Híndernis n -ses, -se перешкóда; затримка
hín|deuten vi (auf A.) вкáзувати; натякáти hinéin|gießen (o, o) vt вливати Hínsicht f -, -en віднóшення, точка зóру; in ~ auf etw. (A.) беручи до уваги що-н., з огляду на що-н.; in dieser ~ у цьому відношенні, щодо цього; in vieler ~ в багатьох відно-шеннях; in verschiedener ~ з різних точок зору; in keiner ~ ні в якому разі hinzú präp до; до цього hinzúfügen vt додавáти; допóвню-вати hinzú|kommen (a, o) vi (s) 1. під-хóдити; 2. додавáтися Hítze f - 1. спека; 2. мед. жар (висока температура); 3. запал, завзяття hítzebeständig adj вогнестійкий, вогнетривкий hohl adj 1. пустий (тж. перен.) порожній, порожнистий; 2. угнýтий, запáлий Hóchdruck m -(e)s,..drücke1. високий тиск Hóchofen m -s доменна піч; домна hóch|spülen vi спливати; спливти Hólz n -es, Hölzer 1. дерево; 2. деревина Hólzgeist m -es, -e деревний спирт (неочищений метиловий спирт) Hólzkohle f -, -n деревнé вýгілля horizontál adj горизонтальний Hormón n -s, - фізіол. гормóн Hülle f -, -n 1. оболóнка; 2. футляр; обшивка; кожух; чохол; покриття Hüllenelektron n -s, -enпозаядер-ний електрон Hüttenaluminium n -s первинний алюміній Hüttenproduktion f 1. металургійна продýкція; 2. металургійне ви-робництво Hydratatíon f - гидратація Hydratisíerung f - гідратація, гідратування Hydrolýse f - гідроліз; enzymátische ~ ферментативний гідроліз; partiélle ~ частковий [неповний] гідроліз; re-duzierende ~ відновлюючий гідроліз; totale ~ повний гідроліз hydrolysíeren vt гідралізувати Ii immobilisíeren vt іммобілізувати; зафіксувати в нерухомому стані [положенні] Impfkristall m -s, -e затрáвочний кристал Indikátor m -s,..tóren індикатор indém cj 1. тим часом як, тоді як; 2. вказує на спосіб дії Index m -es i -, -e i Indizes 1. (скор. Ind.) індекс; позначка; 2. тк. pl. індекси; Brawaische ~ індекси Браве; Millersche ~ індекси Міллера 3. показник Indígo m, n -s, -e індіго (барвник) Indiz n -es, -i|en ознáка; прикмéта induzíeren vt індуціювати íneinander pron. один в одному infólge präp. G. внаслідок; через inkompatíbel adj несумісний; не-сполучний; взаємовиключний insófern adv щодо цього, у цьому відношенні ionisíeren vt фіз. iонізувати Industríewasser n технічна вода Injektiónssprítze f -, -n шприц для ін’єкції Ínnenschale f -, -n внутрішня (електронна) оболонка ínnerhalb präp 1. (G., von D.) усерé-дені; 2. (G., D.) прóтягом ínstabil adj хиткий, нестабільний instationär adj неусталений, не-стаціонарний; ~e Metalle перехідні метали Instrumént n -(e)s, -e прилад; вимірювальний прилад Intelligénz f -, -en інтелігенція intensív adj інтенсивний, сильний, посилений; напружений; дієвий; різ-кий (напр. про світло, запах); ein ~es Rot насичений (яскравий) червоний íntermolekular adj íнтермолекуляр-ний; мíжмолекулярний; ~ Dehydra-lisíerung міжмолекулярна дегідро-лізація íntramolekular adj інрамолекуляр-ний; внутрішньомолекулярний Ión n -s, -en іон Iónenábstand m -(e)s, …abstände відстань між іонами Iónenschwíngung f -, -n коливання іонів Ionisatión f -, -en іонізація; дисоціа-ція; elektrolytische ~ електролітична іонізація, електролітична дисоціація Ionisíerung f -, -en іонізація; ди-соціація Ionisírungsenergíe f -, -n енергія іонізації írgendéin pron. який-небудь Infrarótspektrum n -s,...ren і …ra = IR-Spektrum n s,...ren і …raінфра-червóний спектр Instabilität f -, - нестійкість; не-стабільнсть isothérm adv ізотермíчно Isotóp n -s, -enізотóп Jj Jáhrgang m випускники одного і того ж року Jod n йод, І jodométrisch adj йодометричний justíeren vt тех. налагоджувати; настроювати; юстирувáти; регулюва-ти Kk Kábel n -s 1. кабель; 2. канат, трос; 3. джгут; джгутове волокнó Käfigverbindung f -, -en клатратне [каркасне] з’єднання Käfigéinschlussverbíndung f -, -en клатратне з’єднання вмикання, клат-рат Káliumnitrat n -s, -enнітрат калію Kalk m -(e)s, -e вапнó; gebránnter ~ палéне вапнó; gelöschter ~ гáшене вапнó; gebrannter ~ негáшене вапно kálken vt вапнувáти kálkhaltig adj вапнистий Kálkmilch f -, - вапнисте молоко Kálkmörtel m -s вапнистий рóзчин Kálkstein m -(e)s вапняк Kálkwasser n -s вапняна водá kältebeständig adj морозостійкий; холодостійкий Kältemittel -s, - холодильний агент; охолóджувач Káltschmélzprozess m -es низко-температурний процес плавлення Kalzium n -s кальцій, Ca Kamín m -s, -e 1. димáр, димова трýба; 2. кóмин; 3. труба для виводу газів Kammer f -, -n камера Kaolinit m каолініт, H4Al2Si2O9 Kapazität f -, -en 1. мíсткість, ємкість; 2. тех. (виробнича) потýж-ність; 3. здáтність; 4. крупний фахівець [спеціаліст] Karbolsäure f -, -n фенóл, гідро-ксибензóл, карбóлова кислотá, C6H5OH Karbonat n -es карбонат, M2CO3 (сіль вуглецевої кислоти) Kasein n -s казеїн (фотопротеїн) Katalysátor m -s,..tóren каталізатор Katalysátorbett n -es, -en шар каталізатору Katóde f -, - катод Katolýt m -s, -e католіт Kaule f -, -n 1. моток; 2. рулон Kautschuk m -s, -e 1. каучук; 2. гума kégelförmig adj конусоподібний; конічний kénnen (a, a) vt знати (кого, що); бути знайомим (з ким, з чим) kénnen lernen vt (по)знайóмитися (з ким, з чим); дізнáтися (про що-н.) Kénngröße f -, -n1. крітéрій тотóж-ності; 2. характеристична величинá, парáметр Kénntnis f -, -se 1. тк. sg. відомість; von etw. ~ (D.) nehmen ознайóмитися з чим-н.; взяти до вíдома що-н.; 2. знання, ерудиція Kénnwert m -(e)s, -e парáметр; характеристична величинá; показник kénnzeichnen vt характеризувати; відзначати Kénnzeichnung f -, -en 1. познáчен-ня; маркувáння; 2. характеристика; 3. пóзначка Kern m -(e)s, -e 1. 1) ядро; зерно; кісточка; 2) активна зона реактору; 3) керн (для лиття); стрижень; 4) центр; середина; серцевина; 5) суть; das ist der ~ der Fráge у цьому суть питан-ня; 2. матриця; модель (в гальвано-пластиці) Kérnladungszahl f -число заряду ядра Kétte f -, -n 1. основа; überléimte ~ перешліхтóвана оснóва; 2. вíчковий стóвпчик; 3. ланцюг; flexible ~ гнуч-кий ланцюг; geschlóssene ~ зáмкне-ний ланцюг, замкнене кільцé; 4. низка, ряд Kéttenáchse f -, -n основний лан-цюг (макромолекули); основний полімерний ланцюг Kéttenáchsenreaktión f -, -en реáкція (полімерів), яка проходить за сприянням основного ланцюга Kéttenreaktión f -, -en ланцюгóва реáкція Kíefer f -, -n соснá Kíefernharz n -es, -e соснóва смóла Kíes m -es, -e 1. колчедáн (мінерал); 2. грáвій; щéбінь; gróber ~ гáлька Kíesel m -s, - 1. кремíнь; 2. кремнé-ва гáлька Kíeselsäure f -, -n кремнéва кисло-тá: 1. H2SiO3 мета-; 2. H4SiO4 орто- klassifizíeren vt класифікувáти Klassifizíerung f -, -en класифікація Klínge f -, -n клинóк, лéзо Klúmpen m -s, - 1. хім. грудка, згусток; зливок [злиток] (металу); ein ~ Gold золотий саморóдок; 2. тех. купа knéten vt місити; м’яти; розминáти Knéten n -s, - 1. розминáння; 2. пластикáція; мастикáція Knétlegierung f -, -en пластифіко-ваний сплав Knólle f -, -n; Knollen m -s, - 1. грудка; 2. біол. бульба; 3. ґуля, наріст; 4. геол. конкреція Kóchsalz n -es, -eкухонна сіль, NaCl Kohäsion f - фіз. коґезія, стягнення (однорідних молекул) Kóhle f -, -n вýгілля Kóhlenbecken n -s, - кам’яно-вугільний басейн Kóhlendioxid n -(e)s, -e діоксид вуглецю, CO2 Kóhlengrube f -, -n кам’яно-вугільна шахта Kóhlenindustríe f -,..rí|enвугільна промисловість Kóhlensäure f -, -n вуглекислота, H2SO3 Kóhlenstoff m -(e)s, -e вуглець, карбон, C; dreibindiger ~ трьохва-лентний вуглець; elektrisch leitender ~ електропровідний графіт Kóhlenstoffdioxid n див. Kóhlen-dioxid n Kóhlenwasserstoff m -(e)s, -e вугле-вóдень Koks m -es, -e кокс Kollagen n -s колаген Komparatiónsmethode f -, -n метод поріняння; порівняльний метод Komparátor m компарáтор kompatibel adj сумісний; змішний Kompatibilität f -, -en сумісність; взаємна змішуваність Kompensatión f - комперсáція Kompensatiónschreiber m -s, - самописний компенсатор; пристрій, який сам записує помпенсацію Kompléx m -es, -e комплекс Kompléxbindung f -, -n кóмплекс-ний [координацíйний] зв’язóк Kompléxverbindeng f -, -n ком-плексна сполýка Komponénte f -, -nскладова части-на, компонéнт Kompressión f -, -en стискання, компресія Kompréssor m компресор kompriminíeren vt стискати; пресу-вати Kondensátor m -s,..tóren конденсá-тор kondensíeren vt конденсувáти; за-гýщувати Konfiguratíon f -, -en конфігурація Königwasser n -s царська водка konstánt adj постíйний; незмíнний; ~e Lösung рóзчин з постійною [стáлою] точкою (t°) кипіння Kontákt m -(e)s, -e 1. контактна речовина, контакт, каталізатор (при гетерогенном каталізі; 2. контакт; стикання; зв’язок Kontáktbólzen m -s, - контактна клéма kontinuíerlich 1. adj 1) безперéрв-ний; ~ Rektifikation безперервна ректифікáція; 2) фіз. незатухаючий (про коливання); 2. adv безперéрвно Konzentratíon f - 1. концентрація; 2. концентрáція, скýпчення konzéntrisch adj концентричний Koordinatíonzahl f -, -en коорди-наційне число Kópf m -(e)s, Köpfe 1. головá; 2. голíвка (кристáлу, гриба, цвяха); верхня частина (чого-н.); 3. головнá частина; носовá частина; ніс (літака); ~ der Drúckkolonne верхня частина колони для перегонки під тиском Kopffraktión f -, -en головнá [початкóва] фрáкція Kopf-Kopf-Polimerisatión f - по-лімерізація за типом «голова до голови» Kopfprodukt n головний продукт; продукт, який виходить з верху колони Kopf-Schwanz-Additión f - при-єднання за