Атака мутанта 3 страница
— Не может быть! С рисунка на меня смотрел я сам.
Я принялся лихорадочно листать пухлую стопку рисунков. Это просто игра воображения, уверял я себя. Мальчик на рисунках только похож на меня. Ведь я живой, а он нарисованный! Но это был не кто иной, как я сам. С каждого рисунка на меня смотрели мои глаза, не узнать собственное круглое лицо и подстриженные, как у меня, волосы — длинные сзади и короткие с боков — было невозможно. Мальчик на рисунках был точно таким же невысоким и коренастым, как я. Улыбался так же кривовато — один угол рта загибался вверх. На нем была моя одежда — мешковатые джинсы и тенниски с длинными рукавами. Я присмотрелся к одному из рисунков и обнаружил у мальчика щелочку между передними зубами, — точь-в-точь как у меня. — Этого не может быть! — громко воскликнул я пронзительным от волнения голосом. — Кто это нарисовал меня? Зачем? Почему художник сделал столько рисунков? Откуда он меня знает? Как сумел разглядеть щелочку между зубами? По моей спине побежал холодок. Я вдруг испугался. Пока я смотрел на рисунки, мое сердце судорожно колотилось. Один из набросков окончательно меня доконал: на нем я от кого-то убегал, вытянув вперед руки. На другом мое лицо было изображено крупным планом: я не просто сердился, а был в бешенстве. На третьем рисунке я демонстрировал свои мускулы и выглядел великолепно: художник изобразил меня с бицепсами супергероя! На четвертом мои глаза были закрыты. Может, я спал? Или умер? Я продолжал листать рисунки, внимательно их разглядывая, когда услышал, что кто-то вошел в комнату. — Кто здесь? — вскрикнул я и обернулся.
— Где ты был? — сердито спросила Либби, подбегая ко мне. — Я обыскала весь подвал! — А ты где была? Я думал, ты идешь следом. — Я решила, что ты убежал вперед! Я свернула за угол, но тебя нигде не было. — Она тяжело дышала. Ее лицо раскраснелось. — Как ты мог бросить меня в этом жутком месте? — Это не я бросил тебя, а ты — меня! Либби покачала головой, силясь отдышаться. — Ладно, давай выбираться отсюда, Скиппер. Я нашла несколько лифтов. — И она потянула меня за рукав. Я показал ей папку с рисунками. — Посмотри, Либби! Ты непременно должна это увидеть. — Ты спятил? — рассердилась она. — Я хочу выбраться отсюда! Мне нет дела до этих дурацких рисунков! — Но это же... — начал я, помахивая папкой. Либби направилась к двери. — Повторяю, я нашла исправные лифты. Ты идешь или нет? — Но здесь нарисован я! — Да ну? Неужели? — Либби остановилась возле печатного станка и повернулась ко мне. — Кому понадобилось рисовать тебя, Скиппер? — Понятия не имею, — пожал я плечами. — Но эти рисунки... — У тебя больное воображение, — отрезала Либби. — А с виду ты совсем как нормальный. Пока. — И она зашагала к двери, загребая ногами ворохи бумаги. — Подожди! — Я выронил рисунки, соскользнул с табурета и бросился за ней. — Постой, Либби! Я выскочил за ней в коридор. Мне не хотелось оставаться одному в этом жутком месте. Надо вернуться домой и как следует поразмыслить, разгадать загадку. У меня по-прежнему кружилась голова. Я окончательно растерялся. Вслед за Либби я направился по длинному, похожему на туннель коридору, свернул за угол и увидел двери лифтов. Либби нажала кнопку, и одна из дверей бесшумно открылась. Мы опасливо заглянули в кабину. Она была пуста. Мы оба тяжело дышали, кроме того, у меня стучало в висках и кололо в боку. Мы не обменялись ни единым словом. Либби нажала кнопку с надписью «Вестибюль». Лифт загудел и двинулся с места. Когда двери открылись, мы снова увидели розово-желтые стены вестибюля. Нас охватила радость. Мы выскочили из лифта и помчались к входной двери. Только на тротуаре я наконец остановился, согнулся, положив ладони на колени, и отдышался, а когда поднял голову, то увидел, что Либби смотрит на часы. — Мне пора домой, иначе влетит от мамы! — Ты поверила насчет рисунков? — задыхаясь, спросил я. — Нет. Никто бы не поверил в такую чушь. — Помахав, она перешла через улицу и направилась к дому. К остановке приближался автобус. Разыскивая монетку в кармане джинсов, я в последний раз оглянулся на загадочное здание. Но оно снова исчезло. Мне хотелось побыть одному и все обдумать. Но дома меня ждал Уилсон. — Я принес резиновые печати. — Он вытащил из сумки коричневый бумажный пакет и высыпал его содержимое на мой письменный стол. — Они тебе понравятся. — Уилсон, — начал я, — мне нет никакого дела... — Смотри, здесь божья коровка, — продолжал Уилсон, показывая на печать с деревянной ручкой. — Это очень старая печать, ей больше лет, чем мне. Смотри. — Он открыл штемпельную подушечку, прижал к ней печать, а затем оттиснул божью коровку на листке бумаги. — Сколько ей лет? — заинтересовался я. — Не знаю, — ответил Уилсон и взял вторую печать. — А здесь корова (как будто я не видел!). У меня несколько коров, но я принес только одну. Я разглядывал корову, притворяясь заинтересованным. — Она тоже очень старая, — гордо заявил Уилсон. — Но сколько ей лет, я понятия не имею. — И он потянулся к следующей печати. — Уилсон, сегодня со мной произошло что-то странное, — начал я. — Мне надо побыть одному и подумать. — Что с тобой случилось? — Он растерянно прищурился. — Это долгая история. Я побывал в том здании в северном районе города. Похоже, именно там печатают коллекционные комиксы. — Правда? Здесь, в Ривервью-Фоллс? — Лицо Уилсона вытянулось от удивления. — И тебя туда впустили? — Там никого не было. — Я обрадовался, что у меня нашелся слушатель. — Мы просто вошли — я и Либби, девочка, с которой я познакомился в автобусе. Мы попытались подняться в лифте наверх, но он отвез нас в подвал. А потом Либби потерялась, а я нашел пачку рисунков, на которых кто-то, ты не поверишь, изобразил меня! — Постой! — Уилсон поднял руку. — Не так быстро, Скиппер. Я сообразил, что Уилсон ничего не понял. Но как я мог объяснить, в чем дело? Я пообещал поговорить с ним позднее, когда успокоюсь, помог ему собрать печати — их оказалось около двадцати. — Двадцать самых лучших, — похвастался Уилсон. Я проводил его до двери прихожей и пообещал позвонить после ужина. Здесь мое внимание привлек лежащий на столе коричневый конверт. У меня дрогнуло сердце. Неужели это?.. Да! Конверт со следующим выпуском «Мутанта в маске»! От радости я чуть не опрокинул стол. Схватив конверт, я одним махом взлетел по лестнице. Мне хотелось побыть одному и спокойно прочесть комикс. Закрыв за собой дверь спальни, я присел на кровать. Дрожащими руками я вскрыл конверт и вытащил комикс. На обложке было нарисовано лицо Мутанта в маске. Его глаза злобно сверкали. Заголовок гласил: «У Мутанта появился новый противник!» Вот как? Что еще за новый противник? Я затаил дыхание. Успокойся, Скиппер, уговаривал я себя. Это всего лишь книга комиксов. Но мною овладело предчувствие, что новый выпуск поможет мне разгадать тайну. Написано ли здесь что-нибудь о загадочном розово-зеленом здании? Может, в книге найдется хоть один ответ на мои вопросы? Я перевернул страницу и увидел знакомое здание — сначала вид сверху, затем сбоку. Кто-то подкрадывался к застекленной двери. Кто-то пытался проникнуть в логово Мутанта. Я перевернул страницу и воскликнул: — Не может быть!
Вероятно, вы уже догадались, в чем дело: это я подкрадывался к логову Мутанта! Вытаращив глаза, я уставился на страницу. Буквы прыгали у меня перед глазами, сливаясь в серые пятна. Дрожащими руками я перелистал страницы. Кажется, я даже не дышал. Я только разглядывал картинки, поднеся книгу к самым глазам. Бегущий Олень сидел в тесной комнате. В ней становилось все жарче. Ему грозила опасность свариться живьем! Мутант заманил Оленя в свое логово, а теперь собирался с ним разделаться. Я перевернул страницу, чуть не разорвав ее неловкими пальцами. На одном рисунке я крался по темному коридору. На мне были те же самые тенниска и джинсы, которые я надевал сегодня в школу. На другом крупным планом красовалось мое лицо. По нему катились капли пота — наверное, от страха. «У меня здесь слишком толстые щеки, — подумал я. — И все-таки это был не кто иной, как я!» — Мама! — Я захлопнул комикс и спрыгнул с постели. — Мама, папа, посмотрите! Я выбежал из комнаты и кубарем скатился по лестнице, почти не чувствуя ступенек под ногами. — Мама, папа, где вы? Родителей я застал на кухне: они готовили ужин. Папа резал лук, обливаясь слезами, мама склонилась над духовкой. Как обычно, духовка не включалась. — Я попал в комикс! — крикнул я, врываясь в кухню. — Об этом потом! — хором ответили родители. — Нет, вы только посмотрите! — настаивал я, размахивая книжкой. Папа продолжал крошить лук. — В нем опубликовали твое письмо? — спросил он сквозь слезы. — Нет, меня нарисовали! — задыхаясь, объяснил я и поднес книгу к папиному лицу. — Ничего не вижу! — проворчал папа. — Убери его от меня. Ты же видишь, чем я занят! — Вот каково резать лук, — заметила мама, склонившись над плитой. Я бросился к ней. — Тогда посмотри ты, мама. Я здесь на каждой странице! Смотри, это действительно я! — Никак не могу зажечь духовку. — Мама покачала головой и нахмурилась. — Наверное, горелка засорилась. — Я сам проверю ее, когда дорежу лук, — пообещал папа. — Да посмотрите же сюда хоть кто-нибудь! — возмутился я. Мама мельком глянула на страницу книги. — Да, он действительно немного похож на тебя, Скиппер, — равнодушно сказала она и снова повернулась к плите. — Дорогой, нам нужна новая плита. — Папа, взгляни! — взмолился я. Но папа вытирал заплаканное лицо кухонным полотенцем. — Ну, теперь-то ты посмотришь? — с надеждой спросил я. Он не ответил, продолжая обливаться слезами. Я застонал. Почему родители не обращают на меня внимания? Со мной случилось нечто невероятное! А они не удосужились даже повнимательнее разглядеть рисунок. Я сердито захлопнул книгу и пошел прочь из кухни. — Скиппер, накрой на стол, — крикнула мама мне вслед. Накрыть на стол? Я стал героем самого лучшего комикса, а мне велят накрыть на стол?! — Почему я, а не Митци? — Накрой на стол, Скиппер, — строго повторила мама. — Ладно, сейчас. — Я уселся на диван в гостиной и заглянул в конец комикса. Я был слишком возбужден, чтобы читать его с самого начала. Мне хотелось узнать, что ждет меня в следующем выпуске. Я уставился в книгу. На рисунке Бегущий Олень по-прежнему томился в раскаленной комнате. А за дверью стоял Мутант в маске, празднуя победу. Над головой Оленя были напечатаны какие-то слова. Что он говорит? «Только мальчик может спасти меня, — думал Бегущий Олень. — Только ему под силу избавить мир от Мутанта в маске. Но где же он?» Я прочел эти слова несколько раз. Неужели это правда? Значит, только я могу спасти Бегущего Оленя? Но ведь для этого мне придется вернуться в загадочный дом!
На следующий день после уроков я поспешил к автобусной остановке. День был солнечным, но холодным. Земля замерзла. Небо напоминало огромный кусок голубого льда. Ежась под порывами ветра, я размышлял, встречу ли в автобусе Либби. Мне не терпелось рассказать ей про комикс и сообщить, что я снова направляюсь в странное здание. Согласится ли она пойти со мной? Вряд ли. Либби так перепугана, что теперь ее туда ничем не заманишь. Едва я миновал школьную площадку, как меня окликнул знакомый голос. — Эй, Скиппер! — Обернувшись, я увидел, что за мной мчится Уилсон. Полы его расстегнутой куртки трепетали, как крылья. — Скиппер, ты домой? Из-за угла вывернул бело-синий автобус. — Нет, по делам. Мне некогда разглядывать твои печати. — Я больше не собираю печати. — Он посерьезнел. — Бросил. — Почему? — удивился я. — Они отнимали у меня слишком много времени. Автобус подъехал к остановке, двери открылись. — До завтра, — попрощался я с Уилсоном. Войдя в автобус, я вдруг вспомнил, куда еду, и подумал, увидимся ли мы с Уилсоном завтра? Может, эта встреча была для нас последней? Либби в автобусе не оказалось, и я обрадовался. Значит, мне не придется посвящать ее в свои планы. Она наверняка только посмеялась бы надо мной. Но ведь про непроницаемую завесу я узнал из комикса! А теперь в нем было написано, что только я способен спасти Бегущего Оленя и обезвредить Мутанта в маске. «Это же просто комикс! — сказала бы Либби. — Каким глупым надо быть, чтобы верить в комиксы!» Вряд ли я смог бы ответить на это что-то вразумительное. Если честно, то я обрадовался, что не встретил Либби. Я вышел из автобуса возле знакомого пустыря и долго на него смотрел, стоя на противоположной стороне улицы. Я уже знал, что это вовсе не пустырь. Розово-зеленое здание, стоящее на нем, скрыто за непроницаемой завесой. Когда я переходил через улицу, то почувствовал, что мной овладевает страх. Во рту вдруг пересохло: в горле встал тугой ком, желудок сжался, колени стали ватными и перестали сгибаться. Я остановился и попытался успокоиться.
Это просто комикс. Всего-навсего комикс, твердил я себе. Наконец я набрался смелости и зашагал прямо по пустырю. Один шаг, другой, третий... Внезапно передо мной выросло знакомое здание. Я ахнул. Хотя я уже проходил через непроницаемую завесу, неожиданное появление здания вновь меня изумило. Набрав воздуха в легкие, я открыл застекленную дверь и вошел в ярко освещенный вестибюль с розово-желтыми стенами. Не отходя от двери, я огляделся. Вокруг было пусто. Ни души. Я откашлялся. Мой кашель повторило эхо. Стуча по мраморному полу кроссовками, я направился к лифтам. Где же все? Сейчас полдень. Почему в огромном вестибюле никого нет? Я остановился перед лифтами, поднял руку, чтобы нажать кнопку, но она повисла в воздухе. «Как жаль, что со мной нет Либби, — подумал я. — Будь она здесь, мне было бы легче бороться со страхом! Однако не отступать же». И я нажал кнопку. — Вот так. — Я ждал, когда откроется дверь. И вдруг кто-то засмеялся за моей спиной противным, зловещим смехом.
Приглушенно вскрикнув, я обернулся. Никого. Смех повторился. Он был тихим, но злобным. Я обвел взглядом вестибюль, но никого не увидел. — Кто здесь? Смех прекратился. Я продолжал оглядываться — над дверями лифтов на стене висел маленький черный динамик. Должно быть, смех доносится оттуда, решил я и уставился на динамик, ожидая продолжения. «Беги прочь отсюда! — советовал мне внутренний голос — голос рассудка. — Прочь из этого здания, Скиппер! Удирай, пока тебя слушаются ноги!» Не слушая свой внутренний голос, я снова нажал кнопку лифта. Дверь слева бесшумно открылась, и я шагнул в кабину. Дверь закрылась. Я уставился на пульт. Куда мне ехать — вверх или вниз? В прошлый раз я нажал кнопку, стрелка на которой указывала вверх, и лифт привез нас с Либби в подвал. Мой палец замер в воздухе. Что будет, если я нажму кнопку со стрелкой, указывающей вниз? Выяснить это я не успел. Лифт вдруг резко тронулся с места. Я схватился за поручни холодной и потной рукой. Лифт громко гудел. Я понял, что он везет меня вверх, вот только куда? Лифт поднимался целую вечность. Я смотрел, как на панели вспыхивают номера этажей. Сорок... сорок один... сорок два... Каждый раз, проезжая очередной этаж, лифт издавал некий сигнал. Он остановился на сорок шестом этаже. Может, выше уже некуда? Дверь открылась. Я отпустил поручни, вышел из кабины и очутился в длинном сером коридоре. Я растерянно заморгал: мне показа- '\ лось, что я вдруг попал в черно-белое кино. Стены, потолок, пол, двери по обе стороны | коридора — все было серым, словно я стоял в густом сером тумане или в дыму. Вокруг ни души. Коридор выглядел необитаемым. Я прислушался, надеясь различить голоса, смех или шум офисной техники. Но услышал только тишину и стук собственного сердца. Сунув холодные ладони в карманы джинсов, я медленно зашагал по коридору Свернув за угол, я оказался в еще одном длиннющем сером коридоре. Его конец терялся в сером тумане. Я вдруг вспомнил рисунки из последнего выпуска «Мутанта в маске». На развороте был нарисован точно такой же коридор в тайном логове Мутанта, правда, на рисунке его стены были ярко-зелеными, а потолок — желтым. И комнаты заполняли злобные существа, сообщники Мутанта. Медленно продвигаясь вперед по этому странному коридору, я вдруг поймал себя на жуткой мысли: а не попал ли я в карандашный рисунок, который еще не успели раскрасить? Иначе откуда эта расплывчатая серость? Возможно, она мне пригрезилась от страха, отчего еще могут лезть в голову нелепые мысли, убеждал я себя. И вдруг я услышал шум. Стук по чему-то твердому. Я насторожился, сердце ушло в пятки. Я застыл посреди коридора и прислушался. Стук повторился. Похоже, он доносился откуда-то спереди — может, из-за следующего поворота? Я заставил себя сдвинуться с места, свернул за угол и ахнул, пораженный буйством красок. Стены в этом коридоре были ярко-зелеными, а потолок — желтым. Я ступал по толстому бордовому ковру. Стук не прекращался. Яркие краски слепили глаза. Прищурившись, я посмотрел в конец коридора, где маячила запертая на железный засов желтая дверь. Стук доносился оттуда. Я медленно к ней направился. Остановившись возле двери, сдавленным шепотом спросил: — Есть здесь кто-нибудь? Откашлявшись, повторил: — Есть здесь кто-нибудь? Никто не ответил. А затем снова раздался стук. Похоже, стучали деревом по дереву. — Кто здесь? — крикнул я чуть громче. Стук прекратился. — Ты поможешь мне? — спросил из-за двери мужской голос. Я похолодел. — Ты поможешь мне? — повторил незнакомец. I Секунду я колебался. Надо ли помочь ему? — Конечно! Обеими руками я взялся за засов, сделал вдох и изо всех сил потянул его вверх. К моему удивлению, засов легко поддался. Дернув за ручку, я распахнул дверь, ввалился в комнату и в изумлении уставился на того, кто в ней находился. — Ты... настоящий? — воскликнул я.
Его плащ измялся, маска покосилась. Но я знал, что передо мной Бегущий Олень. — Ты и вправду живой? — еле выговорил я. — Конечно, — раздраженно отозвался он. — Развяжи меня, парень. — Он покосился на открытую дверь. — И побыстрее. Только теперь я заметил, что его мощные руки и ноги привязаны к стулу. Чтобы позвать меня на помощь, ему пришлось раскачиваться на стуле, стуча ножками об пол. — Глазам не верю! — Я был так потрясен и испуган, что растерял все слова. — Автограф получишь потом, — пообещал Олень, не сводя глаз с двери. — Скорее! Развяжи меня! Надо выбраться отсюда. Времени у нас в обрез. — В обрез? — Он вернется, — объяснил Олень. — Надо найти его прежде, чем он найдет нас. — Нас?! — изумился я. — Развяжи меня, — повторил Олень, — а с ним я справлюсь сам. — Он покачал головой. — Жаль, что товарищи по «Лиге» ничего не знают. Вероятно, они разыскивают меня по всей вселенной. Не успев оправиться от потрясения, я подошел к стулу и начал развязывать веревки. Хитроумные узлы были туго затянуты. Грубая веревка царапала руки. — Скорее же! — поторопил Олень. — Кстати, как ты нашел тайное логово? — Просто наткнулся на него, вот и все, — ответил я, возясь с узлами. — Не скромничай, парень. Ты ясновидящий, да? Ты прочел мои мысли и бросился на помощь? — Нет, просто сел в автобус. Я и вправду не знал, как ему ответить. Наверное, Олень меня с кем-то перепутал. «Почему я здесь? Что будет с нами — точнее, со мной?» — эти вопросы вертелись у меня в голове, пока я возился с веревками, стараясь не обращать внимание на боль от ссадин. Но мне все-таки было больно. Наконец один из узлов поддался. Бегущий Олень напряг мускулы, расправил мощную грудь, и веревки лопнули. — Спасибо, парень. — Он вскочил на ноги и поправил маску. Затем расправил длинный плащ и перекосившийся пояс. — А теперь давай-ка нанесем неожиданный визит, — предложил он, подтягивая перчатки, и направился ровной плавной поступью к двери. Подошвы его сапог гулко постукивали по полу. — Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — неуверенно спросил я, медля возле стула. Олень кивнул. — Я знаю, что тебя тревожит, парень. Ты боишься, что не угонишься за мной, ведь я самый быстрый мутант во всей вселенной! Я пожал плечами. — Не бойся, я пойду помедленнее. — Он нетерпеливо взмахнул рукой. — Следуй за мной. Я чуть не запутался в упавших на пол веревках и схватился за стул, чтобы сохранить равновесие, а затем вышел вслед за Оленем в желто-зеленый коридор. Он помчался по коридору и вскоре превратился в размытое разноцветное пятно, а затем и вовсе скрылся из виду. Несколько секунд спустя он вернулся шагом. — Слишком быстро для тебя? Извини. Я виновато кивнул. Он положил тяжелую руку в перчатке на мое плечо и испытующе поглядел сквозь прорези в маске мне в глаза. — Ты умеешь взбираться по стенам? — К сожалению, нет. — Я покачал головой. — Ладно, поднимемся по лестнице, — решил Олень. Схватив мою руку, он потащил меня по коридору. Он несся так быстро, что мне казалось, что я лечу за ним, не успевая дышать. Похоже, он просто не умел ходить медленно. Стены перед моими глазами слились в одну размытую полосу Мы дважды повернули за угол. Еще один поворот. Открытая дверь. За дверью — тускло освещенная крутая лестница. Я заглянул за перила, но внизу царил мрак. Я думал. Бегущий Олень сразу потащит меня вверх по лестнице, но, к моему удивлению, он остановился... — Здесь включен луч-дезинтегратор, — сообщил он, задумчиво потирая квадратную челюсть. — Что? — Луч-дезинтегратор, — повторил он, не сводя глаз со ступенек. — Если он тебя заденет, ты мгновенно распадешься на атомы. Я задрожал. — Ты сумеешь подпрыгнуть вверх, не задев две первые ступеньки? — спросил Олень. — И приземлиться на третью? Но сначала надо как следует разбежаться. Само собой, мысленно ответил я, глядя на крутые ступеньки. Я вдруг пожалел обо всех съеденных мною пирожных и хлопьях с глазурью. Не будь я таким упитанным, я легко перемахнул бы через две ступеньки. — Разбегись и прыгай, но не останавливайся на третьей ступеньке. Если ты попадешь на первую или вторую, то разлетишься на атомы. — Олень прищелкнул пальцами. Я издал приглушенный стон — сдержаться мне не удалось. Я так хотел выглядеть смельчаком, но тело мне не повиновалось. Оно дрожало, как желе. — Я прыгну первым, — решил супергерой, повернулся к лестнице, согнул колени, вытянул вперед руки и перелетел через невидимый луч-дезинтегратор. Он приземлился на пятую ступеньку и, обернувшись, поманил меня за собой. — Видишь? Это совсем легко. «Тебе-то легко, — мрачно подумал я. — Но не у всех такие мускулистые ноги!» — Поторопись. Чем дольше ты будешь медлить, тем труднее тебе будет прыгнуть. «Да не могу я так сразу», — чуть было не крикнул я. Как я мог прыгнуть не раздумывая? — Спортсмен из меня плохой. Мысленно я поправил себя: не плохой, а никудышный. В любой игре меня брали в команду, только когда в ней не хватало игрока. — Скорее! — настаивал Олень, протягивая вперед руки. — Как следует разбегись и постарайся попасть на третью ступеньку. Это не высоко. Я подхвачу тебя. Мне же казалось, что до третьей ступеньки целая миля. Я задержал дыхание, согнул ноги в коленях, разбежался и... с грохотом приземлился на первую ступеньку!
Вскрикнув, я зажмурился, чувствуя, как луч-дезинтегратор пронзает меня, превращая в пыль. Но чувства обманули меня: со мной ничего не случилось. Открыв глаза, я обнаружил, что стою на нижней ступеньке. Целый и невредимый. — Я... я... — Я осекся. — Похоже, дезинтегратор выключен. — Бегущий Олень спокойно улыбнулся. — Тебе повезло, парень. Меня по-прежнему била дрожь, по лбу стекал пот. Я не мог выговорить ни слова. — Будем надеяться, что удача тебя не покинет. — Он зашагал вверх по лестнице. Плащ развевался у него за спиной. — Идем, встретим свою судьбу. Эти слова мне совсем не понравились. Как и все происходящее. Бегущий Олень сказал, что мне повезло. Но я вовсе не чувствовал себя счастливцем, пока шагал за ним по темной лестнице. На верхней площадке Олень открыл боль-тую железную дверь, и мы вошли в удивительную комнату. Она была яркой и пестрой, отделанной как самый роскошный кабинет. На полу лежал пушистый белый ковер, такой мягкий, что ноги тонули в нем до щиколоток. Окна прикрывали шелковые синие драпировки. С потолка свисали искрящиеся хрустальные люстры. Между столиками темного дерева были расставлены бархатные диваны и кресла. Одну стену от пола до потолка украшали полки, заставленные книгами в кожаных переплетах. Другую — огромные картины, изображающие зеленые пастбища. Гигантский экран телевизора занимал весь угол. Рядом помещались неизвестные мне электронные приборы. Посреди комнаты стоял сияющий стол с золотой столешницей. Кресло за ним выглядело как королевский трон. — Ого! — Я застыл на пороге, пораженный этой роскошью. — Он любит побаловать себя, — заметил Олень. — Но его время истекло. — Ты хочешь сказать... — Ему от меня не уйти, — хвастливо заявил супергерой. — Я буду бегать вокруг него все быстрее и быстрее, пока не превращусь в смерч, который затянет его навсегда! — Ого! — Я не знал, что и сказать. — Он поймал меня, застав врасплох, когда я спал, — продолжал Бегущий Олень. — Иначе он ни за что не догнал бы меня. Я бегаю быстрее всех в мире. Знаешь, за сколько я пробегаю стометровку? — За сколько? — За десятую долю секунды. Это олимпийский рекорд. Но меня не допустили к участию в Олимпиаде, потому что я мутант. Вслед за Оленем я прошел на середину комнаты и вдруг замер, услышав смех. Тот же ледяной смешок, который слышал в вестибюле, Я похолодел от ужаса. А в это время стол зашевелился и начал менять форму. Блестящая столешница гнулась во все стороны, обретая очертания человеческой фигуры. Я попятился, пытаясь спрятаться за спину Бегущего Оленя. На месте стола возник Мутант в маске. Его темные глаза зловеще сверкали в прорезях. Он оказался гораздо выше ростом, чем в комиксах, и еще страшнее. Намного страшнее. Он поднял кулак, грозя Оленю. — Как ты посмел вторгнуться в мой кабинет? — грозно спросил Мутант. — Попрощайся со всей этой роскошью, — посоветовал ему Олень. — Лучше я попрощаюсь с тобой! — Мутант и маске перевел взгляд своих холодных глаз на меня. — Я легко разделаюсь с тобой. Олень, — продолжал самый опасный злодей мира, — но сначала ты увидишь, как я уничтожу этого мальчишку!
Я съежился, а Мутант шагнул ко мне, потрясая сжатым кулаком и сверля меня свирепым взглядом. Я огляделся в поисках убежища. Но прятаться здесь было негде. Убежать я тоже не мог: дверь кабинета захлопнулась. Я вскрикнул и закрыл лицо ладонями, словно надеялся защититься. Я не мог видеть этих холодных безжалостных глаз! «Сейчас он уничтожит меня, — вертелось у меня в голове. — Мне не спастись!» Но когда Мутант шагнул еще ближе. Бегущий олень преградил ему путь. — Сначала ты будешь иметь дело со мной. Мутант! Я не дам мальчика в обиду. — Ладно, покончу сначала с тобой, — злорадно отозвался Мутант, но выражение его лица изменилось, когда Олень начал носиться вокруг него кругами, на глазах превращаясь в красно-синий смерч. «Олень реализует свой план, — пронеслось у меня в голове. Я попятился к стене. — Он будет бегать вокруг Мутанта до тех пор, пока не затянет его в вихрь и не развеет по воздуху». Вжавшись спиной в стену, я жадно следил за удивительным поединком. Олень крутился все быстрее, поднятый им ветер трепал шторы, опрокинул вазу с цветами, сбросил с полок книги. Ура! Я радостно потряс кулаками в воздухе. Мы победили! Но вдруг я сжался от ужаса и застонал, увидев, что Мутант подставил Оленю подножку. Споткнувшись, Олень рухнул лицом вниз на пол. Вздрогнув, он застыл, как мертвый. Ветер утих, шторы опустились. Мутант в маске выпрямился над поверженным супергероем и торжествующе подбоченился. — Вставай! — вскрикнул я, не понимая, что делаю. — Олень, вставай, прошу тебя!
|