ГЛАВА 12. И возглаго’ласта Мариа’мъ и Ааро’нъ на Моисе’а жены’ ра’ди ефио’пляныни, ю’же поя’ Моисе’й, и’бо жену’ поя’ ефио’пляныню,
Чис.12:1: см. тж. Чис.16:2; Исх.2:21. И возглаго’ласта Мариа’мъ и Ааро’нъ на Моисе’а жены’ ра’ди ефио’пляныни, ю’же поя’ Моисе’й, и’бо жену’ поя’ ефио’пляныню, 1 [АВ] И сказали Мариам и Аарон против Моисея изжены Ефиоплянку, которую взял Моисей, потому что женщину Ефиоплянку взял, 1 [Сд] И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял, -- ибо он взял за себя Ефиоплянку, -- 1 [МГ] И упрекали Мариамъ и Ааронъ Моисея за жену Еѕиоплянку, которую онъ взялъ; ибо онъ взялъ за себя Еѕиоплянку; Чис.12:2 и реко’ста: еда’ Моисе’ю еди’ному глаго’ла Госпо’дь? еда’ и на’мъ не глаго’лаше? И услы’ша Госпо’дь. 2 [АВ] и сказали: Не [ведь] Моисею одному сказал Господь [разве] не и нам сказал и услышал Господь. 2 [Сд] и сказали: одному ли Моисею говорил Господь? не говорил ли Он и нам? И услышал сие Господь. 2 [МГ] и сказали: неужели только чрезъ Моисея говоритъ Господь? Неужели Онъ не говоритъ и чрезъ насъ? И услышалъ сие Господь. Чис.12:3: см. тж. Исх.11:8; Мф.11:29. И челове’къ Моисе’й кро’токъ зeло’ па’че все’хъ челове’къ су’щихъ на земли’. 3 [АВ] А человек Моисей кроткий очень из всех людей находящихся на земле. 3 [Сд] Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле. 3 [МГ] Моисей же былъ кротчайший изъ всехъ человековъ, которые на земле. Чис.12:4 И рече’ Госпо’дь внеза’пу къ Моисе’ю и Ааро’ну и Мариа’мe: изыди’те вы’ трие’ въ ски’нию свиде’ния. 4 [АВ] И сказал Господь тотчас к Моисею и Мариам и Аарону: Выйдите вы трое в скинию свидетельства; и вышли трое в скинию свидетельства. 4 [Сд] И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое. 4 [МГ] И тотчасъ сказалъ Господь Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое къ скинии собрания, и вышли все трое. Чис.12:5: см. тж. Исх.16:10; Чис.11:17; Чис.14:10. И изыдо’ша трие’ въ ски’нию свиде’ния. И сни’де Госпо’дь въ столпе’ о’блачнe и ста’ надъ две’рьми ски’нии свиде’ния: и призва’ Ааро’на и Мариа’мъ. И изыдо’ста о’ба. 5 [АВ] и сошёл Господь в столпе облака и стал у двери скинии свидетельства, и были призваны Аарон и Мариам и вышли вдвоём. 5 [Сд] И сошел Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба. 5 [МГ] И сошелъ Господь въ облачномъ столпе, и сталъ у дверей скинии, и позвалъ Аарона и Мариамъ, и вышли они оба. Чис.12:6: см. тж. 1Цар.3:7. И рече’ къ ни’мъ: послу’шайте слове’съ мои’хъ: а’ще бу’детъ въ ва’съ проро’къ Госпо’день, въ виде’нии ему’ позна’юся, и во сне’ возглаго’лю ему’: 6 [АВ] И сказал к ним: Послушайте слова Мои; если случится пророк [из] вас Господу, в видении им буду познаваем и в сне Я буду говорить ему. 6 [Сд] И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним; 6 [МГ] И сказалъ: послушайте словъ Моихъ: если бываетъ у васъ пророкъ, то Я Господь открываюсь ему въ видении, во сне говорю съ нимъ. Чис.12:7: см. тж. Евр.3:5. не та’ко я’коже ра’бъ мо’й Моисе’й, во все’мъ дому’ мое’мъ ве’ренъ е’сть: 7 [АВ] Не так слуга Мой Моисей; во всём доме Моём верный он есть; 7 [Сд] но не так с рабом Моим Моисеем, -- он верен во всем дому Моем: 7 [МГ] Но съ рабомъ Моимъ Моисеемъ не такъ; онъ веренъ во всемъ дому Моему. Чис.12:8: см. тж. Исх.33:11; Втор.34:10; 1Кор.13:12. усты’ ко усто’мъ возглаго’лю ему’ я’вe, и не гада’ниемъ, и сла’ву Госпо’дню ви’дe: и почто’ не убоя’стеся глаго’лати на раба’ моего’ Моисе’а? 8 [АВ] уста против уст Я буду говорить ему, в образе, а не через загадки, и славу Господа он увидел; и изчего не убоялись произнести зло против слуги Моего, Моисея 8 [Сд] устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и образ Господа он видит; как же вы не убоялись упрекать раба Моего, Моисея? 