Студопедия — The Negative Sentence
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Negative Sentence






(Отрицательное предложение)

 

Отрицательное предложение строится таким образом:

1. Подлежащее.

2. Изменяемая часть сказуемого (вспомогательный глагол, модальный или связка).

3. Отрицание.

4. Неизменяемая часть сказуемого (основной глагол или именная часть).

5. Дополнение.

6. Обстоятельство.

 

Подлежащее Изм. часть сказуемого отрицание Неизм. часть сказуемого Дополнение Обстоятельство
Most of the heavy metals do not act upon dilute sulphuric acid in the cold.
Большинство тяжелых металлов не действует на разбавленную серную кислоту на холоде.

 

Если в предложении два вспомогательных глагола, то «not» ставится после первого.

 

They have not been asked at the lesson. Их не спрашивали на уроке.

 

В английском языке может быть только одно отрицание (ср. русское «Никто никому ничего нигде не говорил»).

 

1) «not» - после изменяемой части сказуемого

 

Concentrated sulphuric acid does not react with metals in the cold. На холоде концентрированная серная кислота не взаимодействует с металлами.

 

2) «no» - перед существительным.

Когда «no» стоит перед существительным надо найти глагол-сказуемое и перевести его в отрицательной форме, а перед существительным иногда ставится отрицательное местоимение «никакой» или «ни один».

 

I received no letters yesterday.   Я не получал никаких писем вчера.
No substance is a perfect insulator. Ни одно вещество не является совершенным изолятором.  

3) Отрицательные местоимения и наречия: no one - никто, nothing - ничто, nowhere - нигде, never - никогда, neither … nor… - ни…ни… и др.

если в предложении имеются подобные местоимения и наречия, глагол переводится отрицательной формой.

 

Nobody finds the slaked product sufficiently plastic.   Никто не считает гашеный продукт достаточно пластичным.
Iodine is never found free in nature. Йод никогда не встречается в свободном состоянии в природе.

Примечание 1. Иногда в одном предложении можно встретить сочетание двух отрицаний, одно из которых выражено отрицательной частицей not, а другое - отрицательной приставкой прилагательного или наречия un-, im-, in-, dis-. В таких случаях целесообразно переводить глагол в утвердительной форме, а перед прилагательным или наречием вводить слова типа: довольно, весьма, вполне, лишь.

The reaction didn’t start until the next morning. Реакция началась лишь на следующее утро.

Примечание 2. Оборот there is и глагол have (в самостоятельном значении) образуют отрицательную форму с частицей no, которая стоит после глагола. Артикли и его заменители опускаются.

 

Liquid fluorine has no action on silicon, phosphorous, sulphur and glass. Жидкий фтор не действует на кремний, фосфор, серу и стекло.  

There is no substance in the flask. В пробирке нет никакого вещества.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 329. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия