ГЛАВА 6. И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:
Чис.6:1 И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля: 1 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий: 1 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря: 1 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ: Чис.6:2: см. тж. Суд.13:5; 1Цар.1:11; Иер.1:5. глаго’ли сыно’мъ Изра’илевымъ и рече’ши къ ни’мъ: му’жъ или’ жена’, и’же а’ще обeща’ется зeло’ обе’томъ, е’же очи’ститися чистото’ю Го’споду, 2 [АВ] Скажи сыновьям Израиля и скажешь к ним: Мужчина или женщина, который если сильно пообещал [по] обету очиститься чистотой Господу 2 [Сд] объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу, 2 [МГ] объяви сынамъ Израилевымъ, и скажи имъ: если мущина или женщина дастъ обетъ назорейства, чтобъ посвятить себя въ назореи Господу; Чис.6:3 да воздержи’тся от вина’ и Сике’ра, и о’цта ви’нна и о’цта от Сике’ра да не пие’тъ: и’, ели’ка де’лаются от гро’здъ ви’нныхъ, да не пие’тъ, и гро’здия све’жаго и суха’го да не сне’стъ. 3 [АВ] от вина и сикера, [да] очистится от вина и уксуса из вина и уксус из сикера не будет пить и сколькое производит из виноградной грозди не будет пить и виноград свежий и изюм не будет есть. 3 [Сд] то он должен воздержаться от вина и крепкого напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод; 3 [МГ] то онъ долженъ воздержаться отъ вина и всякаго напитка, и не долженъ пить ни уксуса изъ вина, ни уксуса изъ какого-либо напитка, и ничего приготовленнаго изъ винограда не долженъ пить, и не долженъ есть ни сырыхъ, ни сушеныхъ виноградныхъ ягодъ. Чис.6:4 Во вся’ дни’ обе’та своего’ от все’хъ, ели’ка быва’ютъ от ви’нничины вина’, от ко’сти и до скорлупы’ да не пие’те, ниже’ я’сте от всего’. 4 [АВ] все дни обета его от всех, сколькие делаются из виноградной лозы, вино из отжатого из винограда до виноградной косточки не будет есть. 4 [Сд] во все дни назорейства своего не должен он есть [и пить] ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи. 4 [МГ] Во все дни назорейства своего не долженъ онъ есть ничего, что делается изъ винограда, отъ зеренъ до кожи. Чис.6:5: см. тж. Суд.13:5. Во вся’ дни’ обе’та очище’ния своего’ бри’тва да не взы’детъ на главу’ его’, до’ндеже сконча’ются дни’е, ели’ки обeща’лъ е’сть Го’споду: свя’тъ бу’детъ растя’й власы’ главы’ своея’. 5 [АВ] Все дни обета очищения бритва не приблизится к голове его; пока [не] исполнятся дни, сколькие пообещал Господу, святой будет питавший кудри волос головы. 5 [Сд] Во все дни обета назорейства его бритва не должна касаться головы его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назореи Господу, свят он: должен растить волосы на голове своей. 5 [МГ] Во все дни обета назорейства его бритва не должна касаться головы его. До исполнения дней, на которые онъ посвятилъ себя въ назореи Господу, святъ онъ; долженъ ростить волосы на голове своей. Чис.6:6 Во вся’ дни’ обе’та своего’ Го’споду, ко вся’кой душе’ сконча’вшейся да не вни’детъ. 6 [АВ] [Во] все дни обета Господу ко всякой душе умершей не войдёт; 6 [Сд] Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу: 6 [МГ] Во все дни, на которые онъ посвятилъ себя въ назореи Господу, не долженъ онъ подходить къ мертвому телу. Чис.6:7: см. тж. Лев.21:2, 11. Надъ отце’мъ и надъ ма’терию, и надъ бра’томъ и надъ сестро’ю, да не оскверни’тся надъ ни’ми, уме’ршымъ и’мъ, я’ко обе’тъ Бо’га его’ на главе’ его’. 7 [АВ] по отцу и по матери и по брату и по сестре, не будет осквернён по ним умерших их, потому что обет Бога его на нём на голове его; 7 [Сд] прикосновением к отцу своему, и матери своей, и брату своему, и сестре своей, не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его; 7 [МГ] Прикосновениемъ къ отцу своему и матери своей, и брату своему, и сестре своей не долженъ онъ оскверняться, когда они умрутъ, потому что обетъ назорейства Богу его на главе его. Чис.6:8 Вся’ дни’ обе’та его’ свя’тъ бу’детъ Го’споду. 8 [АВ] все дни обета его святой будет Господу. 8 [Сд] во все дни назорейства своего свят он Господу. 8 [МГ] Во все дни назорейства своего, онъ посвященъ Господу. Чис.6:9 А’ще же кто’ сме’ртию внеза’пу у’мретъ у него’, а’бие оскверни’тся глава’ обе’та его’, и обри’етъ главу’ свою’, въ о’ньже де’нь очи’стится, въ де’нь седмы’й да обри’ется, 9 [АВ] Если же ктоумрёт внезапно при нём, тотчас будет осквернена голова обета его, и обреет голову его [в] который день был очищен; [в] день седьмой обреет. 9 [Сд] Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее, 9 [МГ] Если же умретъ при немъ мертвецъ вдругь, нечаянно, и онъ осквернитъ темъ главу назорейства своего: то онъ долженъ обрить голову свою въ день очищепия его, въ седъмой день долженъ обрить ее. Чис.6:10: см. тж. Лев.12:8; Лев.14:22. и въ де’нь осмы’й да принесе’тъ два’ го’рличища или’ два’ птенца’ голуби’на къ жерцу’ предъ две’ри ски’нии свиде’ния: 10 [АВ] И [в] день восьмой [да] принесёт двух горлиц или двух птенцов голубей к священнику к дверям скинии свидетельства, 10 [Сд] и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания; 10 [МГ] И въ седьмой день долженъ принести двухъ горлицъ, или двухъ молодыхъ голубей, къ священнику, къ дверямъ скинии собрания. Чис.6:11 и да сотвори’тъ жре’цъ еди’ну грeха’ ра’ди, и другу’ю во всесожже’ние, и да помо’лится о не’мъ жре’цъ, о ни’хже согрeши’, о души’, и освяти’тъ главу’ свою’ въ то’й де’нь, въ о’ньже освяти’ся Го’споду, во дни’ обе’та своего’. 11 [АВ] и сделает священник одну о грехе и одну для всесожжения, и помолится о нём священник о [в] чём [он] согрешил о душе и освятит голову его в тот день, 11 [Сд] священник одну из птиц принесет в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его от осквернения мертвым телом, и освятит голову его в тот день; 11 [МГ] Священникъ одну изъ сихъ птицъ принесетъ въ жертву за грехъ, а другую во всесожжение, и очиститъ его отъ осквернения, происшедшаго отъ прикосновения къ мертвому телу, и освятитъ главу его въ тотъ день. Чис.6:12 И да приведе’тъ а’гнца единоле’тна въ преступле’ние, и дни’е пре’жнии да не бу’дутъ ему’ въ число’, поне’же оскверни’ся глава’ обе’та его’. 12 [АВ] [в] который он был освящён Господу [в] дни обета, и [да] приведёт ягнёнка однолетнего в [отношении] проступка, и дни прежние бессмысленные будут, потому что была осквернена голова обета его. 12 [Сд] и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено. 12 [МГ] После сего онъ долженъ посвятить снова Господу дни назорейства своего, и принести однолетняго агнца въ жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено. Чис.6:13 И се’й зако’нъ обeща’вшагося, въ о’ньже де’нь сконча’етъ дни’ обе’та своего’, да принесе’тъ са’мъ къ две’ремъ ски’нии свиде’ния: 13 [АВ] И это закон пообещавшего; [в] который если день исполнил дни обета его, [да] принесёт он к дверям скинии свидетельства 13 [Сд] И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания, 13 [МГ] И вотъ законъ о назорее; когда исполнятся дни назорейства его, должно привести его къ дверямъ скинии собрания. Чис.6:14 и да приведе’тъ да’ръ сво’й Го’споду а’гнца единоле’тна непоро’чна еди’наго во всесожже’ние, и а’гницу единоле’тну еди’ну непоро’чну грeха’ ра’ди, и овна’ еди’наго непоро’чна во спасе’ние, 14 [АВ] и [пусть] принесёт дар его Господу ягнёнка однолетнего безупречного одного для всесожжения и агницу годовалую безупречную одну в [отношении] греха и барана одного безупречного во спасение 14 [Сд] и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную, 14 [МГ] И онъ принесетъ въ жертву Господу одного однолетняго агнца безъ порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу безъ порока въ жертву за грехъ, и одного овна безъ порока въ жертву благодарственную, Чис.6:15 и ко’шъ опрeсно’ковъ от муки’ пшени’чны, хле’бы сме’шаны съ еле’емъ, и опрeсно’ки пома’заны еле’емъ, и же’ртву и’хъ и возлия’ниеи’хъ. 15 [АВ] и корзину опресноков муки хлебы смешанные с маслом и оладьи опресноки помазанные маслом и жертву их и возлияние их. 15 [Сд] и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние; 15 [МГ] и корзину пресныхъ лепешекъ изъ пшеничиой муки, облитыхъ елеемъ, и пресныхъ блиновъ, помазанныхъ елеемъ, и при нихъ хлебное приношение и возлияние, Чис.6:16 И да принесе’тъ жре’цъ предъ Го’спода, и да сотвори’тъ е’же грeха’ ра’ди его’, и всесожже’ние его’, 16 [АВ] И [да] принесёт священник перед Господом и сделает о грехах его и всесожжение его 16 [Сд] и представит сие священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его; 16 [МГ] и представитъ сие священникъ предъ Господа, и совершитъ жертву его за грехъ и всесожжение его. Чис.6:17 и овна’ сотвори’тъ же’ртву спасе’ния Го’споду на ко’шницe опрeсно’ковъ, и да сотвори’тъ жре’цъ же’ртву его’ и возлия’ние его’. 17 [АВ] и барана сделает жертвой спасения Господу при корзине опресноков, и сделает священник жертву его и возлияние его. 17 [Сд] овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его; 17 [МГ] Овна совершитъ въ жертву благодарственную Господу съ корзиною опресноковъ, также совершитъ священникъ хлебное приношение и возлияние его. Чис.6:18: см. тж. Деян.21:24. И да обри’етъ обeща’вый предъ две’рьми ски’нии свиде’ния главу’ обе’та своего’, и да возложи’тъ власы’ на о’гнь, и’же е’сть подъ же’ртвою спасе’ния: 18 [АВ] И обреет пообещавший у дверей скинии свидетельства голову обета его и наложит волосы на огонь, который есть под жертвой спасения. 18 [Сд] и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою; 18 [МГ] И обриетъ назорей у дверей скинии собрания главу назорейства своего, и возьметъ волосы главы назорейства своего и положитъ на огонь, который подъ благодарственною жертвою. Чис.6:19 и да во’зметъ жре’цъ ра’мо варе’но от овна’, и хле’бъ еди’нъ опрeсно’чный от ко’шницы, и опрeсно’къ еди’нъ, и да возложи’тъ на ру’ки обeща’вшемуся, по обри’тии главы’ его’, 19 [АВ] И возьмёт священник предплечье варёное от барана и хлеб один пресный из корзины и сдобный пресный один и возложит на руки пообещавшего после обриться ему [по] обету его; 19 [Сд] и возьмет священник сваренное плечо овна и один пресный пирог из корзины и одну пресную лепешку, и положит на руки назорею, после того, как острижет он голову назорейства своего; 19 [МГ] И возьметъ священникъ свареное плечо овна, и одну пресную лепешку изъ корзины и одинъ пресный блинъ, и положитъ на руки назорею, после того, какъ обриетъ онъ голову назорейства своего. Чис.6:20: см. тж. Исх.29:27; Лев.7:31. и да принесе’тъ я’ жре’цъ возложе’ние предъ Го’спода: свято да бу’детъ жерцу’ на гру’дехъ возложе’ния и на ра’мe уча’стия: и по си’хъ обeща’выйся да пие’тъ вино’. 20 [АВ] и [да] принесёт их священник возложением перед Господом, святое будет священнику на груди возложения и на плече участия; и после этого будет пить пообещавший вино. 20 [Сд] и вознесет сие священник, потрясая пред Господом: эта святыня -- для священника, сверх груди потрясания и сверх плеча возношения. После сего назорей может пить вино. 20 [МГ] И принесетъ сие священникъ, потрясая предъ Господомъ; это святыня для священника сверхъ груди потрясения и сверхъ плеча возношения. После сего назорей можетъ пить вино. Чис.6:21 Се’й зако’нъ обeща’вшагося, и’же а’ще обeща’етъ да’ръ Го’споду о обе’тe, кроме’ си’хъ я’же обря’щетъ рука’ его’: по си’лe обе’та его’, его’же а’ще обeща’етъ, по зако’ну очище’ния. 21 [АВ] Это закон пообещавшего, который пообещал Господу дар его Господу относительно обета, сверх того которое если найдёт рука его по силе обета его, который если пообещал по закону чистоты. 21 [Сд] Вот закон о назорее, который дал обет, и жертва его Господу за назорейство свое, кроме того, что позволит ему достаток его; по обету своему, какой он даст, так и должен он делать, сверх узаконенного о назорействе его. 21 [МГ] Вотъ законъ о назорее, который обещаетъ приношение Господу за назорейство свое, кроме того, что позволитъ ему его достатокъ; тогда по обету своему, какой онъ дастъ, такъ и долженъ онъ делать сверхъ закона о назорействе своемъ. Чис.6:22 И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля: 22 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий: 22 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря: 22 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ: Чис.6:23: см. тж. Сир.36:18. рцы’ Ааро’ну и сыно’мъ его’, глаго’ля: си’це благослови’те сы’ны Изра’илевы, глаго’люще и’мъ: 23 [АВ] Скажи Аарону и сыновьям его говорящий: Так благословите сыновей Израиля говорящие им 23 [Сд] скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им: 23 [МГ] скажи Аарону и сынамъ его: такъ благословляйте сыновъ Израилевыхъ, говоря имъ: Чис.6:24: см. тж. Пс.66:8. да благослови’тъ тя’ Госпо’дь и сохрани’тъ тя’: 24 [АВ] Благослови тебя Господь и сохранит тебя, 24 [Сд] да благословит тебя Господь и сохранит тебя! 24 [МГ] Да благословитъ тебя Господь, И да сохранитъ тебя. Чис.6:25: см. тж. Пс.4:7. да просвeти’тъ Госпо’дь лице’ свое’ на тя’ и поми’луетъ тя’: 25 [АВ] [да] просветит Господь лицо Его на тебя и [да] помилует тебя, 25 [Сд] да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! 25 [МГ] Да воззритъ на тебя Господь светлымъ лицемъ Своимъ, и помилуетъ тебя; Чис.6:26: см. тж. Пс.4:7. да воздви’гнетъ Госпо’дь лице’ свое’ на тя’ и да’стъ ти’ ми’ръ: 26 [АВ] [да] поднимет Господь лицо Его на тебя и пусть даст тебе мир. 26 [Сд] да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир! 26 [МГ] Да обратитъ Господь лице Свое на тебя, и дастъ тебе миръ! Чис.6:27: см. тж. Сир.50:23. и да возложа’тъ и’мя мое’ на сы’ны Изра’илевы, и а’зъ Госпо’дь благословлю’ я’. 26 [АВ] [и возложат имя Моё на сыновей Израиля, и Я Господь благословлю их] 27 [Сд] Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я [Господь] благословлю их. 27 [МГ] Такъ пусть возлагаютъ имя Мое на сыновъ Израилевыхъ, и Я благословлю ихъ.
|