1.
| Авизо (advice)
| Официальное извещение об изменениях в состоянии взаимных расчетов, переводе денег, посылке товаров и т. п., направляемое одним контрагентом другому
|
2.
| Акцепт (oceptance)
| Согласие: 1) плательщика на оплату денежных и товарных документов во внутреннем и международном обороте; 2) банка гарантировать уплату суммы, указанной в переводном векселе; 3)плательщика оплатить переводной вексель при наступлении указанного в нем срока (оформляется в виде соответствующей надписи акцептанта на лицевой стороне векселя); 4) на заключение договора в соответствии с предложением (офертой) другой стороны. В международном праве А. - одностороннее заявление о связанности условиями договора.
|
3.
| Аукцион (auction, public sale)
| Поочередная продажа реальных товаров с публичных торгов на основе конкурса покупателей, когда продаваемый товар приобретается лицом, предложившим наивысшую цену
|
4.
| Аудит (audit)
| 1) проверка финансовой деятельности компании аудитором;
2) анализ, оценка финансовой, маркетинговой деятельности компании, эффективности ее организационной структуры (оперативный аудит);
3) проверка соответствия деятельности компании правилам, установленным государственными органами, или законодательным нормам (аудит соответствия деятельности).
|
5.
| Авансовая закупка (advance)
| Одна из форм встречной торговли, способ экспортного финансирования контрагента, применяемый в тех случаях, когда первоначальный экспортер не имеет достаточных средств для оплаты требуемых по импорту товаров, а фирма контрагент не уверена в платежеспособности партнера.
|
6.
| Баланс внешнеторговый (foreing trade balance)
| Соотношение стоимости экспорта и импорта товаров за определенный период времени (месяц, квартал, год и т. д.).
|
7.
| Банк
| Финансовый инструмент (предприятие), главные функции которого состоят в аккумулировании временно свободных средств, предоставлении их во временное пользование в виде денежных кредитов (займов, ссуд); регулировании денежного обращения, включая эмиссию денежных знаков и ценных бумаг; посредничестве во взаимных платежах и расчетах между предприятиями, учреждениями и физическими лицами.
|
8.
| Базисные условия поставки
| Обязанности, устанавливающие момент перехода риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя; составляют основу (базис) цены товара в зависимости от того, включены ли в нее расходы по доставке или нет.
|
9.
| Брокер
| Посредник, содействующий совершению различных сделок (коммерческих, кредитных, страховых, фрахтовых и т. д.) между заинтересованными сторонами-клиентами по их поручению и за их счет.
|
10.
| Базовый актив
| Финансовый инструмент, показатель или товар, к цене которых привязана стоимость производного финансового инструмента.
|
11.
| Валюта
| Денежные единицы, принятые государствами как законное платежное средство, или официальные стандарты стоимости в наличной и безналичной формах, в виде банкнот, казначейских билетов и монет, в том числе из драгоценных металлов (включая изъятые или изымаемые из обращения, но подлежащие обмену на находящиеся в обращении денежные знаки), а также средства на счетах, в том числе в международных денежных или расчетных единицах.
|
12.
| Валютные операции
| Операции, связанные с переходом права собственности и иных прав на валютные ценности, а также использование валютных ценностей в качестве средства платежа; Ввоз, пересылка и перевод в Республику Казахстан, а также вывоз, пересылка и перевод из Республики Казахстан валютных ценностей, национальной валюты, ценных бумаг и платежных документов, номинал которых выражен в национальной валюте, не имеющих номинала ценных бумаг, выпущенных резидентами.
|
13.
| Валютные ценности
| Иностранная валюта;
ценные бумаги и платежные документы, номинал которых выражен в иностранной валюте;
не имеющие номинала ценные бумаги, выпущенные нерезидентами; аффинированное золото в слитках; национальная валюта, ценные бумаги и платежные документы, номинал которых выражен в национальной валюте, в случае совершения с ними операций между резидентами и нерезидентами, а также между нерезидентами;
не имеющие номинала ценные бумаги, выпущенные резидентами, в случае совершения с ними операций между резидентами и нерезидентами, а также между нерезидентами.
|
14.
| Валютный договор
| Соглашение, учредительные документы, включая изменения и дополнения к ним, а также иные документы, на основании которых осуществляются валютные операции.
|
15.
| Возмещение убытков
| Реализация законного права одного из участников договора на соответствующую компенсацию, если имели место следующие предпосылки: причинность (убытки возникли вследствие поведения одной из сторон); незаконность (поведение одной из сторон нарушило обусловленные законом или договором обязательства); вина" (поведение одной из сторон вызвало серьезные нарекания).
|
16.
| Валютные риски
(currency risks)
| Опасность валютных (курсовых) потерь, связанных с изменением курса валюты платежа при проведении внешнеторговых, кредитных, валютных и др. операций.
|
17.
| Внешнеэкономическая деятельность (ВЭД)
| Это предпринимательская деятельность, в области международного обмена товарами, услугами, информацией, результатами творческого труда, в том числе исключительными правами на них (интеллектуальная собственность).
|
18.
| Предмет правового регулирования ВЭД
| Внешнеэкономическая деятельность, урегулированная нормами национального права, международными договорами и торговыми обычаями.
|
| Внешнеторговые сделки
| Это сделки, в которых хотя бы одна из сторон является иностранным гражданином или иностранным юридическим лицом, тогда как содержание их составляют операции по ввозу из-за границы товаров или вывозу товаров за границу либо какие-нибудь подсобные операции, связанные с экспортом или импортом товаров.
|
19.
| Торговые обыкновения (commercial usages)
| Заведенный порядок или фактически установившееся в торговых отношениях правило, которые служат для определения воли сторон, прямо не выраженной в договоре.
|
20.
| Группа «Е» ИНКО-ТЕРМС
| Группа, содержащая одно условие EXW (ех WORKS — франко-завод или свободно с завода) в соответствии с которым продавец обязан в предусмотренный договором срок передать товары в распоряжение покупателя на предприятии-изготовителе или вблизи него.
|
21.
| Группа «Ғ» ИНКО-ТЕРМС
| Группа, содержащая условия FCA, FAS,FOB, где к основным обязанностям продавца отнесена поставка товаров до транспортных средств, указанных покупателем без обязанности организовать перевозку.
|
22.
| Группа «С» ИНКО-ТЕРМС
| Группа, содержащая условия CFR, CJF, CPT.CIP, где к основным обязанностям продавца отнесено заключение договора пере возки без несения риска утраты или повреждения груза после погрузки товара на зафрахтованное судно.
|
23.
| Группа «D» ИНКО-ТЕРМС
| Группа, содержащая условия DAF, DES, DEQ, DDP, где объединены условия по которым продавец несет все затраты и риски, связанные с доставкой груза в пункт назначения.
|
24.
| Условие «франко-перевозчик»
| Условие, при котором продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара после передачи его перевозчику.
|
25.
| Фрахт (freight)
| Плата владельцу транспортных средств (в основном морских) за предоставление им услуг по перевозке грузов, а также (в зависимости от условий договора) плата за погрузо-разгрузочные работы
|
26.
| Франко-условия
| Условия поставки товаров (продукции), при которых покупатель освобождается от расходов по доставке товара, поскольку они включены в цену.
|
27.
| ОУП СЭВ
| Соглашение об общих условиях поставок между организациями государств-участников Совета экономической взаимопомощи.
|
28.
| ОУП СНГ
| Соглашение об общих условиях поставок между организациями государств-участников Содружества независимых государств.
|
29.
| Компенсационное соглашение долгосрочного действия о реализации крупномасштабных проектов
| Соглашение на крупную сумму, заключенное на длительный срок с зарубежной фирмой о закупке на условии предоставления долгосрочного кредита оборудования для строительства предприятия, принадлежащего нашему государству с погашением кредита частью продукции, изготавливаемой на этом предприятии.
|
30.
| Сервисное оглашение с риском и без риска
| Договор, в соответствии с которым государство предоставляет иностранному инвестору на срочной основе право на осуществление конкретных видов работ и услуг, предусмотренных соглашением. При этом продукция, полученная в результате осуществления таких работ и услуг, остается в собственности государства.
|
31.
| Цель страхования
| Возмещение убытков посредством распределения их суммы между множеством участников страхования.
|
32.
| Страхование
| Особая система защиты интересов юридических и физических лиц от тех или иных оговоренных в договоре страхования рисков (последствий стихийных бедствий и несчастных случаев, утрата материальных ценностей и трудоспособности и т. п.) путем вложения их последствий одной стороной (страхователем) на другую сторону договора (страховщик) за определенное денежное вознаграждение.
|
33.
| Страхователь
| Владелец имущества (груза, судна), который выплачивает страховщику определенное вознаграждение за принятие страховщиком обязанности возместить убытки при наступлении страхового случая.
|
34.
| Страховщик
| Юридическое лицо, которое за специальное вознаграждение обязуется возместить убытки в случае наступления страхового случая.
|
35.
| Страховой полис
| Полис, выдаваемый страховщиком документ, подтверждающий договор страхования и содержащий условия заключения договора, в котором страховщик обязуется за обусловленную плату возместить страховые убытки, связанные с риском или несчастным случаем, указанным в договоре.
|
36.
| Рейсовый страховой полис
| Страховой документ, по которому объект страхования страхуется на все время перевозки от одного пункта к другому.
|
37.
| Генеральный полис
| Страховой документ, по которому страховщик по согласованию со страхователем обязуется страховать все отправляемые или получаемые грузы.
|
38.
| Страховой сертификат
| Выдаваемый страховщиком документ, содержащий условия страхового договора и заменяющий страховой полис.
|
39.
| Форс-мажор (непреодолимая сила)
| Приходящее извне, непредсказуемое и неотвратимое событие, которое влечет за собой нарушение договорных условий.
|
40.
| Третейский (арбитражный) суд
| Суд, выбранный партнерами для разрешения спора
|
41.
| Постоянно действующие третейские суды
| Суды, созданные при различных организациях и ассоциациях, при торгово-промышленных палатах.
|
42.
| Иностранная валюта
| Валюта иностранного государства, а также международные денежные или расчетные единицы.
|
43.
| Иностранные банки
| Банки и иные финансовые институты, созданные за пределами Республики Казахстан и имеющие право на осуществление банковских операций по законодательству государств, в которых они зарегистрированы.
|
44.
| Коммерческие кредиты
| Отсрочка платежа по экспорту или предварительная оплата (авансовый платеж) по импорту, осуществляемая непосредственно между поставщиками (продавцами) и получателями (покупателями) товаров (работ, услуг).
|
45.
| Национальная валюта
| Валюта Республики Казахстан.
|
46.
| Обменные пункты
| Специально оборудованные места проведения обменных операций с иностранной валютой.
|
47.
| Производные финансовые инструменты
| Финансовые инструменты, стоимость которых может быть оценена отдельно от стоимости базового актива и которые могут являться самостоятельным объектом сделки.
|
48.
| Прямые инвестиции
| Вложения денег, ценных бумаг, вещей, имущественных прав, включая права на результаты интеллектуальной творческой деятельности, и иного имущества в оплату акций (вкладов участников) юридического лица, в результате которых лицу, осуществляющему такие вложения, будут принадлежать десять и более процентов голосующих акций (10 и более % голосов от общего количества голосов участников) данного юридического лица.
|
|
|
|
49.
| Уполномоченные банки
| Созданные в РК банки и организации, имеющие право на проведение отдельных видов банковских операций, осуществляющие валютные операции, в том числе по поручениям клиентов, за исключением указанных в подпункте 17) настоящей статьи.
|
50.
| Экспорт (импорт)
| - реализация товаров, выполнение работ, оказание услуг резидентом нерезиденту (нерезидентом резиденту).
|
51.
| Валютные условия контракта (currency terms and conditions of a contract)
| Условия, которые согласовываются участниками экспортно-импортной операции и оговариваются во внешнеторговых контрактах.
|
52.
| Внешнеторговый договор, контракт (contract in foreing trade)
| Основной коммерческий документ внешнеторговой операции, свидетельствующий о достигнутом соглашении между сторонами.
|
53.
| Внешняя торговля (foreing trade)
| Экспортно-импортные отношениях, между странами, в основе которых лежит международное разделение труда.
|
54.
| Встречная закупка (counter purchase)
| Форма встречной торговли, предусматривающая встречные обязательства экспортера по закупке у импортера товарной массы в пределах стоимости экспорта (например, в размере определенного процента от суммы контракта поставки товара).
|
55.
| Государственное содействие экспортной деятельности
| Экономическая политика государства, направленная на создание оптимальных условий для развития экспортной деятельности предприятий; осуществляется посредством государственного кредита, государственное регулирование цен, девальвации или ревальвации денежной единицы страны, демпинга, денежно-кредитного регулирования.
|
56.
| Депозит (deposit)
| Размещаемые для хранения в кредитных учреждениях денежные средства или ценные бумаги.
|
57.
| Дилер (dealer)
| Посредник (частное лицо или фирма) в торговых сделках купли-продажи ценных бумаг, товаров и валюты.
|
58.
| Договор, контракт
| Соглашение (двустороннее или многостороннее), в котором оговорены права и обязанности его участников; во внешней торговле - документ, определяющий все условия сделки купли-продажи (дата, пункт поставки и т. д.)
|
59.
| Договор купли-продажи
| Договор (контракт), по условиям которого одна сторона (продавец) предлагает другой стороне (покупателю) какой-либо товар в вещественно-материальной форме, либо знания, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, осуществляет строительство объекта, выполняет другие работы за определенную плату.
|
60.
| Договор морского страхования
| Договор, по условиям которого одна сторона (страховщик) принимает на себя обусловленное вознаграждение (страховую премию) обязанность возместить убытки другой стороне (страхователя), происшедшие вследствие предусмотренных Д.м.с. опасностей или случайностей, которым подвергается застрахованное судно или груз.
|
61.
| Договор подряда (contract tready)
| Форма договора, когда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить для другой стороны (заказчика) определенный комплекс работ.
|
62.
| Договор поставки (delivery treaty)
| Договор между продавцом и покупателем, отражающий вид, объем, качественные характеристики поставляемого товара, цены, сроки поставки, вид используемого транспорта и т. д.
|
63.
| Договор страхования (insurance treaty)
| Договор между страхователем (лицом, пользующимся услугами страховой организации) и страховщиком, включающий в себя условия страхования; различают страхование жизни и здоровья людей, имущества, коммерческих рисков и т. д.
|
64.
| Импорт, импорт товаров
| Ввоз в страну заграничных товаров, технологий, услуг (платное пользование услугами иностранных фирм), капитала (в форме предоставления кредитов и займов) для реализации на внутреннем рынке, а также для транзита в третьи страны.
|
65.
| Купля-продажа
| Соглашение, по которому продавец обязуется передать имущество в собственность покупателю, а покупатель - принять имущество и уплатить за него определенную денежную сумму.
|
66.
| Сделка (transaction, deal,bargain)
| Действия физических и юридических лиц, направленные на установление между ними определенных прав и обязанностей.
|
67.
| Сертификат (certificate)
| 1) удостоверение, свидетельство на право пользования, владения чем-либо или на совершение каких-либо операций; 2) финансовый документ, который удостоверяет, что обладатель его является собственником конкретных акций, облигаций, пая или других ценных бумаг. Выдается собственнику взамен самих ценных бумаг. 3)документ, подтверждающий регистрацию акционерной компании в соответствующих государственных финансовых органах; 4) вкладное свидетельство кредитного учреждения о депони ровании в нем денежных средств; 5) в некоторых странах - вид облигаций государственных займов, выпускаемых небольшими купюрами; 6) свидетельство, удостоверяющее пробу драгоценных металлов; 7) во внешнеторговой практике - документы, подтверждающие те или иные параметры товара, необходимые для акцепта (согласия на покупку).
|
68.
| Счет-фактура (invoice)
| Документ, удостоверяющий фактическую поставку товара и (или) оказание услуг и их стоимость.
|
69.
| Товарная номенк-латура ВЭД
ЕврАзЭС, ТН ВЭД ЕврАзЭС
| Инструмент системы государственного регулирования внешних экономических связей, включая тарифное регулирование и др.
|
70.
| Торги (tenders, auction bidding)
| Одна из распространенных форм торговли, при которой покупатель объявляет конкурс для продавцов с определенными технико-экономическими характеристиками.
|