типом «голова до хвоста» Kópp(e)lung f -, -en 1. зв’язок; зв’язування; з’єднання; сопряження; 2. стикування; сполучання; 3. взаємо-дія; 4. грам. написання слова через дефіс kóppeln vt 1. зв’язувати; з’єднува-ти; 2. здійснювати стикування; спо-лучатися; 3. взаємодіяти Korrektúr f - 1. корекція; ком-пенсація; 2. коректування; 3. поправка Korrelatión f - кореляція, спів-віднóшення korrespondíerend adj відповідний Korrosión f - корозія Korn n -es, -e 1. зерно; гранула; частинка; фракція; мікрогель (у полі-мерів); 2. зерно; збіжжя Körnchen n -s, - гранула, частинка körnen vt дробити; гранулювáти Körner n -s, - тех. 1. кернер; 2. заглибина [заглиблення] у центрі (виробу); нерухомий центр (у бабці) körnig adj 1. зернистий; 2. дробле-ний Körper m -s, -1. капсула; 2. тіло; тулуб; корпус; організм; 3. в’язкість лакової основи; 4. корпус, заповню-юча здатність (лаку) Körperflüssigkeit f -, -en біологічна рідинá Korpuskel n -s, - корпускула, частинка korrigíeren vt виправляти Korrosión f -, -en корóзія Korúnd m -(e)s, -e мін. корýнд Kovalénz f -, -en атомний [ко-валентний, неполярний, гомеополяр-ний] зв’язок Kráckbehandlung f - крекинг Krácken n -s крекинг Kráft f -, Kräfte 1. сила, міць; потужність; 2. тех. сила, енергія Kráftbedarf m -(e)s потреба [витрачання] енергії; потужність, яка потрібна для споживання Kráftstoff m -es пáливо; пальнé Kráftwerk n -(e)s, -e гідроелектро-станція; Atom~ атомна електро-станція Krankheitsherd m -(e)s, -e осерéдок захвóрювання Kreis m -es, -e 1. круг; коло; 2. коло, сфера (діяльності) Kréisbewegung f -, -en циркуляція kréisen vi крутитися, обертатися Kréislauf m -(e)s,..läufe 1. циркуля-ція; цикл; 2. коловоріт; im ~ führen рециклювати; in den ~ zurüchführen повертати до повторного циклу Kréisprozess m -es, -eциклічний процес; цикл; Born-Haberscher ~ циклічний процес Борна – Ґабера, цикл Борна – Ґабера Kristáll m -s, -e кристал; flüssige ~ рідкí кристáли Kristáll т -s криштáль Kristállbaustein m -es, -e елемен-тарна комірка кристалічної будови kristallín, kristallínisch adj кристалічний kúbischflächenzentriert adj, part кубічногранецентрований Kúgel f -, -n 1. сфера; шар; кулька; 2. пуля, ядро Kúgelform f -, -en сферична [куляс-та, кулеподібна]форма Kúgelpáckung f -, -n сферична упаковка kugelsymmétrisch adj сферично-симетричний; просторóвосиметрич-ний kühlen vt 1. охолóджувати; 2. віджигáти Kühler т -s, - охолóджувач; холодильник; радіáтор; конденсáтор Kühlwasser n -s охолоджувальна вода künstlich adj штýчний, синтетич-ний Kúnstseide f -, -n штучний шовк Kúnststoff m -es, -e полімéр; пласт-маса, пластик Küpenfarbstoff m -es, -e фабуючий пігмент Kúpfer nмідь, Cu Kúpferkíes m -es, -e мідний колче-дáн, халькопірид (мінерал), CuFeS2 Kúpplung f -, -en 1. сполýчення; 2. проявлення; 3. мýфта; oxidative ~ окисне сполучення (проявлення) Ll Labór n -s, -s i -e лаборатóрія Laboránt m -en, -en лаборáнт Laboratórium n -s, Laboratórien лаборатóрія Laboratóriumsgehilfe m лаборáнт, f лаборáнтка Laboratóriumskittel m -s, - халат, спецóдяг Lack m -(e)s, -e лак; mit ~ über-zíehen покривáти лáком; лакувáти lackíeren vt 1. лакувáти, покривáти лаком, нанóсити лак [лáкове покрит-тя]; 2. просóчувати [імпрегнирувáти] смóлами láden (u, a) vt 1. заряджáти; 2. вантáжити Ládung f -, -en1. заряд; 2. зарядка, заряд (акумулятору); 3. вантаж; 4. навантаження Ládungswolke f -, -en des Elektrons електрóнна хмáра Láge f -, -1. полóження; місце-положення; 2. шар; 3. стан; in der ~ sein бути в змóзі, могти Lágeenergíe f потенцíйна енéргія lágern vt складáти; зберігáти на складі Lágerung f -, -en 1. розташувáння; 2. зберігáння (на складі); 3. геол. залягáння lähmen, lahm|legen vt паралізувáти lähmend part I, adj паралізýючий laméllenartig adj пластинчастий, пластинчатий Länge f -, -n 1. довжинá; der ~ nach уздóвж; 2. тривáлість, auf die ~ на-довго; sich in die ~ zíehen затягувати-ся Längeausgleicher m -s, - компенсá-тор лінíйного розширення Längenerholung f - віднóвлення довжини Langezeitversúch m -(e)s, -е довго тривале випробування; довготрива-лий експеримент lánglebig adj довгоіснуючий; довго-вічний; живучий länglich adj довгáстий; витягнутої фóрми; видовжений; подóвжений lángwierig adj тривалий, затяжний Lärche f -, -n модрина Lärchenharz n -es, -e скипидáр lássen (ie, a) 1. vt 1) залишáти; 2) припиняти, переставáти; 2. vi (von D.) відмовлятися (від чого-н.); розлучá-тися (з ким-н.); 3. (у модальному значенні) 1) велíти, примýшувати, до-ручáти; 2) дозволяти, давати можли-вість Láubbaum m -(e)s модрина Láuf m -(e)s, Läufe1. хід, біг; 2. рух; 3. хід, перéбіг; im ~ прóтягом laufen (ie, a) vi (s) 1. бíгати; 2. тех. функціонувáти; 3. минáти, бíгти (про час); 4) текти, протікáти laufend part I від laufen, adj безперервний Láuge f -, -n луг; лýжний рóзчин Lében n -s, - 1. життя, існування; 2. життя, пожвавлення Lebensdauer f -, -n 1. тривалість життя (напр. частинки); 2. строк служби Lebensmittel pl. продукти харчу-вáння; харчí Lébewesen n -s, - живá істóта; живий органíзм Legíerung f -, -en сплав (металів) Lehm m -(e)s, - (піщана) глина, суглинок Leichtmetall n -s, -eлéгкий метал Léim m -(e)s, -e клей léiten vt 1. вести; 2. керувати; 3. фіз. провóдити; die Wärme ~ провóдити тепло Léiter m -s, - фіз. провідник Leitfähigkeit f -, -en 1. провíдність; елéктропровíдність; 2. питóма про-вíдність leiten vt 1. вести; скеровувати; 2. керувати; 3. проводити; Wärme ~ проводити тепло Léitung f -, -en 1. прóвід; провóдка; (електрична) лíнія; фідер; 2. електро-провідність; 3. трубопрóвід; водогін; 4. спрямóвуючий пристрій; 5. керів-ництво; 6. керівний орган Léitvermögen n -s, - провіднá здáтність [спромóжність] lénken vt 1. прáвити; керувáти управляти; 2. спрямовувати; направ-ляти; скеровувати léuchten vi світити; світитися; сяяти Léuchten n -s світíння; люмінесцéн-ція Lícht n -(e)s 1. тк. sg. свíтло; освíтлення; вогонь; 2. -er pl. вóгники; 3. -(e)s, -er і -e свічка Líchtbild n -(e)s, -er світлина, фото-графія líchten 1. vt 1) розріджувати, очищати (ліс); 2) проясняти, розганя-ти (морок); 2. sich ~ 1) рідшати (про ліс); 2) прояснюватися (про небо) líefern vt постачáти; випускáти