; дается их подробная характеристика и классификация, и слово метод опре­деляется как путь к достижению поставленной цели. В методике обучения иностранным языкам слово метод сохраняет свое зна­чение — путь достижения поставленной цели, однако используется оно для обозначения разных по масштабу путей.

Во-первых, методом называют принципиальное направление в обучении иностранным языкам, характеризующееся определенными целями, содержанием и принципами обучения, например: грамматико-переводной метод, прямой метод и др: Так, при грамматико-переводном методе обучение велось с целью развития логического мышления и умения читать и переводить тексты. Глазное внимание уделялось изучению грамматических правил в качестве необходимого средства в овладении иностранным языком, и прежде всего чтением. При обучении прямым методом в качестве основной цели выступало развитие практических умений пользоваться иностранным языком: понимать его, говорить на нем, а также читать и писать.

Во-вторых, слово метод обозначает путь-систему обучения внутри какого-либо направления, отражающую концепцию автора (авто­ров), предложившего его, например, метод Франсуа Гуэна, метод Пальмера внутри прямого метод направления.

В-третьих, слово метод указывает на путь-способ упорядоченной взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся внутри какой-либо системы, на технологическую операцию, обеспечивающую взаимо­действие обучающей и обучаемой сторон и входящую в качестве компонента в технологию обучения, непосредственно связанную с проблемой, как учить, если исходить из того, что организация и осуществление педагогического процесса происходит:

— посредством методов обучения, реализуемых в методических приемах;

— с помощью разнообразных средств обучения;

— при использовании различных организационных форм работы учащихся;

— с учетом возраста учащихся, уровня их подготовки по иностранному языку и общего развития, степени обученности, учебного материала и времени, отводимого на его изучение.

Как видно, методы в этом ряду занимают первое место; у обучаю­щего и обучаемого одни цели: у первого подвести, а у второго прийти к конечным результатам, достижение которых возможно в конце курса обучения, как они представлены в программе.

Изучение иностранного языка должно привести обучаемого к овладению речевыми умениями, реализующими коммуникативную сущность языка — служить средством общения, расширению кругозора и развитию интеллектуальных возможностей школьника Обучающий призван стимулировать учение обучаемого, а точнее обучающегося. Учение представляет собой активный процесс, осу­ществляемый через вовлечение обучающегося в различного рода деятельность, и, таким образом, делает его активным участником формирования своей личности.

Рассмотрим основные функции, выполняемые учителем и уча­щимися в этом двустороннем процессе: один учит, а вернее, помогает учиться, а другой учится. Организация учебного процесса по иност­ранному языку в современных условиях должна быть не чем иным, как организацией деятельности учащихся в этом процессе. Учитель организует ознакомление учащихся с учебным материалом (язы­ковым, речевым), организует тренировку, необходимую для фор­мирования у них языковых навыков и речевых умений, организует применение изучаемого материала в решении коммуникативных задач, как-то: понять иноязычную речь или узнать в ходе беседы на иностранном языке что-то, прочитать и получить какую-то ин­формацию, обсудить какой-то вопрос и т. д. В организующую функ­цию учителя входит и организация учения каждого и группы в целом не только на уроке, но и во внеурочное время в кабинете-лаборатории и дома*. В организующую функцию учителя входит также привитие школьникам навыков и умений самостоятельного труда по иностранному языку и осуществление самоконтроля в ходе работы, показ общности в умениях, приобретаемых ими по другим предметам. Эта функция чрезвычайно важна в связи с общей тенденцией переносить акцент с активности учителя на актив­ность учащихся, максимально стимулировать их самодеятельность, самоорганизацию при овладении языком.

Обучающая функция учителя состоит в том, что ему нужно что-то объяснить, разъяснить, сообщить, комментировать, корректи­ровать и тем самым обогатить знания учащихся по языку и через изучаемый язык: увеличить Словарный запас, знания по сочетанию слов, знания реалий и т. п., расширить их возможности практи­чески пользоваться ими в устной и письменной формах общения, формируя при этом необходимые качества личности.

