Gerund
| Participle
|
1) подлежащее (находится в начале предложения перед глаголом-сказуемым)
Testing the motor was necessary. –
Испытать мотор было необходимо.
| 1) обстоятельство (находится в начале предложения перед подлежащим)
Testing motor, he saw … - Испытывая мотор, он увидел …
|
2) обстоятельство (перед герундием стоит предлог)
After testing the motor they put down the results. – После испытания мотора они записали результаты.
| 2) обстоятельство (перед причастием может стоять союз when (while).
When(while) testing the motor they put down the results. – Испытывая мотор, они записывали результаты.
|
3) определение
a) operating principle – принцип (чего?) действия
reading hall – читальный зал (для чего? – для чтения)
b) There are several ways of producing electricity. – Имеется несколько способов производства электричества.
| 3) определение
a) operating engine – работающий двигатель (какой?)
reading man – читающий человек (какой?)
b) The plant producing electricity is very powerful. – Эта установка, производящая электричество, очень мощная.
|
4) перед герундием может быть притяжательное местоимение или существительное (см. герундиальный оборот)
We heard of his going to London. – Мы знаем, что он едет в Лондон.
We know of copper and silver being the best conductors. – Мы знаем, что медь и серебро – самые лучшие проводники.
| 4) перед причастием может быть личное местоимение в объектном падеже или существительное (см. “сложное дополнение с причастием”)
We saw him going to the forest. – Мы видели, как он шел к лесу.
The Sellers saw the Buyers signing the contract. – Продавцы видели, как Покупатели подписывали контракт.
|