ГЛАВА 10. И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:
Чис.10:1 И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля: 1 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий: 1 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря: 1 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ: Чис.10:2 сотвори’ себе’ две’ трубы’ сре’бряны: ко’ваны сотвори’ши я’, и бу’дутъ тебе’ на созва’ние со’нма и возставля’ти полки’: 2 [АВ] Сделай себе две трубы серебряные, кованные сделаешь их, и будут тебе созывать собрание и поднимать лагеря. 2 [Сд] сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов; 2 [МГ] сделай себе две серебреныя трубы, чеканныя сделай ихъ, чтобъ оне служили тебе для созывания общества и для снятия становъ. Чис.10:3 и да востру’биши и’ми, и да собере’тся къ тебе’ ве’сь со’нмъ предъ две’ри ски’нии свиде’ния: 3 [АВ] И протрубишь в них, и [да] соберётся всё собрание к двери скинии свидетельства; 3 [Сд] когда затрубят ими, соберется к тебе все общество ко входу скинии собрания; 3 [МГ] Когда затрубятъ ими, соберется къ тебе все общество къ дверямъ скинии собрания. Чис.10:4 а’ще же еди’ною трубо’ю востру’бятъ, да прии’дутъ къ тебе’ вси’ кня’зи и тысященача’лники Изра’илтестии: 4 [АВ] если же в одной они протрубили, подойдут к тебе все начальники, главные Израиля. 4 [Сд] когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы; 4 [МГ] Когда одною затрубятъ, соберутся къ тебе начальники, главные въ племенахъ Израилевыхъ. Чис.10:5: см. тж. Чис.2:3. и воструби’те въ зна’мение, и воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися на восто’ки: 5 [АВ] и вострубите [в] знак, и [да] поднимутся лагери поражающие [на] восток; 5 [Сд] когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к востоку; 5 [МГ] Когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся къ востоку. Чис.10:6: см. тж. Чис.2:10. и воструби’те въ зна’мение второ’е, и воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися от ю’га: и воструби’те въ зна’мение тре’тие, и да воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися от мо’ря: и воструби’те въ зна’мение четве’ртое, и воздви’гнутся полцы’ ополча’ющиися от се’вера: зна’мениемъ да востру’бятъ въ воздвиже’ние и’хъ. 6 [АВ] и вострубите [в] знак второй [раз], и [да] поднимутся лагери поражающие [к] югои вострубите [в] знак третий [раз], и [да] поднимутся лагери поражающие к морю; и вострубите [в] знак четвёртый [раз], и [да] поднимутся лагери поражающие к северу; [в] знак [да] вострубят на поднятие их. 6 [Сд] когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к югу; [когда затрубите в третий раз тревогу, поднимутся станы, становящиеся к морю; когда в четвертый раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к северу;] тревогу пусть трубят при отправлении их в путь; 6 [МГ] Когда во второй разъ затрубите тревогу, поднимутся станы, становащиеся къ югу: при отправлении ихъ въ путь, пусть трубятъ тревогу. Чис.10:7 И егда’ собере’те со’нмъ, воструби’те, не въ зна’мение. 7 [АВ] И когда соберёте собрание, вострубите и не [в] знак. 7 [Сд] а когда надобно собрать собрание, трубите, но не тревогу; 7 [МГ] А когда надобно собрать собрание, трубите безъ тревоги. Чис.10:8: см. тж. Исх.27:21. И сы’нове Ааро’ни жерцы’ да востру’бятъ труба’ми: и да бу’детъ ва’мъ зако’нно ве’чно въ ро’ды ва’шя. 8 [АВ] И сыновья Аарона священники [да] вострубят трубами, и будет вам установление вечное в поколения ваши. 8 [Сд] сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши; 8 [МГ] Сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это да будетъ для васъ постановлениемъ вечнымъ въ роды ваши. Чис.10:9: см. тж. Чис.31:6; 2Пар.13:12; Иов.39:25. А’ще же изы’дете на бра’нь въ земли’ ва’шей къ супоста’томъ супроти’вящымся ва’мъ, и воструби’те и назна’менуйте труба’ми, и воспомяне’теся предъ Го’сподемъ и изба’витеся от вра’гъ ва’шихъ. 9 [АВ] Если же выйдете на войну на земле вашей против противников противостоящих вам, и вострубите трубами и [да] будете вспомнены перед Господом и будете сохранены от врагов ваших. 9 [Сд] и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, -- и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших; 9 [МГ] И когда пойдете на войну въ земле вашей противъ врага, наступающаго на васъ, трубите тревогу трубами; и будете воспомянуты предъ Господомъ, Богомъ вашимъ, и спасены будете отъ враговъ вашихъ. Чис.10:10: см. тж. Чис.28:14; 4Цар.11:14; 2Пар.7:6. И во дне’хъ весе’лия ва’шего и въ пра’здницeхъ ва’шихъ и въ новоме’сячиихъ ва’шихъ воструби’те труба’ми на всесожже’ния и на же’ртвы спасе’ний ва’шихъ, и бу’детъ ва’мъ воспомина’ние предъ Бо’гомъ ва’шимъ: а’зъ Госпо’дь Бо’гъ ва’шъ. 10 [АВ] И в дни веселия вашего и в [дни] праздников ваших и в [дни] новолуний ваших вострубите трубами при всесожжениях и при жертвах спасения ваших, и [это] будет вам воспоминание перед Богом вашим; Я Господь Бог ваш. 10 [Сд] и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, -- и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш. 10 [МГ] И въ день веселия вашего, и въ праздники ваши. и въ новомесячия ваши трубите трубами при всесожженияхъ вашихъ и при благодарственныхъ жертвахъ вашихъ; и сие будетъ воспоминаниемъ о васъ предъ Богомъ вашимъ. Я Господь, Богъ вашъ. Чис.10:11 И бы’сть во второ’е ле’то, во вторы’й ме’сяцъ, въ двадеся’тый ме’сяца, вознесе’ся о’блакъ от ски’нии свиде’ния, 11 [АВ] И случилось в год второй в месяц второй [в] двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии свидетельства, 11 [Сд] Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения; 11 [МГ] Во второй годъ, во второй месяцъ, въ двадцатый день месяца, поднялось облако отъ скинии откровения. Чис.10:12: см. тж. Чис.2:2. и воздвиго’шася сы’нове Изра’илевы со име’ниями свои’ми от пусты’ни Сина’йския, и ста’ о’блакъ въ пусты’ни Фара’ни. 12 [АВ] и отправились сыновья Израиля с собраниями их в пустыне Синая, и остановилось облако в пустыне Фаран. 12 [Сд] и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран. 12 [МГ] И отправлялись сыны Израилевы въ путь свой изъ пустыни Синайской, и остановилось облако въ пустыне Фаранъ. Чис.10:13 И воздвиго’шася пе’рвии по гла’су Госпо’дню руко’ю Моисе’овою: 13 [АВ] И отправились первые через голос Господа в руке Моисея. 13 [Сд] И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данному чрез Моисея. 13 [МГ] И поднялись первые по повелению Господню, данному чрезъ Моисея. Чис.10:14: см. тж. Чис.1:7. и воздвиго’ша зна’мя полка’ сыно’въ Иу’диныхъ пе’рвии съ си’лою свое’ю: и надъ си’лою и’хъ Наассо’нъ сы’нъ Аминада’вль: 14 [АВ] И отправились [по] порядку стан сыновей Иуды первыми с войском их; и над войском их Наасон сын Аминадава, 14 [Сд] Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; 14 [МГ] Поднялось во первыхъ знамя стана сыновъ Иудиныхъ съ полками ихъ. Надъ полкомъ ихъ Наасонъ, сынъ Аминадава, Чис.10:15: см. тж. Чис.1:8. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Иссаха’ровыхъ нафанаи’лъ сы’нъ сога’ровъ: 15 [АВ] и над войском племени сыновей Иссахара Нафанаил сын Согара, 15 [Сд] и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара; 15 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Иссахоровыхъ Наѕанаилъ сынъ Цуара, Чис.10:16: см. тж. Чис.1:9. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Завуло’нихъ Елиа’въ сы’нъ хело’нь. 16 [АВ] и над войском племени сыновей Завулона Елиав сын Хайлона. 16 [Сд] и над ополчением колена сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона. 16 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Завулоновыхъ Елиавъ, сынъ Хелона. Чис.10:17: см. тж. Чис.4:5. И сложи’ша ски’нию, и воздвиго’ша сы’нове Гирсо’ни и сы’нове Мера’рины, нося’щии ски’нию. 17 [АВ] И сняли скинию и воздвигли сыновья Гедсона и сыновья Мерари носящие скинию. 17 [Сд] И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию. 17 [МГ] Потомъ снята скиния и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию Чис.10:18: см. тж. Чис.1:5. И воздвиго’ша зна’мя полка’ Руви’мля съ си’лою свое’ю: и надъ си’лоюи’хъ Елису’ръ сы’нъ седиу’ровъ: 18 [АВ] И отправились [по] порядку стан Рувина с войском их; и над войском их Элисур сын Седиура, 18 [Сд] И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура; 18 [МГ] И поднялось знамя стана Рувимова съ полками ихъ. И надъ полкомъ его Елицуръ, сынъ Шедеура. Чис.10:19: см. тж. Чис.1:6; Чис.2:12. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Симео’нихъ Саламии’лъ сы’нъ сурисада’евъ: 19 [АВ] и над войском племени сыновей Симеона Саламиил сын Сурисадая, 19 [Сд] и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; 19 [МГ] И надъ полкомъ колена сыновъ Симеоновыхъ Шелумиилъ, сынъ Цуришаддая, Чис.10:20: см. тж. Чис.1:14; Чис.2:14. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ га’довыхъ Елиса’фъ сы’нъ Рагуи’левъ. 20 [АВ] и над войском племени сыновей Гада Элисаф который Рагуила. 20 [Сд] и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила. 20 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Гадовыхъ Елиасафъ, сынъ Дегуила. Чис.10:21 И воздвиго’шася сы’нове Каа’фовы, воздвиза’ющии свята’я: и поста’виша ски’нию, до’ндеже приидо’ша. 21 [АВ] И воздвигли сыновья Каафа носящие святыни и поставили скинию, как придут. 21 [Сд] Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их. 21 [МГ] Потомъ пошли сыны Кааѕовы, носящие святилище, до прихода ихъ приготовлена была скиния. Чис.10:22: см. тж. Чис.1:10; Чис.2:18. И воздвиго’ша зна’мя полка’ Ефре’мля съ си’лою свое’ю: и надъ си’лоюи’хъ Елисама’ сы’нъ Емиу’довъ: 22 [АВ] И воздвиглись [по] порядку стан Эфраима с войском их; и над войском их Элисама сын Эмиуда, 22 [Сд] И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда; 22 [МГ] И поднялось знамя стана сыновъ Ефремовыхъ съ полками ихъ. И надъ полкомъ ихъ Елишама, сынъ Аммиуда, Чис.10:23: см. тж. Чис.1:10; Чис.2:20. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Манасси’иныхъ гамалии’лъ сы’нъ фадассу’ровъ: 23 [АВ] и над войском племени сыновей Манассии Гамалиил который Фадассура, 23 [Сд] и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура; 23 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Манассииныхъ Гамалиилъ, сынъ Педацура, Чис.10:24: см. тж. Чис.1:11; Чис.2:22. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Вениами’нихъ Авида’нъ сы’нъ Гадео’нинъ. 24 [АВ] и над войском племени сыновей Вениамина Авидан который Гадеония. 24 [Сд] и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония. 24 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Вениаминовыхъ Авиданъ, сынъ Гидеония. Чис.10:25: см. тж. Чис.1:12; Чис.2:25. И воздвиго’ша зна’мя полка’ сыно’въ да’новыхъ, после’днии все’хъ полко’въ съ си’лою свое’ю: и надъ си’лою и’хъ Ахие’зеръ сы’нъ Амисада’евъ: 25 [АВ] И воздвиглись [по] порядку стан сыновей Дана последние всех лагерей с войском их; и над войском их Ахиэдзэр который Амисадэя, 25 [Сд] Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая; 25 [МГ] И въ заключение всехъ становъ поднялось знамя стана сыновъ Дановыхъ съ полками ихъ. И надъ полкомъ ихъ Ахиезеръ, сынъ Аммишаддая, Чис.10:26: см. тж. Чис.1:13; Чис.2:27. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Аси’ровыхъ фагаии’лъ сы’нъ ехра’нь: 26 [АВ] и над войском племени сыновей Асира Фагаиил сын Эхрана, 26 [Сд] и над ополчением колена сынов Асировых Пагиил, сын Охрана; 26 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Асировыхъ Нагиилъ, сынъ Охрана, Чис.10:27: см. тж. Чис.1:15; Чис.2:19. и надъ си’лою пле’мене сыно’въ Неффали’млихъ Ахире’й сы’нъ Ена’нь. 27 [АВ] и над войском племени сыновей Неффалима Ахирэ сын Энаны. 27 [Сд] и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана. 27 [МГ] и надъ полкомъ колена сыновъ Нефѕалимовыхъ Ахира, сынъ Енана. Чис.10:28 Си’и полцы’ сыно’въ Изра’илевыхъ, и воздвиго’шася съ си’лою свое’ю. 28 [АВ] Эти воинства сыновей Израиля, и отправились с войском их. 28 [Сд] Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они. 28 [МГ] Вотъ порядокъ шествия сыновъ Израилевыхъ по полкамъ ихъ, когда они поднимались въ путь. Чис.10:29: см. тж. Исх.2:18; Исх.18:1; Исх.6:12. И рече’ Моисе’й Иова’ву сы’ну Рагуи’леву Мадиани’тину, те’стю Моисе’ову: воздвиза’емся мы’ на ме’сто, о не’мже Госпо’дь рече’: сие’ да’мъ ва’мъ: пойди’ съ на’ми, и сотвори’мъ тебе’ добро’, я’ко Госпо’дь до’брая глаго’ла о Изра’или. 29 [АВ] И сказал Моисей Иоваву сыну Рагуила Мадианитянину тестю Моисея: Отправляемся мы на место, [о] котором сказал Господь: Это дам вам; [иди] сюда с нами, и хорошо тебе сделаем, потому что Господь сказал хорошее о Израиле. 29 [Сд] И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрек об Израиле. 29 [МГ] И сказалъ Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, тестю Моисееву: мы отправляемся въ то место, о которомъ Господь сказалъ: вамъ отдаю его; иди съ нами, мы тебе сделаемъ добро, поелику Господь доброе изрекъ о Израиле. Чис.10:30 И отвeща’ къ нему’: не пойду’, но въ зе’млю мою’ и въ ро’дъ мо’й иду’. 30 [АВ] И сказал к нему: Не пойду но в землю мою и в поколение моё. 30 [Сд] Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину. 30 [МГ] Но онъ сказалъ ему: не пойду, а пойду въ свою землю и на свою родину. Чис.10:31 И рече’: не оста’ви на’съ, поне’же бы’лъ еси’ съ на’ми въ пусты’ни, и бу’деши въ на’съ старе’йшина: 31 [АВ] И сказал: Не оставь нас, которого [времени] ради [ты] был с нами в пустыне, и будешь среди нас старец; 31 [Сд] Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом; 31 [МГ] Моисей же сказалъ: не оставляй насъ, потому что ты знаешь, где намъ остановляться въ пустыне, и будешь для насъ глазомъ. Чис.10:32 и бу’детъ а’ще по’йдеши съ на’ми, и бу’дутъ блага’я о’ная, ели’ка благосотвори’тъ Госпо’дь на’мъ, благосотвори’мъ и тебе’. 32 [АВ] и будет если пойдёшь с нами, и будут добрые те, сколькие если делает доброго Господь нам, и доброе тебе сделаем. 32 [Сд] если пойдешь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе. 32 [МГ] Если пойдешь съ нами, и сотворитъ намъ Господь добро: то и мы сделаемъ тебя участникомъ въ ономъ добре. Чис.10:33: см. тж. Втор.31:8. И отидо’ша от горы’ Госпо’дни въ пу’ть тре’хъ дни’й: и киво’тъ заве’та Госпо’дня предъидя’ше предъ ни’ми въ пу’ть тре’хъ дни’й, согля’датии’мъ ста’на. 33 [АВ] И отправились от горы Господа путь трёх дней, и ковчег завета Господа предшествовал прежде них путь трёх дней высматривать им покой. 33 [Сд] И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться. 33 [МГ] Такимъ образомъ отправилисъ они отъ горы Господней и шли три дня пути, и ковчегъ завета Господня шелъ предъ ними три дня пути, дабы усмотреть имъ место, где остановиться. Чис.10:34 И бы’сть егда’ воздвиза’ху киво’тъ, и рече’ Моисе’й: воста’ни, Го’споди, и да разсы’плются врази’ твои’, и да бeжа’тъ вси’ ненави’дящии тебе’. 34 [АВ] И случилось когда поднимать ковчег и сказал Моисей Поднятый, Господи, будут рассеяны враги Твои, убегут все ненавидящие Тебя. 34 [Сд] И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана. 34 [МГ] И облако Господпе было надъ ними днемъ, когда они отправились изъ стана. Чис.10:35: см. тж. Пс.67:2. И въ поставле’нии [киво’та] рече’: возвраща’й, Го’споди, ты’сящы те’мъ во Изра’или. 35 [АВ] И при установке сказал Верни, Господи, тысячи десятков тысяч в Израиля. 35 [Сд] Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя! 35 [МГ] Когда поднимался ковчегъ въ путь, Моисей говорилъ: Возстань Господи, и разсыплются враги Твои, И побегутъ отъ лица Твоего ненавидящие Тебя. Чис.10:36: см. тж. 2Пар.6:41; Пс.131:8. И о’блакъ Госпо’день бы’сть осeня’ющь надъ ни’ми въ де’нь, егда’ воздвиза’хуся изъ полка’. 36 [АВ] И облако делалось осеняющее над ними день в поднимать их из становища. 36 [Сд] А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым! 36 [МГ] А ставя его на место говорилъ: Возвратися Господи Къ тмамъ тысячъ Израилевыхъ.
|