Aacute;rt f -, -en 1. вид, рід; 2. спóсіб, манéра; auf diese ~ таким чином
Artíkel m -s, - 1. виріб; áufblas-barer ~ роздувний виріб (пластмáси); 2. стаття; 3. грам. артикль Arýlen n -s, - арилен (двохвалент-ний ароматичний вуглеводневий залишок) Arznéi f -, -en ліки, медикаменти Arznéimittel n -s ліки, медикамент Ásche f -, -n пóпіл, зóла; прах áschenfrei adj беззóльний áschenhaltig adj який містить золу assoziíeren vt 1. асоціювáти (про молекули); 2. об’єднувати, сполучати Äther m -s (простий) ефір, R-O-R' Atmosphäre f -, -n 1. атмосфéра (повíтряна оболóнка планéти); 2. тех. (скор. at) (технічна) атмосфéра (одиниця тиску) Átmung f -, -en 1. вивуск газів; 2. дихання Atóm n -(e)s, -eáтом atomár adj атомáрний; áтомний Atómbau m -(e)s,..tеnбудóва атома Átombindigkeit f - ковалентність Átombindung f -, -en атомний [ковалентний, неполярний, гомео-полярний] зв’язок Atómgewicht n -(e)s, -eатомна вага Atómreaktor m -s, -en атомний реактор Atómrumpf m -(e)s,..rümpfe атом-ний центр, [óстов] (позбáвлений електрóнів атом) Attribút n -(e)s, -e 1. властивість; ознака; атрибýт; 2. грам. ознáчення ätzen vt 1. травити; витравляти, ви-вóдити (плями); протрáвлювати; ви-лугóвувати; техн. морити (при обрóбці деревини); 2. роз’їдати; 3. мед. припікáти (напр. рáну) Ätzen n -s (структурне) трáвлення; протрáвлювання Ätzreaktíon f -, -enреакція трáв-лення Áufarbeitungsprozess m -es, -eпроцес переробки Áufbau m -(e)s,..tеn тк. sing. 1. побудóва; 2. констрýкція, структýра; 3. склад (суміші); 4. зростáння (напр. тиску); 5. синтез Áufbaubestandteil m -es = Áufbau-element n -es структурний елемент áuf|bauen vt будувáти; складáти (сýміш) Áufbaustoff m -es, -e компонéнт áufbewahren vt зберігáти Áufbewahrung f - зберігáння; кáмера [місце] зберігáння aufeinánder pron один на óдного; один за óдним áuffallend, áuffällig adj разючий, незвичáйний, який впадáє в очі Áuffangbehälter m -s приймач, приймальний ререзвуар áuf|fangen (i, a) vt підхоплювати; зупиняти, затримувати; перехоплю-вати Áufenthalt m -(e)s, -e перебувáння; мíсцеперебування; зупинка; затримка Áufenthaltsráum m -(e)s,..räume прóстір перебувáння Áufenthaltswahrscheinlichkeit f -, -enімовíрність локалізáції Áufenthaltszeit f -, -en час утриму-вання áuf|füllen vt напóвнювати, запóв-нювати Áufgabe f -, -en 1. завдáння; урóк; 2. мат. задáча; приклад; 3. подáча; хім., біол. живлення; 4. завантáження; за-сипáння; 5. (добровільна) відмóва; капітуляція Áufgabeapparat m -(e)s, -e заван-тажуючий апарат; підживлювач áuf|gehen (i, a) vi (s) 1. cхóдити, піднімáтися; 2. проростáти; 3. зарóд-жуватися; виникáти; 4. мат. ділитися без остáчі; 5. (in D.) розчинятися (у чому-н.); in (Rauch und) Flámmen ~ згоряти áuf|heben (o, o) vt 1. піднімáти; 2. скасóвувати, відміняти; 3. зберігáти, ховáти, берегти áuf|klären 1. vt 1) з’ясóвувати; по-яснювати; розбирáтися (в чому); 2) (j-n über A.) освíчувати; інформу-вáти (кого про що); 3. агітувáти; 2. sich ~ прояснюватися (здеб. про погоду); з’ясовуватися (про не-порозумíння) Auflóckern n -s, - розпýшення, розпýшування áuflösbar adj 1. розчинний; 2. той, який можна розв’язати Áuflösbarkeit f - розчинність Áuflösen n -s, - 1. розчинення; 2. рóзклад; розкладáння; 3. суспенду-вáння, утвóрення суспéнзії; 4. роз-в’язáння (задачі); 5. розкубування; 6. розпускáння (макулатури); 7. розбóр-ка (сировини) áuf|lösen 1. vt 1) розчиняти; 2) роз-пускати, ліквідувати; розривати (уго-ду); 3) розв’язувати (задачу); 4) роз-в’язувати, розплýтувати, розплітати (коси); sich ~ розчинятися; розпада-тися Áuflösung f -, -en 1. див. Áuflösen; 2. ступінь розділення (в хромотогра-фії); 3. роздільна здатність; роздільна сила Áufnahme f -, -n1. фіз., хім. поглинáння; приєднання; 2. тк. sg. приймáння; прийняття; прийóм; 3. тк. sg. сприйняття; сприйнятливість; засвóєння; magnétische ~ магнітна сприйнятливість; 4. тк. sg. зйóмка (фото); запис (на плівку); eine ~ von etw. (D.) máchen сфотографувати, зняти на плівку; 5. тк. sg. початок; понóвлення (процесу, роботи) Áufnahmefähigkeit f - 1. поглинаю-ча здатність; 2. місткість (акумулято-ра в ампер-годинах) áuf|nehmen (a, o) vt 1. піднімáти; 2. фіз. поглинáти; вбирáти; 3. хім. при-єднувати, захóплювати; 4. приймáти; 5. засвóювати; 6. знімáти (на плівку); 7. починáти, розпочинáти; понóвлю-вати (роботу) Áufnehmer m -s, - 1. приймач; пароприймач; поглинач; 2. чутливий елемент áuf|quellen 1. vi (s) (quoll auf, aufge-quollen) набухати, розбухáти; збíль-шуватися в об’ємі; 2. vt розмóчувати (що-н.); дати розбýхнути (чому-н.) áufrecher|halten (ie, a) відокр. vt підримувати; зберігáти (в силі) Áufsatz m -(e)s, -e 1. насáдка; Destillíer~ дистиляційна насáдка; 2. запрáвка ванни або рóзчину Áufschlämmung f -, -en 1. суспéн-зія; зáвісь; емýльсія; пýльпа; 2. взмý-чування, перехід до звáженого стану; утвóрення пýльпи; 3. звáжений стан Áufschluss m -es,..schlüsse1. вáрка; 2. перетвóрення (деревини) у волок-нисту масу варкою або розмелюван-ням; переведення в розчинну [зручну для переробки] форму; 2. розкладáн-ня; розчинення; 3. віддíлення волок-на від лубу áuf|schütten vt 1. насипати; 2. за-сипати, завантáжити (вугіллям, зер-ном); залити (водою) áuf|spalten vt розщéплювати Áufspaltung f -, -en 1. розщéплення; 2. роздíлення (рацемічних сумішей); 3. розшарувáння; ~ der Bindung роз-рив [розщéплення] зв’язку; katalýti-sche ~ каталітичне розщéплення áuf|stellen vt І 1. складáти, розроб-ляти; 2. стáвити, устанóвлювати; роз-ставляти; 3. висувáти; виставляти; ІІ sich ~ 1. розподілятися; 2. шикувáти; вишикóвувати Áufstellung f -, -en 1. ствóрення, формувáння; розрóбка; 2. пóділ, роз-пóділ; роздíлення; 3. висувáння (напр. кандидатýри, гипóтези) Áuftauen n -s фіз. відтавáння, роз-мерзáння; розморóжування; дефро-стáція áuf|tragen (u, a) vt 1. (j-m) доручати (кому-н., що-н.); 2. наносити, на-кладати (фарбу) Áuftragen n -s нанесення (покрит-тя, фарби) áuf|treten (a, e) vi (s) 1. наступати; 2. виступати; 3. виникати; з’являти-ся; траплятися Áufwallen n -s фіз. закипáння Áufwand m -(e)s (надмíрні) витра-ти; марнотрáтство; затрáта áuf|weisen (ie, ie) vt 1. виявляти; 2. покáзувати, пред’являти áuf|wenden (a, a und wendete áuf, áufgewéndet) vt витрачáти; вживáти, використóвувати áuf|wirbeln 1. vt здіймáти (куряву); крутити (вихором); 2. vi здіймáтися, крутитися вихором (про куряву, сніг) áuf|zeichnen vt 1. записувати; 2. (на)креслити; (на)малювати áuf|zeigen vt покáзувати; викри-вáти; виявляти; Fehler ~ виявляти [викривати] помилки, вказувати помилки Áuge n -s, -n 1. óко; in die Áugen fállen (ie, a) упадáти в око; бути оче-видним; mit bloßem ~ неозбрóєним оком; 2. бот. вíчко, óчко Áusbeute f - вихід; bráuchbare ~ корисний вихід; quantitatíve ~ кіль-кісний вихід; ~ an réinen Stoff вихід чистої речовини Áusbeutung f -, -en 1. експлуатáція; 2. гірн. розрóбка áus|bilden vt 1. навчáти (фаху); готувáти (до роботи за фахом); 2. розвивáти, удосконáлювати (здібнос-ті); 3. утвóрювати, формувáти; на-давáти закінченої форми Áusbildung f -, -en 1. освíта; áll-gemeine theorétische Grúnd~ загаль-ні оснóви теоретичної освíти; 2. навчáння, підготóвка; 3. утвóрення, формувáння; bauliche ~ констрýкція; ~ von Bindungen; утворення зв’язків; 4. рóзвиток, удосконáлення Áusblechen m -s, - 1. відбíлювання; біління; 2. знебáрвлення; вицвітáння; ~ in Abgasatmosphäre знебáрвлення в атмосфері димових газів Áusdehnung f -, -en 1.розширення; 2. розтягування; розтягáння; видов-ження; витягування; 3. попереднє формування (шини, покришки); 4. поширення; політ. експансія; 5. рóзмір; мат. вимір áus|drücken 1. vt 1) вичáвлювати; видáвлювати; 2) вислóвлювати; 2. sich ~ 1) проявлятися; 2) висловлюва-тися Áusdrücken n -s 1. видáвлювання; витискáння; видýшування; вичáвлю-вання; шприцювáння; 2. виштóвху-вання; зштóвхування áusdrücklich 1. adj ясний; вираз-ний; категоричний; 2. adv ясно; виразно; категорично Auseinanderfliessen n -s розтікання (рідини) Áusfall m -(e)s,..fälle 1. випадáння в óсад; 2. відмóва; вихід із ладу; при-пинення роботи; зупинка; збій (налаштування); простій (в роботі); störungsbedingter ~ аварійна зупинка áus|führen vt 1. вивозити; експорту-вáти; 2. викóнувати, здійснювати; 3. розвивати, розробляти (тему) áusführlich adj доклáдний áus|füllen vt 1. напóвнювати, запóв-нювати; 2. задовольняти Áusfüttern n -s, - 1. футерування (дія), облицювання, обличкування; 2. футерівка (матеріал); облицювання (шар матеріалу); внутрішня обкладка Áusgang m -(e)s,..gänge 1. вихід; 2. кінéць, закíнчення; результáт Áusgangsdaten pl. початкові [ви-хідні] дані Áusgangsprodukt n -es, -eвихідний продукт Áusgangsstruktur f -, -en основнá структýра Áusgangswert m -(e)s, -e 1. вихіднавеличинá; вихідне знáчення; 2. початковавеличинá; початкóве знáчення áus|gehen (i, a) vi (s) 1. вихóдити (з дому); 2. (von D.) вихóдити (від кого, з чого); wir gehen von den Grundsatz aus … ми виходимо з принципу …; 3. кінчáтися; 4. линяти (про фарбу) áusgehend part I виходячи з … áusgerichtet part, adj оріентований (напр. про полімер) áus|gleichen (i, i)1. vt 1) вирíвню-вати; перен. рівняти, зрівновáжувати; компенсувáти; 2) перен. укладáти (суперéчку); 2. sich ~ вирíвнюватися; перен. зрівновáжуватися Áusgleichsprozess m -es перехідний (неустáлений, хисткий, хиткий, не-стаціонáрний) процес Áusgleichung f - 1. вирíвнювання; зрівновáжування; сбалансованість; 2. компенсація; відшкодування Áusgleichwirkung f -, -en вирíвню-вання, вирівнююча дія Ausguss m -es, -e залив; заливка; заливання áus|halten (ie, a) 1. vt 1) витримува-ти; терпíти; 2. vi тримáтися, держá-тися (тж. перен.) áus|hämmern vt відбивáти, відбити; вибивáти, вибити áus|kleiden vt 1. роздягáти; 2. обли-цьóвувати; вистилáти (плиткою, дóшками); обкладáти; футерувáти; обклéювати (шпалéрами) áus|kommen (a, o) vi (s) (mit D.) обхóдитися (чим-н.) Áuskunft f -,..künfte дóвідка, інформáція Áuslage f - видержка, зберігання Áuslass m -es,..lässe 1. випуск, вихлоп (газу); 2. випускний óтвір Áuslauf m -(e)s,..läufe 1. випуск, вихід; витікання; стік; злив; дренаж; 2. стік; рух за інерцією до зупинення; 3. отвір для стоку; 4. кінець, зупинка; 5. злив, напускання (маси на сітку); 6. оглядовий ящик; оглядовий ліхтар Áuslöschung f -, -en крист. по-гасáння; gerade ~ пряме погасання; schíefe ~ скісне [навкісне] погасáння; undulöse ~ хвилясте погасання Áuslösung f -, -n 1. ініціювáння (реáкції); 2. розчинення (чого-н.) Áusmaß n -es, -e рóзмір, óбсяг; pl. габарити Áusnahme f -, -nвиняток; mit ~ за винятком Áusnutzug f -, -en використáння, експлуатáція aus|prägen vt 1. карбувáти; Münzen ~ карбувати монету; Gold ~ карбува-ти монету із золота; 2. перен. виявляти; відбивати; передавати; підкреслити (чітко, виразно); 2. sich ~ відбивáтися; перен. виявлятися; передавáтися áus|reichen vi 1. вистачáти; бýти достáтнім; 2. (mit D.) обхóдитися (чим-н.) áusreichend adj достáтній; за-довíльний Áusrührgefäß n -es, -e