Líeferung f -, -en 1. виробництво (приладу); 2. подáча; 3. постачáння; 4. випуск, виробіток (продукції) Ligánd m -en, -en лігáнд; зв’язаний атом, зв’язана група атомів; drei-zähniger ~ тридентатний ліганд; ein-zähniger ~ монодентатний ліганд Loch n -es, Löcher діра, дірка, отвір Lochbildung f - піттингоутворення Lóckerung f -, -en 1. розпýшення, розпушування; 2. ослаблення; роз-хитування; 3. ослаблення (хімічного зв’язку; розпушення (орбіталі) lockig adj звивистий, покрýчений; хвилястий Lokalisatión f -, -en локалізація; визначення положення lösbar adj 1. розчинний; 2. розщéп-люваний (про хімічний зв’язок); 3. розв’язуваний; 4. рознімний (про сполуки); який розщеплюється (про муфти) Löschanlage f -, -n протипожéжна устанóвка löschen vt 1. гасити (вапно); тушити (кокс); 2. гасити, тушити; 3. стирáти (інформацію); закрéслювати; 4. про-мокáти (написане) Löschkalk m -(e)s, -e гáшене вапно Löschkesselwagen m -s, - пожéжна автоцистéрна Löschtrommel f -, -n гасильний барабáн lóse adj 1. слáбкий (напр. зв’язок); 2. пухкий; розсипчастий; крихкий (про грунт); дірчастий (про деревину, камінь); 3. рідкий (про тканину); роз-ріджений (про повітря) Lösen n -s, -1. розчинення; 2. від-шарувáння; розшарувáння lösen vt 1. 1) розчиняти; розпускá-ти; 2) розв’язувати (задачу); 3) роз-в’язувати (вузол); вирішувати (суперечки); ein Problem [eine Fra-ge] ~ вирішити [розв’язати] проблему [питання]; die Zweifel ~ розвіяти сумніви; 4) відміняти; скасовувати; знищувати; 2. sich ~ 1) розв’язатися; відділятися; розхитатися; розчипити-ся; розімкнутися; 2) розчинитися; 3) відшаруватися; розшаруватися löslich adj розчинний; розчинюва-ний; leicht ~ легкорозчинний; schwer [wenig] ~ важко-, малорозчинний Löslichkeitsprodukt n -(e)s, -e дóбуток розчинності Lösung f -, -en 1. (скор. Lg., pl Lgn.) рóзчин; übersättigte ~ пересичений рóзчин; verdíckte ~ концентрóваний рóзчин; verdünnte ~ розвéдений [роз-бáвлений] рóзчин; volumetrische ~ титрóваний рóзчин; 2. розчинення; 3. відшарóвування; розшарóвування; 4. вирішення (питання); розв’язання (задачі); розв’язка; 5. розмикáння; розчéплення; послáблення; звíльнен-ня; відгвичування, відкрýчування Lösungsmittel n -s, -розчинник Lücke f -, -n 1. порóжнє місце; 2. прогáлина, відсýтність (знань); 3. прóпуск (у тексті); 4. óтвір, пролóм Lúft f -, Lüfte1. повíтря; атмо-сфéра; 2. зазóр; люфт Lüften n -s 1. аерáція; 2. венти-лювáння Lúftgas n -es, -e генераторний газ Lúftoxіdatión f -, -en окислення киснем повітря Lúftsauerstoff m -es, -e кисень повітря Lumineszénzreaktion f - реáкція люмінесцéнції Lüster m глянс, глянець; блиск Mm Magnésium n -s мáгній, Mg Magnét m -(e)s, -en магніт magnétisch adj магнітний máhlen vt молóти; розмéлювати; товкти; подрíбнювати; дрібнити; здрíбнювати Mangan n -s марганець, Mn Mangángruppe f група мáрганцю Mángel m -es, Mängel1. недóлік, дефект; 2. нестáча, відсýтність, (an D.) брак (кого-н., чого-н.); ~ an Zeit брак часу; 3. бíдність, нестáток mangeln vi (an D.) не вистачати, бракувати (чого-н.) Maschíne f -, -машина Maschíenenteil m -s, -ечастина машини, деталь Maß n -es, -e 1. мíра; in gleichem ~e тією самою мірою, так само,однако-вою мірою; in hohem ~e (або im höchsten ~e) найвищою мірою, над-звичайно; 2. мірка, мірило; 3. перен. мíра, межá; ступінь; in dem ~, wie … в міру того як …; 4. рóзмір; величинá; масштáб; im natürlichen ~e натурального розміру; Maß ist zu allen Dingen gut ( тж. Maß und Ziel gibt das beste Spiel) присл. Усе любить міру; всуку справу міра красить Máßanalyse f -, -n об’ємний анáліз maßanalytisch adj 1. об’ємно-анáлітичний; 2. методом об’ємного аналізу Másse f -, -n 1. маса; кількість; 2. велика кількість; 3. товща; 4. юрба, натовп Másseeinheit f -, -enодиниця маси Máßeinheit f -, -en фіз. одиниця виміру; міра máßgeblich 1. adj авторитéтний; вирішáльний, визначáльний; 2. adv значнóю мíрою mäßigen 1. vt зменшувати, стриму-вати; 2. sich ~ 1) стримуватися; 2) зменшуватися, пом’якшуватися Máßstab m 1. масштáб; масштáбна лінíйка; шкала; 2. перен. вимір, критéрій Materiál n -s, -í|en1. матеріáл, сировинá; 2. текстильний матеріáл; 3. речовина; 4. матеріáли (докумéнти); (першо)джерéла Materiálausbeute f - віхід (готової продукції, сировини) по сýті Mechanísmus m -, Mechenismen механізм Medizín f -медицина Mehrstufenverdichter m -, - багато-ступеневий компресор Méhrzahl f -, -en велика кількість Ménge f -, -n 1. кíлькість; витрата; 2. велика кількість; мáса; 3. нáтовп, юрба; 4. мат. множинá Mercaptán m -s, -en i Merkaptán m -s, -en меркаптáн Mérkmal n -(e)s, -eознáка Mesomeríe f -,..rí|en мезомерія méssen (a, e) 1. vt 1) вимíрювати; 2) (an D., mit D.) порíвнювати; 2. vi мáти рóзмір Mésser n -s, - ніж Méßgerät n -(e)s, -e вимíрювальний прилад Méssung f -, -en вимір; вимíрюван-ня Metáll m -s, -e метал; instationäre ~ перехідні метали Metallurgíe f - металургія Metathése f -, -n метатезіс, реакція метатезісу, реакція обміну Methode f -, -n мéтод; спóсіб Mílchsaft m -(e)s,..säfte біол. молóчний сік, лáтекс Mílchsäure f -, -n молочна кислота, α-пропіонова кислота, CH3∙CH(OH)∙COOH Milchserum n -s молочна сироватка míndest 1. adj мізéрний; мінімáль-ний; 2. adv мінімáльно, що-наймéнше Minerál n -s, -e i -i|en 1. мінерал; 2. pl. корисні копáлини Minerálölindusrie f -,..rí|enнафтова промисловість Míschelement n -(e)s, -e багато-ізотопний елемент Míschen n -s, - 1. перемíшування; змíшування; 2. меланжувáння míschen 1. vt перемíшувати; 2. sich ~ 1) змíшуватися; 2) (in A.) втручá-тися; sich in ein Gespräch ~ втручá-тися в розмóву Míschung f -, -en 1. змíшування; 2. сýміш; склад; композиція; ánge-brannte ~ підвулканізована суміш míteinánder pron. один з óдним Mítteilung f -, -en повідóмлення mítteilen vt повідомляти Míttel n -s, - 1. зáсіб, спóсіб; 2. (лікувальний) зáсіб, лíки; 3. мат. серéднє (числó); серéдня (величинá); 4. pl. кóшти; спромóжність; достáток; 5. фіз. середóвище Míttelung f - усерéднення míttels präp G., D. - якщо родовий відмінок нечітко виражений) за допомогою (чого-н.), через (що-н.), шляхом (чого-н.), а також без прий-менника Míttelpunkt m -(e)s, -ецентр Möglichkeit f -, -en можливість
|