877Чуть солнце в день четвертый сверкнуло поутру,Как тридцать два посланца явились ко дворуС известьем, что войною враги на Вормс идут.Какое горе и тоска объяли женщин тут! 878Немедля чужеземцев король к себе призвал,И лжегонцы сказали, что в стольный Вормс прислалИх Людегер Саксонский, тот самый государь,Который Зигфридом разбит и в плен был угнан встарь. 879Присесть радушный Гунтер велел гостям своим,Один из них ответил: "Мы лучше постоим,Покуда вам не скажем то, что сказать должны.Узнайте ж, государь, что вы - в преддверии войны. 880Вас Людегер Саксонский на смертный бой зоветИ с Людегастом Датским на вас идет в поход.За старые обиды отметить он вам грозит".Тут сделал Гунтер вид, что он известием убит. 881Велел посланцам мнимым он отвести покой.Не мог бесстрашный Зигфрид, да и никто другой,Злой умысел бургундов в то время разгадать.Но им потом за все пришлось самим же пострадать. 882В сомненье пребывая, прав Хаген или нет,Все вновь и вновь с друзьями король держал совет,И дело бы, пожалуй, уладилось добром,Когда бы Хаген не стоял упорно на своем. 883За тайным совещаньем застав их как-то раз,Вопрос супруг Кримхильды им задал сей же час:"Что короля печалит и всех его бойцов?Коль он обижен кем-нибудь, я отомстить готов". 884Сказал державный Гунтер: "Как тут веселым быть!-Вновь Людегер со мною задумал в бой вступитьИ с Людегастом вместе на нас ведет войска".Ответил витязь доблестный: "Коль так, моя рука 885От смерти и бесчестья бургундов оградит,А недругов, как прежде, постигнут срам и стыд.Опустошу их земли, смету их замки я.Да будет в том порукою вам голова моя. 886Останьтесь дома, шурин, с дружиною своей.В поход возьму я только моих богатырей -Чтоб справиться с врагами, мне большего не надо.Мои вассалы, как и я, всегда служить вам рады". 887В ответ король отвесил признательный поклон,Как будто ждал от зятя подмоги вправду он,И Зигфриду промолвил: "Я рад таким словам",А тот сказал: "Теперь враги не страшны больше вам". 888Затем для виду Гунтер готовить войско стал,Чтоб гость его случайно обман не разгадал;А Зигфрид Нидерландский созвал бойцов своих,И вскоре собрались они в доспехах боевых. 889"Родитель мой,- промолвил сын Зигмунда отцу,-Войну живой рукою мы приведем к концуИ в стольный Вормс с победой воротимся опять,А вы останьтесь здесь, где вам король не даст скучать". 890Взметнулись ввысь знамена, как будто впрямь война.Не зная, в чем тут дело, смятенная странаВесь этот шум и сборы за правду принимала,И с Зигфридом рвались в поход бургундские вассалы. 891Доспехи погрузили на вьючных лошадей.Готов был в поле Зигфрид вести своих людей,И тут к Кримхильде Хаген пришел в последний миг -Мол, попрощаться хочет он с сестрой своих владык. 892Сказала королева: "Я счастлива, что мнеДостался муж, способный во всем помочь родне.Шурьев не даст в обиду мой Зигфрид никогда,Чем я,- прибавила она,- довольна и горда. 893А вас, владетель Тронье, люблю я всей душойИ услужить готова вам с радостью большой.Вы ж на моем супруге не вымещайте злаЗа то, что оскорбленье я Брюнхильде нанесла". 894Кримхильда продолжала: "Мне дан и так урок.Когда известно стало, сколь дерзостный упрекВ порыве злобы мною невестке брошен был,Меня разгневанный супруг безжалостно побил". 895"Вы с нею помириться еще найдете случай,-В ответ промолвил Хаген.- Поведайте мне лучше,Чем Зигфриду я мог бы в бою полезен быть.Такую честь я никому не склонен уступить". 896Красавица сказала: "Я не страшусь того,Что в битве жизнь отнимут у мужа моего.Покуда хладнокровен и осторожен он,Не будет Зигфрид доблестный противником сражен". 897Коварный Хаген молвил: "Коль опасенья есть,Что могут в сече рану ему враги нанесть,Мне, госпожа, откройте, как отвести беду,И от него я ни на шаг в бою не отойду". 898Воскликнула Кримхильда: "С тобою мы родня,И ты сберечь супруга обязан для меня.Тебе его вверяю". И Хагену онаСболтнула то, о чем по гроб молчать была б должна. 899"Мой муж,- она сказала,- и храбр, и полон сил.Однажды под горою дракона он сразил,В его крови омылся и стал неуязвим.Не взять супруга моего оружьем никаким. 900И все ж, когда я знаю, что Зигфрид бой ведет,Что каждый миг в героя летит копье иль дрот,Безумный страх за мужа испытываю яИ от предчувствий тягостных болит душа моя. 901Лишь ты один узнаешь, как родственник и друг,Куда быть может ранен мой дорогой супруг,Но за доверье, Хаген, мне верностью воздайИ неотступно Зигфрида в бою сопровождай. 902Когда в крови дракона он омываться стал,Листок с соседней липы на витязя упалИ спину меж лопаток на пядь прикрыл собой.Вот там, увы, и уязвим супруг могучий мой". 903Владетель Тронье молвил: "Нашейте, коли так,На пышную одежду ему условный знак.Чтоб видел я, где мною прикрыт быть должен он".Вот тут и был герой на смерть женою обречен. 904Ответила Кримхильда: "Я твой совет примуИ шелковою нитью супругу своемуЕдва заметный крестик на месте вышью том,А ты в сраженье прикрывай его стальным щитом". 905Сказал на это Хаген: "Прикрою, госпожа",-И распростился с нею, от радости дрожа.Вот так, спасти желая супруга своего,Кримхильда помогла сама врагам сгубить его. 906Воитель подозрений отнюдь не возымел.Тут нечему дивиться: никто бы не сумелИскуснее, чем Хаген, сеть ков и лжи сплестиИ к женщине встревоженной в доверие войти. 907Опять настало утро, и Зигфрид на враговПовел с собой дружину из тысячи бойцов,Своей родне бургундской надеясь порадеть.Поехал Хаген рядом с ним, чтоб крестик разглядеть. 908Все высмотрев украдкой, велел он двум гонцамСкакать с известьем новым наперерез войскам:Мол, Людегер раздумал на Рейн идти в походИ впредь на земли Гунтера вовек не посягнет. 909Не вдруг решился Зигфрид коня поворотить -Ведь он за дерзкий вызов хотел врагам отметить.С трудом уговорили его вернуться вспять.С признательностью Гунтером был встречен смелый зять. 910Король воскликнул: "Зигфрид, да наградит вас бог!Вы вновь врагам не дали застать меня врасплох.Я за усердье ваше навек в долгу у вас,И вы мне всех моих друзей дороже во сто раз. 911Теперь, когда сумели вы саксов отпугнуть,В Вогезский лес направим мы завтра утром путь:Там я травить медведей и кабанов люблю.(Коварный Хаген подсказал все это королю). 912Гостей предупрежу я, что едем мы с зарею.Кто хочет поразмяться, тех я возьму с собою;А те, кому по чаще за зверем гнаться лень,Здесь в разговорах с дамами пускай проводят день". 913Не отказался Зигфрид участвовать в охоте."Я рад поехать с вами, коль вы меня возьмете.Нужны мне только ловчий да пара добрых псов,И с вами в лес отправиться я хоть сейчас готов". 914В ответ учтиво молвил бургундский властелин:"Для вас найдется ловчий, и даже не один,А три иль все четыре, и лес им так знаком,Что вы с добычей знатною вернетесь вечерком". 915Тут Зигфрид Нидерландский ушел в покой к жене,И с Хагеном остался король наедине,Чтоб обсудить, как лучше сгубить бойца лихого.Спокон веков не видел мир предательства такого!