апарáт з мішáлкою Áusrüstung f -, -en 1. оздóблення; 2. тк. sg устаткувáння, облáднання; за-безпéчення, постачáння; antistátische ~ надання антистатичних властивос-тей; technológische ~ технологíчне облáднання; технологічне оснащення Áussage f -, -n1. вислóвлювання; свíдчення; показáння; 2. вираження áus|scheiden (ie, ie) 1. vt виділяти (тж. фізіол. і хім.); бракувáти; ви-ключати; 2. vi (s) 1) вибувати, ви-ходити (з організації); залишáти, по-кидáти (службу); бути виключеним; 2) виключáтися, відпадáти Áusscheidung f -, -en 1. виділення; осáджування; 2. óсад; 3. випотівáння; виділення через пóри áus|schließen (o, o) 1. vt 1) виключа-ти; вивóдити (з складу чого); 2) робити виняток (для кого); 2. sich ~ ухилятися, не брати участі (у чому) áusschließlich 1. adj виключний; 2. adv виключно, тíльки; 3. präp. (G.) за винятком, крім Áusschluss m -es,..schlüsse ви-ключення; виведення (із складу) Áusschneidung f -, -en 1. виділення; осáдження; 2. óсад áus|sehen (a, e) vt мати вигляд; виглядáти áus|senden (a, a) vt 1. відсилáти; 2. тк. слабка дієвідм. (e, e) випромíню-вати Áußenelektron n -s, -enзóвнішній електрóн äußer adj зовнішній äußern 1. vt 1) виявляти, покáзува-ти; 2) виражáти, вислóвлювати; 2. sich ~ 1) виражáтися, виявлятися; 2) вислóвлюватися áußerordentlich adj 1. надзвичáй-ний; понаднóрмовий; понадштатний; 2. виняткóвий, екстраординáрний äußerst 1. adj 1) крáйній; гранич-ний; 2) надзвичáйний; 2. adv нáдто, кóнче; надзвичáйно Äußerung f -, -en 1. вираз, вияв; 2. вислóвлювання; 3. дýмка, вíдгук áus|setzen 1. vt 1) висаджувати (рослини); випускáти (мальків); etw. den Únbinden der Verwítterung ~ за-лишити що-н. під відкритим небом; 2) наражати (на небезпеку); 3) при-пиняти, переривáти; 2. vi 1) зупиня-тися; працювати з перебоями (про двигун); 2) (mit D.) припиняти, пере-ривати (що-н.); wir mussten vier Wochen mit der Arbeit ~ ми змушені припинити роботу на чотири тижні Áussicht f -, -en 1. тк. sg. вид, краєвид; 2. перспектива, надія, шáнси aussichtslos adj безперспективний Áussieben n -s, -, Áussiebung f -, -en 1. відсіювання; просіювання; грохó-чення; сортування (сипких матеріа-лів); 2. ситовий аналіз Áusspülung f -, -en промивáння; промивка; вимивáння; змивáння Áusspülwasser n -s вода для промивання áus|statten vt 1. (mit D.) забезпе-чувати; наділяти; обладнувати; 2. оставляти (лабораторію); оформлю-вати (виставку) Áustausch m -es 1. óбмін; 2. ди-фýзія; 3. замíщення; метасоматóз; nukleophíler ~ нуклеофільне замі-щення áus|tauschen vt 1. (gegen A.) об-мíнювати, мíняти; 2. замíщувати; 3. обмíнюватися áus|treiben (ie, ie) 1. vt виганяти; 2. vi бот. пароститися, зеленíти áus|treten (a, e) vi (s) 1. вихóдити; 2. виступáти (на поверхню) áus|üben vt 1. викóнувати; займáти-ся (напр. ремеслом); eine Wirkung ~ впливáти; 2. користувáтися (права-ми); здíйснювати (контроль) Áuswaschen n -s промивáння; ви-мивáння áus|walzen vt 1. прокóчувати; роз-вальцóвувати (метал); 2. с.-г. молоти-ти; обмолóчувати Áuswaschen n -s 1. вимивáння; змивáння; промивáння; 2. промивка; волóге очищення; 3. розмивáння (з серéдени) áus|weisen (ie, ie) vt засвíдчити Áuswertung f - 1. обчислювання, обчислення; обробка (даних); 2. оцінка; 3. росшифрóвка Áuswirkung f -, -en дія; вплив Áuswitterung f -, -en вицвіт (солей) áus|zeichnen 1. vt 1) позначáти; карбувáти; 2) виділяти, вирізняти; 3) відзначáти, нагорóджувати; 2. sich ~ (durch A.) відзначáтися, вирізнятися (чим-н.) áus|ziehen (o, o) 1. vt 1) витягати; виривáти; висувáти; 2) вибирати, екстрагувати; 3) розтягáти (дріт); 4) скидáти (одяг); 5) робити виписки (з книжок); 6) мат. добувáти корінь; 2. vi (s) 1) вибирáтися (з квартири); ви-селятися; переселятися; 2) виряджá-тися, вирушáти; 3. sich ~ роздягатися Áuszug m -(e)s,..züge 1. екстрáт, витяжка; 2. витягáння; діставáння; виймáння; вибирáння; 3. виділений сигнáл; 4. вихід, виїзд, виступ; 5. витяг, виписка Autokláv m -s, -en тех. автоклáв axialsymmetrisch adj вісесиметрич-ний azeotróp adj азеотрóпний Bb Bácken n -s, - 1. спікáння; коксу-вáння; випáлювання (цегли); 2. ви-пікáння (проведення реакціїї в твер-дій фазі при підвищеній температурі або в розплаві); 3. пічнé сушíння Báckofen m -s, - сушильна камера, сушильна піч Bád n -(e)s, Bäder 1. вáнна; електро-літ; електролізéр; розчин; 2. бáня; 3. бак; посýдина; чан Bádbehälter m -s, - кóрпус вáнни, ванна Bádbewégung f -, -en перемíшуван-ня електролíту Bádflüssigkeit f -, -en рóзчин електролíту; електролíт Bádfutter n -s, - футерóвка вáнни; обклáдка ванни Bádspiegel m -s, - Bádspiegestand m -es, - поверхня [дзеркало ванни]; рівень ванни Bádtemperatur f -, -en температýра вáнни Bádzusámmensétzung f - 1. склад електролíту; 2. складання електро-літу; готування [виготовляння] електроліту Bahn f -, -en 1. орбíта; траєктóрія; шлях; дорóга; 2. залізниця; залізнич-на кóлія; 3. полотнище; полотнó (паперóве) bakteriéll adj бактеріáльний Baktéri|e f -, -en у більш. pl. бактéрії Baktérienwirkung f - бактеріальна атака Bakteriologíe f - бактеріолóгія; мікробіолóгія Balg m -(e)s, Bälge діафрагма (в вулканізаційному процесі) Band n -(e)s, Bänder 1. стрíчка; смýга; 2. стрічковий конвéйєр; стріч-ковий транспортéр; 3. конвéйєрна стрíчка; 4. смýга (частóт); 5. браслéт (деталь каркаса шини); erlaubtes ~ дозвóлена óбласть (спéктру); verbo-tenes ~ заборóнена óбласть (спéктру) Bande f -, -n смýга (спéктру) Bándengruppe f -, -n сéрія смуг (спéктру) Bándwaage f -, -n конвéйерні терези Bankbürette f -, -n мікробюретка Bárium n -s барій, Ba Bárre f -, -n злиток, смýга (метале-ва); мет. болвáнка Báse f -, -n 1. хім. оснóва; 2. оснóва, бáзіс; 3. зáлишок від перегóнки нафти Básenaustausch m -es óбмін катіóнами Básis f -, - 1. хім. оснóва; 2. оснóва, бáзіс; 3. бáза, оснóва Básisfunktión f -, -en основнá функція básisch adj оснóвний, лýжний Batch m -es пóрція; завантáження; замíс Báu m 1. -(e)sбудóва; будівництво; побудóва; структýра; 2. -(e)s,-ten будíвля; спорýда Báuart f -, -en 1. констрýкція, будóва; 2. оснóва (рóзчину) Báueinheit f -, -en уніфікóваний вýзол; стандартний блок Báufehler m -s, - структýрний дефéкт Báumwolle f -, -n бавóвна Báustein m -(e)s, -e 1. компонéнт; будівéльний [структýрний] елемéнт; уніфікóваний вýзол; стандáртна детáль; стандартний (типовий) блок, мóдуль; 2. елементáрна чáстка; елементáрна [будівна] ланка (мáкро-молéкули) Báuteil n -(e)s, -e1. детáль; 2. (стандáртний) блок; (структýрний) елемéнт; 3. елемéнт констрýкції; будівéльний [монтáжний] елемéнт Bauxít m -(e)s, -e мін. боксид Bauxítzement m -esглинозéмний цемéнт beáchten vt помічáти; брáти до увáги, зважáти (на що-н.) Beánspruchung f - 1. навантáження; 2. вплив, дія; alkálische ~ лýжний вплив Bécken n -s, - 1. таз; чáша; котловина; 2. басéйн; 3. водóймище; резервуáр; 4. відстíйник; 5. анат. таз Bedárf m -(e)s (an D.) потрéба (в чому); nach ~ у рáзі потрéби bedíenen 1. vt прислугóвувати; обслугóвувати; 2. sich ~ (G.) кори-стувáтися bedíngen vt обумóвлювати; зумóв-лювати Bedíngung f -, -enумóва bedürfen (u, u) vi (G.) потребувáти (чого-н.); мáти потрéбу (в чому-н.) Bedürfnis n -ses, -se (nach D.) потрéба beéinflussen vt (Akk.)впливáти (на кого-н., на що-н.) beénden vt 1. кінчáти, припиняти; 2. закíнчувати; обривáти (зростáння ланцюгу молéкули) befássen, sich (mit D.) займáтися beféstigen vt змíцнювати, укрíп-лювати befínden, sich (a, u) знахóдитися, бýти, перебувáти; мíститися, роз-ташóвуватися befréien vt визволяти Befúnd m -(e)s, -e результат(и) аналізу; покáзники [дані] стану (в процесі випробування) Begéisterung f -, -en натхнéння; піднéсення begégnen vi (s) (D.) 1. зустрічáти (кого-н., що-н.); траплятися (кому-н.); 2. натрапляти (на що-н.); 3. траплятися, ставáтися (з ким-н.) begléiten vt супровóджувати Begléitgestéin n -(e)s, -e супровíдна порóда Begléitstoff m -(e)s, -e 1. дóмішка; забрýднення; 2. супровíдна [супро-вóджуюча] речовинá begréifen (i, i) vt розумíти, збагнý-ти; in sich ~ мíстити begrénzen vt обмéжувати Begríff m -(e)s, -етéрмін; поняття behálten (ie, a) vt 1. залишáти в собі; зберігáти; 2. пам’ятати; im Auge ~ не випускати з увáги Behälter m -s, - 1. бак; чан; 2. контéйнер; 3. резервуáр, посýдина; 4. схóвище behándeln vt 1. повóдитися(з ким-н., з чим-н.); знáти підхíд (до кого-н., до чого-н.); 2. обробляти; 3. тех. обслугóвувати; доглядáти; 4. лікувá-ти; 5. викладáти, обговóрювати, роз-робляти (тему) Behándlung f -, -en 1. обрóбка; anodische ~ mit анóдна обрóбка, анодувáння, анóдне оксидувáння; ~ mit Chlorwasserstoff гідрохлорувáн-ня; 2. очищення (стічних вод); 3. обслугóвування; дóгляд; експлуатá-ція; 4. повóдження; 5. лікувáння; 6. обговóрення, трактувáння (теми) Beháuptung f -, -en твéрдження behéizen vt опáлювати; розпáлюва-ти; нагрівáти Béimischung f -, -en 1. дóмішка; 2. примíшування; додавáння дóмішки beínhalten vt (вжив. тільки в inf і в 3 особі)мíстити (в собі), мáти (в собі); охóплювати béizen vt 1. травити, протравлюва-ти; 2. байцювати, морити (деревину); 3. закріплювати (фарбник) beláden (u, a) vt навантáжувати; нав’ючувати; обтяжувати Belástung f -, -en 1. навантáження, тягáр; 2. навантáжування; 3. дóза опромíнення; 4. обтяження belégen vt 1. вкривáти, вистилáти; 2. займáти (місце); закрíплювати; залишáти (за ким-н.); забезпéчувати; 3. накладати протектор; 4. обкладá-ти (подáтком); 5. підтвéрджувати; довóдити (документами, результáта-ми експеримéнту) belíebig adj будь-який benötigen vt потребувáти (чого-н.) Benzól n -s, -e бензóл, C6H6 beóbachten vt спостерігáти, стéжи-ти beráubt part II відberáuben adj 1. пограбóваний; 2. позбáвлений beréchnen vt обчислювати, підра-хóвувати; оцíнювати Beréich m -(e)s, -eдіапазóн;гáлузь; інтервал; радіус дії; зона; anodischer ~ анодна зона; laminarer ~ ламінар-ний режим Bérgbau m -(e)s гірський промисел bergmännisch adj шахтарський; гірничий; гірничо-технічний beríeseln vt зрóшувати Beríeselung f -, -en 1. зрóшення, зрóшування; зволóження; оббризку-вання; 2. волóге очищення Bérnstein m -es янтáр, бурштин berücksichtigen vt брáти до увáги (що-н.), врахóвувати, зважáти (на що-н.) berühen vi (auf D.) ґрунтувáтися (на чому-н.) Berührung f -, -enторкáння; кон-тáкт; дóтик; прилягання; mit etw. D. in ~ kommen стикáтися; контактувá-ти (з чим-н.); вхóдити в контáкт Berührungskorrosión f контáктна корóзія Bescháffenheit f -, -en властивість; якість; стан (справ); геол. структура; die ~ des Körpers будóва тíла, статý-ра; die besóndere ~ dieses Fálles специфіка цього випадку beschäftigen, sich (mit D.) зай-мáтися (чим-н.) Beschíeßen n -s бомбардувáння (напр. електронами) beschléunigen vt прискóрювати beschmíeren vt забрýднювати; вимáщувати beschränken vt 1. обмéжувати; 2. sich ~ (auf Akk.) обмéжуватися beséitigen vt усувáти (що-н.); зни-щувати, ліквідувáти Beséitigung f -, -en усунення; від-окремлення besétzen vt 1. займáти (місце); 2. заміщáти, заступáти (посаду) Besétzung f -, -en 1. заповнення; наповнення; 2. заселенність (енерге-тичного рівня) Besítz m -es 1. володíння, посідáн-ня; 2. майнó; влáсність; 3. володіння, маєток besítzen (a, e) vt володíти (чим-н.); мáти (що-н.) besónder adj особливий; окремий bespréchen (a, o) vt обговорювати Bestánd m -(e)s,..stände 1. стан; наявність; 2. фонд; запас; 3. стáлість; мíцність; тривалість Bestándteil m -(e)s, -e компонéнт, складова частина; елемéнт beständig 1. adj постíйний, незмíн-ний; стійкий; стабільний; 2. adv постíно; завжди Beständigkeit f -, -en 1. постíйність; 2. незмíнність; стáлість; мíцність bestätigen 1. vt 1) підтвéрджувати; 2) затвéрджувати (рішення); 2. sich ~ підтвéрджуватися Bestéck n -(e)s, -e 1. прибор (столо-вий); 2. набір інструментів; готоваль-ня bestéhen (a, a) 1. vt перебóрювати; витримувати; eine Prüfung ~ склáсти іспит; 2. vi (h, s) 1) існувáти; бýти; тривáти; сберігатися; 2) (auf D.) наполягáти (на чому-н.); 3. (aus D.) складáтися (з чого-н.); 4. (in D.) полягáти (в чому-н.) bestímmt adv пéвний, визначений Bestímmung f -, -en визначення Bestráhlung f -, -en опромíнення, опромінювання; струминна обробка bestrében, sich (zu + inf.) старáтися, прáгнути (що-н. зробити) betéiligen 1. vt 1) (an, bei D.) наділя-ти (кого, чим); 2) (j-n an, bei D.) залучáти (кого до чого); 2. sich ~ брáти ýчасть (bei D. an D. у чому) Betéiligung f -, -en ýчасть Betón m -s бетон betráchten vt дивитися (на кого, на що); розглядáти Betrág m -(e)s,..träge 1. знáчення; величинá; 2. рóзмір; óбсяг; кíлькість; 3. сýма; пíдсумок; вáртість betrágen (u, a) vt становити, дорíв-нювати, складáти betréffen (a, o) vt 1. стосувáтися торкáтися; 2. уражáти, спіткáти betréffend 1. adj відповíдний; 2. adv віднóсно Betréuer m -s, -, ~in f -, -nen 1. супроводжуючий (людина, яка на-дається для супроводження іншої особи); 2. керівник; wissenschaftli-cher ~ наукóвийкерівник Betríeb m -(e)s, -e 1. виробництво; підприємство; завод; цех; 2. робота; дія; функціонювáння; експлуатáція; режим; 3. устаткувáння; облáднання; 4. хід (процес); 5. збýдження, пожвá-влення; kontinuírlicher (stétiger) ~ безперéрвне виробництво, безперéрв-ний режим (роботи) Betriebsáblauf m -(e)s,..läufe ви-робничий процес Betríebsstoff m -(e)s 1. виробнича сировинá; 2. пальнé; (моторне) пáливо Betríebszustand m -(e)s, -eексплуа-таційний стан, режим роботи; поло-ження виробництва Bett n -es, -en шар (каталізатору) béugen 1. vt 1) згинáти; нахиляти; 2) грам. відмíнювати; 2. sich ~ (vor D.) гнýтися; принижуватися (перед ким-н.) Béugung f -, -en дифрáкція bevórzugen невідокр. vt (vor D.) давáти перевáгу (кому, чому); переважáти bewährt part., adj надíйний bewégen 1. vt 1) рýхати; 2) зворý-шувати; 2. sich ~ рýхатися, обертати-ся (навколо чого-н.) Bewéglichkeit f -, -en рухóмість (іóнів) Bewéis m -es, -e1. (für A.) дóказ; дóвід; 2. прóяв, вираження; ознáка bewéisen (ie, ie) vt 1. довóдити; 2. виявляти bewírken vt 1. викликáти; спричи-нювати; 2. добивáтися, досягáти bezéichnen vt 1. визначати; зазначá-ти; 2. ( als A.) характеризувáти Bezéichnung f -, -en (скор. Bez. ) 1. нáзва; пóзначка; chemische ~en хімíч-ні терміни; geschützte ~ номенкла-тýрна назва; 2. маркувáння bezíehen, sich (o, o) ( auf A.) посилá-тися (на кого, на що); стосувáтися (кого, чого) Bezíehung f -, -en1. віднóшення; кореляція; співвіднóшення; зв’язок; 2. pl. віднóсини, стосýнки, зв’язки Bezírk m -(e)s,-e 1. зóна; райóн; гáлузь; katódischer ~ катóдна зóна;2. мéжі; інтервáл; діапазóн Bezúg m -(e)s, …züge 1. віднó-шення; mit ~ auf etw. (A.) посилáю-чись на що-н.; auf etw. (A.) ~ néhmen посилáтися на що-н. 2. одéржання; достáвка; 