Студопедия — ГЛАВА 10. И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА 10. И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:






Чис.10:1

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:

1 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий:

1 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря:

1 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

Чис.10:2

сотвори’ себе’ две’ трубы’ сре’бряны: ко’ваны сотвори’ши я’, и бу’дутъ тебе’ на созва’ние со’нма и возставля’ти полки’:

2 [АВ] Сделай себе две трубы серебряные, кованные сделаешь их, и будут тебе созывать собрание и поднимать лагеря.

2 [Сд] сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов;

2 [МГ] сделай себе две серебреныя трубы, чеканныя сделай ихъ, чтобъ оне служили тебе для созывания общества и для снятия становъ.

Чис.10:3

и да востру’биши и’ми, и да собере’тся къ тебе’ ве’сь со’нмъ предъ две’ри ски’нии свиде’ния:

3 [АВ] И протрубишь в них, и [да] соберётся всё собрание к двери скинии свидетельства;

3 [Сд] когда затрубят ими, соберется к тебе все общество ко входу скинии собрания;

3 [МГ] Когда затрубятъ ими, соберется къ тебе все общество къ дверямъ скинии собрания.

Чис.10:4

а’ще же еди’ною трубо’ю востру’бятъ, да прии’дутъ къ тебе’ вси’ кня’зи и тысященача’лники Изра’илтестии:

4 [АВ] если же в одной они протрубили, подойдут к тебе все начальники, главные Израиля.

4 [Сд] когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;

4 [МГ] Когда одною затрубятъ, соберутся къ тебе начальники, главные въ племенахъ Израилевыхъ.

Чис.10:5:

см. тж. Чис.2:3.

и воструби’те въ зна’мение, и воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися на восто’ки:

5 [АВ] и вострубите [в] знак, и [да] поднимутся лагери поражающие [на] восток;

5 [Сд] когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к востоку;

5 [МГ] Когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся къ востоку.

Чис.10:6:

см. тж. Чис.2:10.

и воструби’те въ зна’мение второ’е, и воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися от ю’га: и воструби’те въ зна’мение тре’тие, и да воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися от мо’ря: и воструби’те въ зна’мение четве’ртое, и воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися от се’вера: зна’мениемъ да востру’бятъ въ воздвиже’ние и’хъ.

6 [АВ] и вострубите [в] знак второй [раз], и [да] поднимутся лагери поражающие [к] югои вострубите [в] знак третий [раз], и [да] поднимутся лагери поражающие к морю; и вострубите [в] знак четвёртый [раз], и [да] поднимутся лагери поражающие к северу; [в] знак [да] вострубят на поднятие их.

6 [Сд] когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к югу; [когда затрубите в третий раз тревогу, поднимутся станы, становящиеся к морю; когда в четвертый раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к северу;] тревогу пусть трубят при отправлении их в путь;

6 [МГ] Когда во второй разъ затрубите тревогу, поднимутся станы, становащиеся къ югу: при отправлении ихъ въ путь, пусть трубятъ тревогу.

Чис.10:7

И егда’ собере’те со’нмъ, воструби’те, не въ зна’мение.

7 [АВ] И когда соберёте собрание, вострубите и не [в] знак.

7 [Сд] а когда надобно собрать собрание, трубите, но не тревогу;

7 [МГ] А когда надобно собрать собрание, трубите безъ тревоги.

Чис.10:8:

см. тж. Исх.27:21.

И сы’нове Ааро’ни жерцы’ да востру’бятъ труба’ми: и да бу’детъ ва’мъ зако’нно ве’чно въ ро’ды ва’шя.

8 [АВ] И сыновья Аарона священники [да] вострубят трубами, и будет вам установление вечное в поколения ваши.

8 [Сд] сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши;

8 [МГ] Сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это да будетъ для васъ постановлениемъ вечнымъ въ роды ваши.

Чис.10:9:

см. тж. Чис.31:6; 2Пар.13:12; Иов.39:25.

А’ще же изы’дете на бра’нь въ земли’ ва’шей къ супоста’томъ супроти’вящымся ва’мъ, и воструби’те и назна’менуйте труба’ми, и воспомяне’теся предъ Го’сподемъ и изба’витеся от вра’гъ ва’шихъ.

9 [АВ] Если же выйдете на войну на земле вашей против противников противостоящих вам, и вострубите трубами и [да] будете вспомнены перед Господом и будете сохранены от врагов ваших.

9 [Сд] и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, -- и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;

9 [МГ] И когда пойдете на войну въ земле вашей противъ врага, наступающаго на васъ, трубите тревогу трубами; и будете воспомянуты предъ Господомъ, Богомъ вашимъ, и спасены будете отъ враговъ вашихъ.

Чис.10:10:

см. тж. Чис.28:14; 4Цар.11:14; 2Пар.7:6.

И во дне’хъ весе’лия ва’шего и въ пра’здницeхъ ва’шихъ и въ новоме’сячиихъ ва’шихъ воструби’те труба’ми на всесожже’ния и на же’ртвы спасе’ний ва’шихъ, и бу’детъ ва’мъ воспомина’ние предъ Бо’гомъ ва’шимъ: а’зъ Госпо’дь Бо’гъ ва’шъ.

10 [АВ] И в дни веселия вашего и в [дни] праздников ваших и в [дни] новолуний ваших вострубите трубами при всесожжениях и при жертвах спасения ваших, и [это] будет вам воспоминание перед Богом вашим; Я Господь Бог ваш.

10 [Сд] и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, -- и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.

10 [МГ] И въ день веселия вашего, и въ праздники ваши. и въ новомесячия ваши трубите трубами при всесожженияхъ вашихъ и при благодарственныхъ жертвахъ вашихъ; и сие будетъ воспоминаниемъ о васъ предъ Богомъ вашимъ. Я Господь, Богъ вашъ.

Чис.10:11

И бы’сть во второ’е ле’то, во вторы’й ме’сяцъ, въ двадеся’тый ме’сяца, вознесе’ся о’блакъ от ски’нии свиде’ния,

11 [АВ] И случилось в год второй в месяц второй [в] двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии свидетельства,

11 [Сд] Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения;

11 [МГ] Во второй годъ, во второй месяцъ, въ двадцатый день месяца, поднялось облако отъ скинии откровения.

Чис.10:12:

см. тж. Чис.2:2.

и воздвиго’шася сы’нове Изра’илевы со име’ниями свои’ми от пусты’ни Сина’йския, и ста’ о’блакъ въ пусты’ни Фара’ни.

12 [АВ] и отправились сыновья Израиля с собраниями их в пустыне Синая, и остановилось облако в пустыне Фаран.

12 [Сд] и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран.

12 [МГ] И отправлялись сыны Израилевы въ путь свой изъ пустыни Синайской, и остановилось облако въ пустыне Фаранъ.

Чис.10:13

И воздвиго’шася пе’рвии по гла’су Госпо’дню руко’ю Моисе’овою:

13 [АВ] И отправились первые через голос Господа в руке Моисея.

13 [Сд] И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данному чрез Моисея.

13 [МГ] И поднялись первые по повелению Господню, данному чрезъ Моисея.

Чис.10:14:

см. тж. Чис.1:7.

и воздвиго’ша зна’мя полка’ сыно’въ Иу’диныхъ пе’рвии съ си’лою свое’ю: и надъ си’лою и’хъ Наассо’нъ сы’нъ Аминада’вль:

14 [АВ] И отправились [по] порядку стан сыновей Иуды первыми с войском их; и над войском их Наасон сын Аминадава,

14 [Сд] Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;

14 [МГ] Поднялось во первыхъ знамя стана сыновъ Иудиныхъ съ полками ихъ. Надъ полкомъ ихъ Наасонъ, сынъ Аминадава,

Чис.10:15:

см. тж. Чис.1:8.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Иссаха’ровыхъ нафанаи’лъ сы’нъ сога’ровъ:

15 [АВ] и над войском племени сыновей Иссахара Нафанаил сын Согара,

15 [Сд] и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара;

15 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Иссахоровыхъ Наѕанаилъ сынъ Цуара,

Чис.10:16:

см. тж. Чис.1:9.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Завуло’нихъ Елиа’въ сы’нъ хело’нь.

16 [АВ] и над войском племени сыновей Завулона Елиав сын Хайлона.

16 [Сд] и над ополчением колена сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона.

16 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Завулоновыхъ Елиавъ, сынъ Хелона.

Чис.10:17:

см. тж. Чис.4:5.

И сложи’ша ски’нию, и воздвиго’ша сы’нове Гирсо’ни и сы’нове Мера’рины, нося’щии ски’нию.

17 [АВ] И сняли скинию и воздвигли сыновья Гедсона и сыновья Мерари носящие скинию.

17 [Сд] И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.

17 [МГ] Потомъ снята скиния и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию

Чис.10:18:

см. тж. Чис.1:5.

И воздвиго’ша зна’мя полка’ Руви’мля съ си’лою свое’ю: и надъ си’лоюи’хъ Елису’ръ сы’нъ седиу’ровъ:

18 [АВ] И отправились [по] порядку стан Рувина с войском их; и над войском их Элисур сын Седиура,

18 [Сд] И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура;

18 [МГ] И поднялось знамя стана Рувимова съ полками ихъ. И надъ полкомъ его Елицуръ, сынъ Шедеура.

Чис.10:19:

см. тж. Чис.1:6; Чис.2:12.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Симео’нихъ Саламии’лъ сы’нъ сурисада’евъ:

19 [АВ] и над войском племени сыновей Симеона Саламиил сын Сурисадая,

19 [Сд] и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая;

19 [МГ] И надъ полкомъ колена сыновъ Симеоновыхъ Шелумиилъ, сынъ Цуришаддая,

Чис.10:20:

см. тж. Чис.1:14; Чис.2:14.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ га’довыхъ Елиса’фъ сы’нъ Рагуи’левъ.

20 [АВ] и над войском племени сыновей Гада Элисаф который Рагуила.

20 [Сд] и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила.

20 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Гадовыхъ Елиасафъ, сынъ Дегуила.

Чис.10:21

И воздвиго’шася сы’нове Каа’фовы, воздвиза’ющии свята’я: и поста’виша ски’нию, до’ндеже приидо’ша.

21 [АВ] И воздвигли сыновья Каафа носящие святыни и поставили скинию, как придут.

21 [Сд] Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.

21 [МГ] Потомъ пошли сыны Кааѕовы, носящие святилище, до прихода ихъ приготовлена была скиния.

Чис.10:22:

см. тж. Чис.1:10; Чис.2:18.

И воздвиго’ша зна’мя полка’ Ефре’мля съ си’лою свое’ю: и надъ си’лоюи’хъ Елисама’ сы’нъ Емиу’довъ:

22 [АВ] И воздвиглись [по] порядку стан Эфраима с войском их; и над войском их Элисама сын Эмиуда,

22 [Сд] И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда;

22 [МГ] И поднялось знамя стана сыновъ Ефремовыхъ съ полками ихъ. И надъ полкомъ ихъ Елишама, сынъ Аммиуда,

Чис.10:23:

см. тж. Чис.1:10; Чис.2:20.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Манасси’иныхъ гамалии’лъ сы’нъ фадассу’ровъ:

23 [АВ] и над войском племени сыновей Манассии Гамалиил который Фадассура,

23 [Сд] и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;

23 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Манассииныхъ Гамалиилъ, сынъ Педацура,

Чис.10:24:

см. тж. Чис.1:11; Чис.2:22.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Вениами’нихъ Авида’нъ сы’нъ Гадео’нинъ.

24 [АВ] и над войском племени сыновей Вениамина Авидан который Гадеония.

24 [Сд] и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

24 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Вениаминовыхъ Авиданъ, сынъ Гидеония.

Чис.10:25:

см. тж. Чис.1:12; Чис.2:25.

И воздвиго’ша зна’мя полка’ сыно’въ да’новыхъ, после’днии все’хъ полко’въ съ си’лою свое’ю: и надъ си’лою и’хъ Ахие’зеръ сы’нъ Амисада’евъ:

25 [АВ] И воздвиглись [по] порядку стан сыновей Дана последние всех лагерей с войском их; и над войском их Ахиэдзэр который Амисадэя,

25 [Сд] Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая;

25 [МГ] И въ заключение всехъ становъ поднялось знамя стана сыновъ Дановыхъ съ полками ихъ. И надъ полкомъ ихъ Ахиезеръ, сынъ Аммишаддая,

Чис.10:26:

см. тж. Чис.1:13; Чис.2:27.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Аси’ровыхъ фагаии’лъ сы’нъ ехра’нь:

26 [АВ] и над войском племени сыновей Асира Фагаиил сын Эхрана,

26 [Сд] и над ополчением колена сынов Асировых Пагиил, сын Охрана;

26 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Асировыхъ Нагиилъ, сынъ Охрана,

Чис.10:27:

см. тж. Чис.1:15; Чис.2:19.

и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Неффали’млихъ Ахире’й сы’нъ Ена’нь.

27 [АВ] и над войском племени сыновей Неффалима Ахирэ сын Энаны.

27 [Сд] и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.

27 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Нефѕалимовыхъ Ахира, сынъ Енана.

Чис.10:28

Си’и полцы’ сыно’въ Изра’илевыхъ, и воздвиго’шася съ си’лою свое’ю.

28 [АВ] Эти воинства сыновей Израиля, и отправились с войском их.

28 [Сд] Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они.

28 [МГ] Вотъ порядокъ шествия сыновъ Израилевыхъ по полкамъ ихъ, когда они поднимались въ путь.

Чис.10:29:

см. тж. Исх.2:18; Исх.18:1; Исх.6:12.

И рече’ Моисе’й Иова’ву сы’ну Рагуи’леву Мадиани’тину, те’стю Моисе’ову: воздвиза’емся мы’ на ме’сто, о не’мже Госпо’дь рече’: сие’ да’мъ ва’мъ: пойди’ съ на’ми, и сотвори’мъ тебе’ добро’, я’ко Госпо’дь до’брая глаго’ла о Изра’или.

29 [АВ] И сказал Моисей Иоваву сыну Рагуила Мадианитянину тестю Моисея: Отправляемся мы на место, [о] котором сказал Господь: Это дам вам; [иди] сюда с нами, и хорошо тебе сделаем, потому что Господь сказал хорошее о Израиле.

29 [Сд] И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрек об Израиле.

29 [МГ] И сказалъ Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, тестю Моисееву: мы отправляемся въ то место, о которомъ Господь сказалъ: вамъ отдаю его; иди съ нами, мы тебе сделаемъ добро, поелику Господь доброе изрекъ о Израиле.

Чис.10:30

И отвeща’ къ нему’: не пойду’, но въ зе’млю мою’ и въ ро’дъ мо’й иду’.

30 [АВ] И сказал к нему: Не пойду но в землю мою и в поколение моё.

30 [Сд] Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину.

30 [МГ] Но онъ сказалъ ему: не пойду, а пойду въ свою землю и на свою родину.

Чис.10:31

И рече’: не оста’ви на’съ, поне’же бы’лъ еси’ съ на’ми въ пусты’ни, и бу’деши въ на’съ старе’йшина:

31 [АВ] И сказал: Не оставь нас, которого [времени] ради [ты] был с нами в пустыне, и будешь среди нас старец;

31 [Сд] Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом;

31 [МГ] Моисей же сказалъ: не оставляй насъ, потому что ты знаешь, где намъ остановляться въ пустыне, и будешь для насъ глазомъ.

Чис.10:32

и бу’детъ а’ще по’йдеши съ на’ми, и бу’дутъ блага’я о’ная, ели’ка благосотвори’тъ Госпо’дь на’мъ, благосотвори’мъ и тебе’.

32 [АВ] и будет если пойдёшь с нами, и будут добрые те, сколькие если делает доброго Господь нам, и доброе тебе сделаем.

32 [Сд] если пойдешь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе.

32 [МГ] Если пойдешь съ нами, и сотворитъ намъ Господь добро: то и мы сделаемъ тебя участникомъ въ ономъ добре.

Чис.10:33:

см. тж. Втор.31:8.

И отидо’ша от горы’ Госпо’дни въ пу’ть тре’хъ дни’й: и киво’тъ заве’та Госпо’дня предъидя’ше предъ ни’ми въ пу’ть тре’хъ дни’й, согля’датии’мъ ста’на.

33 [АВ] И отправились от горы Господа путь трёх дней, и ковчег завета Господа предшествовал прежде них путь трёх дней высматривать им покой.

33 [Сд] И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться.

33 [МГ] Такимъ образомъ отправилисъ они отъ горы Господней и шли три дня пути, и ковчегъ завета Господня шелъ предъ ними три дня пути, дабы усмотреть имъ место, где остановиться.

Чис.10:34

И бы’сть егда’ воздвиза’ху киво’тъ, и рече’ Моисе’й: воста’ни, Го’споди, и да разсы’плются врази’ твои’, и да бeжа’тъ вси’ ненави’дящии тебе’.

34 [АВ] И случилось когда поднимать ковчег и сказал Моисей Поднятый, Господи, будут рассеяны враги Твои, убегут все ненавидящие Тебя.

34 [Сд] И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана.

34 [МГ] И облако Господпе было надъ ними днемъ, когда они отправились изъ стана.

Чис.10:35:

см. тж. Пс.67:2.

И въ поставле’нии [киво’та] рече’: возвраща’й, Го’споди, ты’сящы те’мъ во Изра’или.

35 [АВ] И при установке сказал Верни, Господи, тысячи десятков тысяч в Израиля.

35 [Сд] Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!

35 [МГ] Когда поднимался ковчегъ въ путь, Моисей говорилъ: Возстань Господи, и разсыплются враги Твои, И побегутъ отъ лица Твоего ненавидящие Тебя.

Чис.10:36:

см. тж. 2Пар.6:41; Пс.131:8.

И о’блакъ Госпо’день бы’сть осeня’ющь надъ ни’ми въ де’нь, егда’ воздвиза’хуся изъ полка’.

36 [АВ] И облако делалось осеняющее над ними день в поднимать их из становища.

36 [Сд] А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым!

36 [МГ] А ставя его на место говорилъ: Возвратися Господи Къ тмамъ тысячъ Израилевыхъ.







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 358. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия