The Functions of the Gerund
| Умене немає наміру робити це.
Мене не подобається його звичка змушувати людей чекати.
Немає надії дістатись туди вчасно.
Йому вистачило розуму промовчати.
| Нічого не станеться, якщо ми її запитаємо.
Немає сенсу відмовлятися.
| Він здивувався, зустрівши її.
| Я розраховую на вибачення за те, що ти зробив це.
Ви маєте причини говорити це?
Я не маю жодного плану вирішення цієї проблеми.
| Він не може зайти, якщо його не запросили.
| Не дивлячись на те, що він був зайнятий, він допоміг їй.
| Він покращив своє письмо тим, що багато писав.
Ми провели день, пакуючи речі.
| |
I have no intention of doing it.
I don’t like his habit of making people wait.
There is no hope of getting there in time.
He had the sense of saying nothing.
| There is no harm in asking her.
There is little point in refusing.
| He expressed his surprise at meeting her.
| I accept your apology for doing it.
Have you any reason for saying it?
I don’t have any plan for solving this problem.
| He can’t enter the room without being invited.
| In spite of being busy, he helped her.
| He improved his spelling by writing a lot.
We spent the day in packing.
| |
intention
plan
idea
habit of doing
hope
way
necessity
sense
| There is no sense
danger
Smb sees point in doing
harm smth
difficulty
| astonishment
disappointment at doing smth
surprise
| reason
apology for doing smth
plan
| without
| in spite of
| Prepositions: by
in
| |
of condition
| of concession
| of manner
| |
A
| B
| C
| D
| |
Attribute
| Adverbial Modifier
| |