3. покриття; фáрба; 4. покришка; чохóл Bezúgsgröße f -, -n тех. початкóва (основнá або умóвна) величинá bíegen (o, o) 1. vt гнýти, згинáти; нахиляти; 2. vi (s) гнýтися, обгинáти; 3. sich ~ гнýтися bíegsam adj 1. гнучкий; 2. лáгідний, піддáтливий, постýпливий Bíegung f -, -en 1. вигин; прогин; прогинáння; поворóт; заворóт; звиви-на; 2. грам. відмíна; відмінювання Bíerbrauen n -s пивоварíння; пиво-вáрство Bild n -(e)s, -er картина; зобрáжен-ня; відобрáження; малюнок; фото-графія bílden vt 1. ствóрювати; утвóрюва-ти; складáти; становити; формувáти; заснóвувати; eine Bindung ~ утворю-вати зв’язок; 2. освíчувати; вихóвува-ти
bíldend adj освíтній; твóрчий; ~e Kunst образотвóрче мистéцтво Bíldung f -, -en 1. ствóрення, формувáння; 2. офóрмлення, зóвніш-ній вигляд; 3. освíта; формувáння (характеру), виховáння; 4. утвóрення; виникнення; 5. осідáння (пилу); 6. геол. формáція bíllig adj 1. дешéвий; ~ werden дешéвшати; 2. слýшний, справедли-вий bínden (a, u) vt зв’язувати; (an A.) прив’язувати (до чого-н.) Bíndigkeit f -, -en 1. валéнтність; maximále ~ максимáльна валéнт-ність; 2. ковалéнтність; здатність до утворення зв’язків; 3. зв’язуваність Bíndung f -, -en зв’язок; зчеплення; креплення; axiale ~ аксіáльний зв’язок; dynamisch beánspruchte ~ креплення, яке витримує динамíчну напрýгу; eine ~ éingehen (i, a) зв’язувати; сполучáти; σ-Bindung сигма-зв’язок; π-Bindung пі-зв’язок bipolár adj біполярний; двохполюс-ний Bläschen n -s, - пузир; бýлька; бульбáшка Bláse f -, -n 1. пузир; булька; бульбашка; 2. мед. пухир; мозóля; 3. мет., тех. пузир; рáковина; нерів-ність (на відливку при литті); offene ~ рáковина (дефект виробу); 4. тех. перегíнний куб, ретóрта, кóлба; 5. анат. (сечовий) міхур Blásegas n -es, -e газ гарячого дуття blásen (ie, a) vt 1. дути; тех. нагні-тáти (газ, повітря); Glas ~ видувати скло; 2. тех. дути; продувати; подавати дуття; 3. сурмити; трубити Bláttalumínium n -(e)s листовий алюміній Bláu n -(e)s 1. синій колір; 2. блакить, синява; 3. синька Blech n -(e)s, -e 1. бляха; листовé залíзо; 2. лист, листовий метал; 3. піддóн Bléi n -(e)sсвинець, Pb bléiben (ie, ie) vi (s) 1. залишáтися; 2. (in D.) перебувáти (у стані); 3. мат. дорíвнювати (при віднімáнні); ~lássen (ie, a) 1) залишáти, не чипáти; 2) припиняти bléibend adj тривáлий; перен. мíцний; постíйний; стійкий bleich adj блідий; безбáрвний Bléiche f -, -n 1. блíдність; 2. білíн-ня, вибíлювання; 3. засіб для біління; речовина, яка відбíлює bléihaltig adj той, що містить свинець Blénde f -, -n1. фото діафрáгма; кіно обтюрáтор; блéнда; 2. екрáн; прилад, що екранує; 3. заслóнка, мáска Block m -(e)s, Blöcke 1. електрóд-ний [подовий] блок (алюмінієвого електролізера); 2. підвіска на кшталт рами (для гальванíчної вáнни) bloß1. adj 1) голий, непокритий; 2) сам (лише); 3) позбавлений; 2. adv тільки, лише Blut n -(e)s кров Blútdruck m -(e)s мед. кров’яний тиск Bóden m -s, - i Böden 1. дно; 2. під (в печі); 3. тарілка (напр. ректифі-каційної колóни); 4. земля; ґрунт; оснóва (тж. перен.); belüfteter ~ на-сичений повітрям грунт; 5. фундá-мент; 6. дно; підлóга; 7. горище Bódenabstand m -(e)s,..abständeвідстань між тарілками (колóни) Bódenkörper m -s, - óсад Bódenschätze pl. корисні копалини Bógen m -s, - i Bögen 1. шар; лист; смуга; плівка; 2. дуга (тж. електрич-на); 3. крива; поворот; 4. кривізна, вигин; колíно (труби); 5. лук (зброя); 6. áрка, склепíння; 7. аркуш (паперу) Bogen-Schmidt-Reaktion f реакція Богена-Шмідта Bólzen m -s, - тех. болт (напр. затискний), прогóнич; гвинт; чекá, зáгвіздок Bómbe f -, -n 1. балóн; 2. бóмба; 3. посýдина висóкого тиску; kalorimetri
|