Студопедия — Средства обучения иностранному языку
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Средства обучения иностранному языку






В распоряжении учителя находятся различные материальные средства, призванные помогать ему в организации и проведении учебно-воспитательного процесса, и можно утверждать, что успех в обучении иностранному языку во многом определяется умением учителя пользоваться ими. Книга «Кабинет иностранного языка в средней школе», входящая в библиотеку учителя, призвана ему в этом помочь[32]. В ней описаны всевозможные средства обучения, которыми должен быть оснащен кабинет иностранного языка, ме­тодика работы с ними и даются ответы на такие вопросы:

— Как организовать кабинет иностранного языка?

— Какие средства обучения в нем должны быть?

— Что можно и нужно сделать собственными силами (само­дельные пособия)?

— Каковы основные требования к комплексному использованию средств обучения в кабинете и какие виды самостоятельной работы при этом возможны?

— Какую самостоятельную работу учащиеся могут проводить в кабинете во внеурочное время?

Кабинет — это рабочее место учителя, и он должен заботиться о том, чтобы в нем было все необходимое. Мы остановимся на таких вопросах, которые не отражены в указанном пособии, хотя их рассмотрение является немаловажным.

Начнем с классификации средств обучения. Анализ методической литературы, учебников, учебных пособий позволяет классифициро­вать средства обучения, по крайней мере, по четырем аспектам[33]: во-первых, по их роли в учебно-воспитательном процессе: на ос­новные и вспомогательные; во-вторых, по адресату: для учителя и для учащихся; в-третьих, по каналу связи: на слуховые (звуко­вые), зрительные, зрительно-слуховые; в-четвертых, по использова­нию техники: технические и нетехнические.

Часто к основным относят учебник и книгу для учителя, все остальное — к вспомогательным. Такое разделение представляется неправомерным. Оно противоречит идее УМК, поскольку все, что в него входит, должно использоваться, так как каждый его компонент занимает свое определенное место в учебно-воспитательном процес­се. Неиспользование того или иного компонента ведет к нарушению технологии обучения и лишает УМК его целостности. Мы считаем, что к основным средствам обучения следует относить те, которые входят компонентами в УМК, все другие, в него не входящие,— к вспомогательным. Правомерность такого разделения подкрепляет­ся тем, что все средства обучения, входящие в УМК, указываются в Программе по иностранным языкам, а поэтому каждый из них важен и обязателен, К сожалению, УМК в полном составе практи­чески не используются и, следовательно, нарушается технология обучения, поскольку оказываются не задействованными должным образом слуховой канал связи — учащиеся не слышат или слушают мало звукозапись в исполнении носителей изучаемого языка, зритель­ный канал связи — они не видят то, о чем рассказывают, например у столице страны изучаемого языка, ее достопримечательностях и т. д. Чтобы обучение строилось на основе современных тре­бований к организации и проведению учебно-воспитательного процесса, каждый учитель должен располагать основными средствами обучения, которые указываются по классам.,

О средствах обучения учителю не только следует знать и их иметь, но и содержать в рабочем состоянии, чтобы регулярно можно было ими пользоваться на уроке и во внеурочное время при подготовке и проведении внеклассной работы, факультатива. Они должны органически входить в учебно-воспитательный процесс, это позволит учителю интенсифицировать его.

Наблюдения за работой школ и специально проведенное исследо­вание говорят о том, что этот путь интенсификации учебного процесса в обучении иностранному языку используется явно недостаточно. Указываются разные причины: отсутствие кабинета, соответствую­щих материалов, ненадежность ТС, неумение ими пользоваться, недооценка их в качестве помощника. Нам представляется, что перестройка в школе, реформа образования непременно должны отразиться на материально-технической базе кабинета, оснащении его надежными, удобными для применения аудиовизуальными сред­ствами обучения (АВСО), чтобы каждый учитель мог применять современные средства обучения. Иностранный язык — обязательный предмет учебного плана, он изучается в течение многих лет, овладе­ние им вне среды языка представляет большую трудность, а поэтому необходимо использовать все, что может дать современный уровень техники.

Рассмотрим средства обучения по адресату. Основными для Зрителя являются Программа по иностранным языкам и книга для учителя; для учащихся — учебник, книга для чтения, граммати­ческий справочник, словари; для учителя и для учащихся (первый организует, вторые выполняют) по этапам обучения — комплекты картинок, аппликации, диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты, кинокольцовки, грамзаписи, лингафонный практикум (начальный и средний этапы); звукозаписи, кинофильмы, таблицы и другие (старший этап). Помимо основных назовем вспомогательные: для учителя — методическая, дидактическая, педагогическая литерату­ра, включая журнал «Иностранные языки в школе», а также лите­ратура по языку и на преподаваемом языке; для учащихся — книжки для чтения, не входящие в УМК, пособия в помощь изучаю­щим английский (немецкий, французский, испанский) язык, а также газеты на соответствующем языке; для учителя и учащихся — транспаранты (кодоматериалы), средства, изготовляемые силами учащихся и учителем. Как видно, номенклатура средств обучения широкая и, по всей вероятности, она может расширяться и дальше.

Остановимся на некоторых из средств обучения и прежде всего на книге для учителя, в которой раскрывается: где, когда, какой из компонентов используется для решения какой конкретной задачи в той или иной «точке» учебно-воспитательного процесса. В структуру книги для учителя входит: вводная часть, почетвертное и поурочное планирование, приложение. Учителю следует внимательно изучить вводную часть и усвоить основные положения, на которых рекомендуется строить обучение в данном классе; соотнести их с общими методическими рекомендациями программы, выяснять состав УМК для данного класса и проверить, все ли у него есть, чего не хватает и что срочно нужно приобрести. Просмотреть содержание всей книги и внимательно изучить примерный план. Что касается рас­пределения материала по урокам, то авторы УМК высказывают пожелания, чтобы учитель придерживался его и без необходимости не нарушал. В отношении приемов работы по овладению учащимися учебным материалом и формированию требуемых навыков и умений учитель может и должен творчески подходить к рекомендациям авторов книги, не нарушая системы, на которой построен УМК.

Подходить творчески означает находить наилучший вариант решения поставленной задачи в конкретных условиях, исходя из:

— индивидуальности учителя, его личностных свойств, стиля деятельности, способностей, черт характера, методической культуры, знаний о составляющих учебный процесс, опыта, профессиональных умений[34];

— состава и особенностей группы, инициативности каждого и коллектива в целом, наличия сильных, средних, слабых учащихся, того, что они знают, могут и умеют по этому предмету;

— мотивации изучения иностранного языка: высокой, средней, низкой;

— того, что группа в целом больше любит: слушать иноязычную речь, говорить, читать, писать на иностранном языке;

— того, что труднее дается: понимание речи на слух, связное высказывание, беседа, чтение, письмо;

— уровня общего развития учащихся группы, круга их интересов и увлечений и т. д.;

— материально-технической базы, которая есть в школе, и того, что имеет учитель в своем распоряжении.

Условия же эти весьма различны. Книга для учителя очерчивает общие подходы к организации и проведению учебно-воспитательного процесса, если не в идеальных условиях, то, по крайней мере, приближающихся к таковым. Так как в реальной жизни во многих школах таких условий нет, то и учителя по-разному относятся к книге для учителя. Если это талантливый учитель, то его педаго­гическая интуиция, знания и владение преподаваемым языком, высокий профессионализм, присущая ему артистичность, любовь к детям и необыкновенная способность увлекать школьников пред­лагаемой работой не только разнообразными, оригинальными прие­мами, но всей атмосферой, создаваемой на уроке, создают силь­ную мотивацию к изучению иностранного языка у учащихся. Поль­зуясь материалом учебника и другими вспомогательными средствами, такой учитель обеспечивает высокий уровень владения иностранным языком каждому учащемуся. У него школьники с удовольствием занимаются английским (немецким, французским, испанским) язы­ком, любят этот предмет и преодолевают все трудности, каждый в силу своих способностей и возможностей. Учителю особенно и не нужны рекомендации авторов. Ему нужно «схватить» общее направ­ление. Что касается организации учебно-воспитательного процесса, то он продумывает его сам. Таких учителей единицы. Если учитель нуждается в квалифицированном помощнике (а авторы выступают в роли таковых), то игнорирование книги для учителя ведет к неудовлетворительным результатам. Обычно это учитель, который не принимает, не хочет принять или не совсем понимает концепции авторов и учит так, как может, как привык обучать, как обучали когда-то его. Используемая им методика вступает в противоречие с той, которая предлагается в УМК, и тогда оказываются в затруд­нении как сам учитель, так и, в первую очередь, обучаемые. У обучающего и у обучаемых нет чувства удовлетворения: у первого — от работы, у последних — от учения. У учащихся падает интерес к иностранному языку, прежде всего, из-за отсутствия ощущения прогресса в практическом овладении им.

Другой учитель старается работать по книге для учителя, хотя у него, по той или иной причине, нет всех компонентов УМК- Учитель легко заменяет собой грампластинку — читает сам. Не пользуется лабораторным практикумом при тренировке и, естественно, сокра­щает на нее время каждому учащемуся; не использует набор кар­тинок, аппликаций входящих в УМК,— находит свои, часто не отве­чающие дидактическим требованиям; обходится без диафильмов, кинофрагментов, диапозитивов. Все это обедняет учебно-воспита­тельный процесс и ведет к нарушению технологии обучения и, конечно, не может не сказаться отрицательно на обучении иностран­ному языку, на успехах учащихся в его овладении.

Имеются учителя, которые работают по книге для учителя, точно следуя ее рекомендациям, не соотнося их с конкретными условиями обучения, как-то: составом класса, уровнем подготовки по языку и общего развития и т. д. И хотя учитель выполняет все, что рекомендуется, учащиеся не всегда добиваются хороших ре­зультатов в овладении иностранным языком, и происходит это потому, что учитель работает по плану, не им составленному и «пережитому», и, хочет он этого или не хочет, точное воспроиз­ведение того, что предложено в поурочных планах, без «присвоения» назначения каждого пункта плана, ведет к формальному их про­хождению, что также может не благотворно сказываться на изуче­нии языка учащимися.

Многие учителя, и их число растет, действительно творчески подходят к книге для учителя и стараются сделать все возможное, чтобы вдохнуть жизнь в ее рекомендации, как бы пропустить их через себя и сделать обучение увлекательным и интересным прежде всего за счет учета конкретных условий, вовлечения каждого в активную работу на уроке путем эффективного использования ос­новных и вспомогательных средств обучения.

В истории советской методики книга для учителя впервые появи­лась в шестидесятые годы в общеобразовательной школе (в школе с углубленным изучением иностранного языка позже), и с тех пор ее структура мало менялась. Если и вносились изменения, то главным образом по конкретизации, уточнению некоторых положений. Было затрачено много усилий па внедрение этого пособия в работу учителя, на то, чтобы через эту книгу реализовать концепцию авторов в учебно-воспитательном процессе. Однако это не всегда достигалось и достигается и не только из-за необычности, сложности самой концепции и часто ее непринятия, сколько из-за несовершенст­ва самой книги для учителя. С одной стороны, книга очень регла­ментирует учителя, с другой — недостаточно ясно показывает, как следует осуществить ту или иную рекомендацию. Это ведет к тому, что учитель знает, что нужно делать на уроке. Что касается того, как это сделать, вариантов адаптации не предлагается. Нам пред­ставляется, что книга для учителя призвана помогать учителю полнее раскрывать возможности УМК и способствовать повышению его профессионального мастерства и, в первую очередь, методической грамотности. Самое главное, она должна быть написана так, чтобы стимулировать творческий поиск, а не вести к его угасанию и утрате.

Книга для учащихся (учебник) должна содержать все, что необ­ходимо для достижения целей: тексты, упражнения, правила-ин­струкции, схемы, таблицы, иллюстрации, выполняющие различное дидактическое назначение, опоры для понимания, стимулы для высказывания и т. д. Она призвана обеспечивать самостоятельную работу на уроке и во внеурочное время. С учебником учащийся работает больше всего, а поэтому он хорошо должен его знать: как он построен, где что расположено, как им пользоваться. Для этого предлагается на первом уроке независимо от класса проводить «путешествие по учебнику». Такое «путешествие» следует сопровож­дать сообщением учителя о том, чему они научатся в предстоящем году, что нового их ожидает в работе по английскому (немецкому, французскому, испанскому) языку, с какими другими компонентами они будут работать.

Действующие учебники по иностранным языкам лишь частично отражают принцип коммуникативной направленности. В них языко­вой материал не согласован с выражением коммуникативного на­мерения (коммуникативных потребностей). Особенно это касается материала учебников для начальных классов. При его отборе исполь­зовался формальный подход, при котором языку обучают как системе взаимосвязанных структур, и тематический подход, при котором овладение содержанием так же важно, как и средствами его выраже­ния. Что касается функционального подхода, когда основное вни­мание направляется на реализацию коммуникативных намерений, то в учебниках незначительная часть ситуаций представляют некоторую значимость для учащихся. Известно, что в ситуации должен при­сутствовать элемент необходимости для учащегося вступать в общение, например при игре, при обсуждении личностно-значимой проблемы или проблем, затрагиваемых в художественном, публи­цистическом, общественно-политическом и научно-популярном тек­стах, и каким-то образом повлиять на собеседника. В учебниках отражено несколько упрощенное понимание «ситуации». К положи­тельному в учебниках, нам думается, следует отнести попытку изменить характер презентации материала в них, представить систе­му языка в ее функционировании в общении. Однако организовать общение в рамках предлагаемых средств обучения (лексики, грам­матики) трудно, так как требуется изобретательность общающихся, чтобы создавать ситуации, в которых их речь была бы мотивирована и целенаправленна. В учебниках 7—II классов значительно лучше реализуется принцип коммуникативной направленности в обучении. В них много заданий по извлечению содержательно-смысловой информации из текста при чтении и аудировании и по стиму­лированию высказываний учащихся. (См. главу V)

Работа по созданию новых учебников ведется. Мы надеемся, что они будут построены на принципиально новых теоретических основах с учетом современных достижений в методике и смежных науках: лингвистике, психологии, психолингвистике, дидактике.

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 2733. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия