Передачи АТИС на русском и английском языках
В соответствии с Воздушным Кодексом Российской Федерации, рекомендациями ИКАО и в целях дальнейшего совершенствования радиовещательных передач АТИС в аэропортах гражданской авиации Российской Федерации
ПРИКАЗЫВАЕМ: 1. Утвердить и ввести в действие с 20.06.2000 прилагаемую Инструкцию по составлению радиовещательной передачи АТИС на русском и английском языках (далее по тексту - Инструкция). 2. Исполнительному директору ГосНИИ «Аэронавигация» оказать методическую помощь разработчикам аппаратуры формирователя речевых сообщений по доработке программного обеспечения в соответствии с Инструкцией. 3. Руководителям территориальных органов ФСВТ России, предприятий по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением, авиапредприятий, аэропортов, осуществляющих трансляцию передачи АТИС, обеспечить: 3.1. изучение Инструкции руководителями полетов, диспетчерским составом, персоналом других служб, связанных с обеспечением полетов воздушных судов, с принятием от них зачетов, 3.2. замену программного обеспечения аппаратуры на договорных условиях с ее разработчиками. 4. Руководителям территориальных органов Росгидромета, начальнику ГАМЦ обеспечить изучение Инструкции специалистами АМЦ, АМСГ в части, их касающейся. 5. Приложение 3 к приказу Росаэронавигации, Департамента воздушного транспорта и Росгидромета от 05.09.94г. 97/ДВ - 95/107 считать утратившим силу с 20.06.2000. 6. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на начальника Управления регулирования организации воздушного движения ФСВТ России Л.К. Щербакова и заместителя начальника Управления работ федерального назначения в области гидрометеорологии, государственной наблюдательной сети, Арктики и Антарктики Росгидромета В.А. Тренина.
|