8 [МГ] Устами къ устамъ говорю Я съ нимъ, и даю ему видеть не въ загадкахъ; но онъ видитъ образъ Господа: и какъ вы не убоялись упрекать раба Моего Моисея? Чис.12:9: см. тж. Чис.11:3. И гне’въ я’рости Госпо’дни [бы’сть] на ни’хъ. И оти’де. 9 [АВ] и гнев ярости Господа на них, и Он ушёл. 9 [Сд] И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел. 9 [МГ] И воспламенился гневъ Господа на нихъ, и Онъ отошелъ. Чис.12:10: см. тж. Втор.24:9. И о’блакъ отступи’ от ски’нии, и се’, Мариа’мъ прокаже’на бы’сть я’ко сне’гъ: и воззре’ Ааро’нъ на Мариа’мъ, и се’, прокаже’на. 10 [АВ] И облако отступило от скинии, и вот Мариам прокажённая будто снег; и обратил взгляд Аарон на Мариам, и вот прокажённая. 10 [Сд] И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе. 10 [МГ] И облако удалилось отъ скинии; и се, Мариамъ покрылась проказою, какъ снегомъ. Ааронъ взглянулъ на Мариамъ, и се, она въ проказе. Чис.12:11 И рече’ Ааро’нъ къ Моисе’ю: молю’ тя, го’споди, не возлага’й на ны’ грeха’, поне’же не ве’дяхомъ, я’ко согрeши’хомъ: 11 [АВ] И сказал Аарон к Моисею: Молю, господин, не сонападать [на] нас греху, потому что не знали как согрешили мы; 11 [Сд] И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили; 11 [МГ] И сказалъ Ааронъ Моисею: господинъ мой, не поставь намъ въ грехъ, что мы поступили глупо и согрешили. Чис.12:12: см. тж. 4Цар.5:10. да не бу’детъ сия’ я’ко мертва’, я’ко и’звергъ изве’рженъ изъ ложе’снъ ма’тернихъ, и [се’, уже’] пояде’ по’лъ пло’ти ея’. 12 [АВ] не случится будто равно трупу, будто недоноску выходящему из материнского лона матери и пожирает половину тела её. 12 [Сд] не попусти, чтоб она была, как мертворожденный младенец, у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела. 12 [МГ] Не попусти, чтобъ она была, какъ мертвый младенецъ, у котораго, когда онъ выходитъ изъ чрева матери своей, истлела уже половина тела. Чис.12:13 И возопи’ Моисе’й ко Го’споду, глаго’ля: Бо’же, молю’тися, исцeли’ ю’. 13 [АВ] И закричал Моисей к Господу говорящий: Бог, молю Тебя, излечи её. 13 [Сд] И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели ее! 13 [МГ] И возопилъ Моисей ко Господу, говоря: Боже, исцели ее! Чис.12:14: см. тж. Лев.13:46; Лев.14:8. И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю: а’ще бы оте’цъ ея’ плю’я заплева’лъ въ лице’ ея’, не посрами’тся ли се’дмь дни’й? да отлучи’тся се’дмь дни’й вне’ полка’, и по си’хъ да вни’детъ. 14 [АВ] И сказал Господь к Моисею: Если отец её плюющий плюнул в лицо её, не устыдится семь дней? [Да] будет отлучена семь дней вне становища и после этих войдёт. 14 [Сд] И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится. 14 [МГ] И сказалъ Господь Моисею: еслибы и отецъ ея плюнулъ ей въ лице, то не должна ли бы она быть въ безчестии семь дней? Итакъ пусть будетъ она въ заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится. Чис.12:15 И отлучи’ся Мариа’мъ вне’ полка’ на се’дмь дни’й: и лю’дие не воздвиго’шася, до’ндеже очи’стися Мариа’мъ. 15 [АВ] И была отлучена Мариам вне становища семь дней; и народ не удалился, пока [не] была очищена Мариам. 15 [Сд] И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам. 15 [МГ] И пробыла Мариамъ въ заключении вне стана семь дней, и народъ не отправлялся въ путь, пока не возвратилась Мариамь.
|