Контролирующую функцию учитель осуществляет при ознаком­лении, тренировке и применении и проявляется она в том, что в ходе ознакомления учащегося с новым материалом учитель уста­навливает, понял школьник или не понял его; в ходе тренировки правильно или неправильно выполняются действия с учебным ма­териалом, если неправильно, то что неправильно; в ходе применения усваиваемого материала устанавливается, выполнена или не вы­полнена коммуникативная функция, в какой мере не выполнена, что конкретно помешало состояться акту общения. Например, при аудировании понимания не произошло; этому помешали пробелы в знании лексики. Учитель рассчитывал на то, что предложенный текст не содержит для учащихся, незнакомых слов, а оказалось, что неко­торые слова, и как раз те из них, которые несут основную смысловую нагрузку, учащиеся забыли. При чтении про себя учащийся не понял текст потому, что не разобрался в грамматике. При выска­зывании учащегося не поняли из-за допущенных им грубых ошибок в речи или из-за алогичности в построении им высказывания.

Рассмотрим выполняемые учащимся функции, составляющие суть учения. Оно начинается с ознакомления с учебным материалом. Учащийся должен понять форму (правильно ее услышать или уви­деть, т. е. прочитать), значение (соотнести с предметом, явлением, действием) и употребление (как сочетается с другими языковыми единицами, в каких ситуациях используется, какие коммуникативные задачи можно с помощью этого материала решить, что выразить). Понимание формы, значения и употребления очень важно, однако этого недостаточно. Необходима тренировка, обеспечивающая много­кратную встречу с учебным материалом, будь-то слово, словосоче­тание, грамматическая структура, прохождение усваиваемого мате­риала через слуховой, речедвигательный и зрительный анализаторы, обеспечивающие запечатление материала в памяти, его удержание в ней. Без тренировки овладеть иностранным языком нельзя. И наконец, применение усвоенного материала в акте устного и пись­менного общения.

Итак, существует тесное взаимодействие учителя и учащегося в учебном процессе, что должно определять методы работы одного и другого. Методы, используемые учителем, должны отражать его организующую, обучающую и контролирующую функции и обес­печивать учащемуся возможность ознакомления, тренировки и при­менения для достижения целей, стоящих перед ним в изучении иностранного языка. Методы учителя призваны стимулировать уче­ние обучаемого и вести его по пути овладения иностранным языком, управлять учением обучаемого. Поскольку были выделены три основ­ные функций, выполняемые обучаемым: ознакомление, тренировка, применение, то к основным методам — основным технологическим операциям — следует отнести ознакомление, тренировку и приме­нение и сопутствующий каждому — контроль, включающий коррек­цию и оценку. В психологическом плане эти технологические опе­рации, являясь путями достижения поставленной цели, указывают и на последовательность в учении от ознакомления через тренировку к применению, т. е. этапы работы по усвоению учебного материала, при этом на каждом из них должен быть самоконтроль и само­коррекция.

Со стороны учащегося ознакомление с «порцией» учебного мате­риала (это могут быть слова, словосочетания, грамматическая фор­ма, структура, представляемые, как правило, в речевых единицах разной протяженности от слова, словосочетания, предложения до текста) осуществляется со слухового или зрительного восприятия или же и того и другого. В первом случае учащийся слушает -звучащую речь, во втором — видит написанное, т. е. читает, в третьем — слушает и читает. Как слуховое, так и зрительное восприя­тие может подкрепляться зрительным восприятием предмета, дей­ствия, явления, ситуации и разъясняться учащемуся, что и обес­печивает осознание через чувственное и смысловое содержание воспринимаемого.

Со стороны учителя ознакомление с «порцией» учебного ма­териала включает: во-первых, показ. Учитель может показать пред­мет, действие и т. д. и назвать его по-английски (по-немецки, по-французски, по-испански), дать в ситуативном контексте рисун­ком кроки на доске или создать его на столе, фланелеграфе, магнитной доске и т. п., сопровождая высказыванием или поясне­ниями. Во-вторых, объяснение, побуждающее учащегося к размыш­лению. Оно должно быть необходимым и достаточным для осозна­ния и понимания воспринимаемого материала в целях его последую­щей осмысленной тренировки и применения. Так, например, при ознакомлении с модальными глаголами можно использовать правило. На сопоставлении внутри иностранного языка можно построить объяснение простого настоящего и настоящего совершенного вре­мен и т. д. Для организации ознакомления учитель определяет источник информации: сам ли покажет, объяснит или использует различные средства наглядности, включая ТСО: проигрыватель, магнитофон, диапроектор, кинопроектор и др. Источником инфор­мации могут быть сами ТС, например компьютер. В этом случае работа организуется в специальном кабинете. Источником инфор­мации может быть учебник, книжка для чтения, словарь, граммати­ческий справочник. Учащийся самостоятельно знакомится с учебным материалом. За учителем сохраняется организующая и контроли­рующая функции, обучающую он передает соответственно ТС, учеб­нику и т. д.

Использование различных источников информации в ознакомле­нии учащихся с новым материалом несколько усложняет работу учителя, так как ему нужно определить место ознакомления (где? — в классе, лаборатории, кабинете, дома), четко организовать работу ученика и ее проконтролировать. По-видимому, это является причи­ной того, что в практике обучения источником информации является учитель. Он бывает чрезмерно активен: нередко объясняет то, что учащимся и так понятно, о чем они могут легко догадаться или прочитать в учебнике. Учитель мало привлекает учащихся к раскры­тию закономерностей того или иного явления в изучаемом языке, например к словообразованию, выделению существенных признаков (ориентиров), знание которых позволяет быстро «схватывать» структуру высказывания или правильно выбирать предлог, глагол, нужный артикль и т. п. Через показ и (или) объяснение происходит озна­комление учащегося с новым материалом, и у него создается готов­ность к осуществлению тренировки, чтобы обеспечить многократное восприятие и воспроизведение соответствующих действий и операций с учебным материалом в создаваемых для этой цели учебных ситуациях, чтобы сформировать необходимые языковые и речевые навыки, выработать автоматизм в их употреблении, а для этого требуется организованная целенаправленная тренировка учащихся в узнавании на слух и (или) при чтении усваиваемого материала и его воспроизведение в устной речи и на письме. Учащийся выполня­ет тренировочные упражнения, характер и количество которых опре­деляет учитель, руководствуясь книгой для учителя и, конечно, собственными знаниями конкретной группы учащихся, а также сами учащиеся, к чему следует всячески стремиться. Ученик лучше знает (должен знать, чувствовать), сколько раз ему нужно прослушать, прочитать, написать на изучаемом языке, чтобы запомнить усваива­емый материал и быть готовым к его употреблению в общении на этом языке. Ценность тренировки заключается в том, что она позво­ляет учащемуся сосредоточить внимание на усваиваемых единицах языка в речи (на форме, значении, употреблении в их комплексе) и, таким образом, обеспечивать запоминание их, чтобы ими пользо­ваться всякий раз, когда возникает необходимость в устном обще­нии и при чтении.

Современные средства обучения, находящиеся в распоряжении учителя и учащихся, создают необходимые условия для организации тренировки и ее осуществления. Так, интенсивная тренировка может обеспечиваться использованием лабораторного практикума, работа с которым позволяет каждому учащемуся многократно восприни­мать учебный материал, подаваемый диктором — носителем изучае­мого языка, и воспроизводить его, выполняя задания по образцу. Тренировку можно организовать и с помощью кинокольцовок, упраж­нений в чтении за диктором, при работе с видеозаписью. Важно, чтобы каждый тренировался в слушании, произнесении, чтении и письме столько, сколько нужно для выработки навыка, и делал это с интересом.

При тренировке особая роль принадлежит контролю, поскольку происходит формирование навыков, а поэтому действия с учебным материалом учащийся должен выполнять правильно. Ошибки по возможности нужно предупреждать и исправлять в случае их появле­ния. Учитель может осуществлять контроль либо в ходе непосред-, ственного наблюдения за выполнением тренировочного упражнения учащимся, вызывая отдельных учащихся в целях установления качества выполнения — правильно или неправильно оно выполняет­ся, либо путем отсроченной проверки в устной и (или) письменной форме. Наиболее экономной формой контроля являются тесты. С их помощью можно быстро проверить, как каждый учащийся знает учебный материал и как может им пользоваться. Особую роль приобретает развитие у учащегося самоконтроля и самокоррекции. В этом ему могут помочь программированные пособия, упражнения с ключами, печатные или записанные на ферромагнит­ную ленту. Выполняя их, учащийся имеет возможность установить правильно или неправильно он выполняет упражнение и, в случае ошибки, повторить действие с учебным материалом. Такие упраж­нения позволяют организовать интенсивную тренировку каждому во внеурочное время в группе продленного дня, в кабинете иностранного языка. Организация тренировки учителем и ее осуществление уча­щимися создаёт необходимые условия для применения полученных знаний и сформированных навыков в решении коммуникативных задач, т. е. в общении на изучаемом языке. А это то, что доставляет радость в изучении этого предмета.

При применении наиболее четко проявляется организующая функция учителя. Именно он создает благоприятные условия, добро­желательную атмосферу для общения. От него зависит активность ученика, желание каждого стать участником работы группы. Он организует прослушивание сказки, стихотворения, песни, рассказа, интересного для школьников сообщения; просмотр звукового диа­фильма, кинофрагмента, видеозаписи с последующей беседой; беседу по проблемам и сам принимает в ней участие на равных. Большим стимулирующим потенциалом для применения изучаемого языка служат игровые моменты, игры в младших классах, ролевые игры в средних и старших. И конечно, естественным стимулом, побуж­дающим учащегося к применению получаемых знаний и формируе­мых навыков и умений, служат тексты разного жанра и задания к ним, позволяющие каждому проявить себя, выразить свое от­ношение к фактам, событиям, проблемам в них затрагиваемым, дать свою оценку.

В применении в центре внимания находится смысловое содер­жание, воспринятое на слух или при чтений; сообщение или беседа по какому-то вопросу; эмоциональное воздействие воспринимаемого, воспроизводимого (например, наизусть), обсуждаемого.

В применении контролируется сформированность речевых умений: понимание речи на слух, говорение, чтение и письмо. Устанав­ливается, как учащийся может практически пользоваться каждым из них (понять высказывание, обменяться информацией). Помимо непосредственного наблюдения, контакта с учащимися, контроль можно осуществлять и с помощью тестов.

Из сказанного выше видно, что рассмотренные методы отражают суть педагогического процесса, где взаимодействуют учитель и уча­щиеся. Они безусловно вскрывают специфику предмета «Иностран­ный язык;», овладение которым требует тренировки; последняя обес­печивает применение усваиваемого материала в общении на языке. Рациональное использование названных методов направлено на до­стижение практической, воспитательной, образовательной и разви­вающей целей.

Ознакомление, тренировка и применение реализуются в системе приемов, используемых учителем в организации учения учащегося через решение последним множества конкретных задач, связанных с мыслительными операциями и восприятием органов чувств (эмоция­ми). Приемы соотносятся с конкретными действиями, составляю­щими суть формируемой деятельности и входящими в нее в качестве компонента, например приемы формирования диалогической речи — реагирование на стимулирующую реплику, приемы беспереводной семантизации, приемы, формирующие навык структурного оформле­ния высказывания на уровне предложения, приемы извлечения со­держательно-смысловой информации из текста и т. д. Следует помнить, что конкретное содержание используемых приемов опре­деляет эффективность метода, так как понятие «метод» абстрактно, так же как и понятие «деятельность». Это понятие реализуется в конкретных приемах, в конкретных действиях. {Важно, чтобы приемы, используемые учителем, ставили учащегося перед необходи­мостью решения мыслительных задач, а не только чисто мнемических, требующих простого запоминания, хотя и это нужно; чтобы учащийся не только воспроизводил речевую единицу, но и сам мог построить высказывание в связи со стоящей перед ним коммуни­кативной задачей. Например, сообщить классу по-английски (по-немецки, по-французски, по-испански): «В воскресенье мы идем в поход»; сказать: «Вчера я посмотрел новый фильм. Он очень мне понравился»; попросить товарища: «Помоги мне решить задачу», «Дай мне ручку, я свою забыл дома»; попросить учителя (това­рища) повторить вопрос и т. д.

Итак, методы указывают на деятельность, организуемую учи­телем и осуществляемую учащимся в обучении иностранному языку. Они носят универсальный характер и могут быть представлены в любом направлении, любой системе, поскольку они отражают естественный ход учения: от ознакомления к тренировке и к при­менению (практике). Приемы — это конкретное содержание дейст­вий с учебным материалом. Они могут сильно различаться в за­висимости от направления и системы обучения этому предмету в школе, поскольку их конкретное содержание, их выбор опреде­ляются принципами, лежащими в основе обучения иностранным языкам, в рамках той системы, по которой идет обучение.

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 4496. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия