Перевод выполнен для группы - http://vk.com/lovefantasybooks 4 страница
Одним из недостатков, жизни в городе специализирующимся на медицинских исследования является то, что врачей всегда мучает паранойя о твоём здоровье, как физическом, так и психическом. Взрослые выходили из всего легко. Но не дети. Если они чихнут два раза подряд, то учитель вызывает школьную медсестру. Вы уходите с занятий и уже направляетесь к кушетке доктора Фодор. Врачи особенно следят за подростками, словно гормональные всплески могут заставить нас воспламениться в любой момент. Хуже всего, когда доктор Давыдов приезжает в город. Я ненавижу доктора Давыдова. Мы все его не любим. Он жуткий, с холодными руками, неуклюжими и странными шутками. Но он главный врач в Сант Клауде, поэтому каждый год он со своей командой посещает лабораторию. И, так как у них сюда приезжает врач мирового уровня, то каждый ребенок проходит у него обследование. Ох, какая радость. Мои родители хорошо разбираются в еде и натуральной пище, много занимаются спортом, и стараются поддерживать своё здоровье, но даже они находят эту одержимость города слишком странной. Тем не менее, они не протестуют против этого, если это значит, что я могу получить хорошую заботу о своём здоровье. Я полагаю, что в этом суть. Город держит своих сотрудников счастливыми, ведь он сохраняет здоровье их детей. Так как у них есть хорошие врачи здесь. Доктор Лам продезинфицировал раны Дэниеля и дал ему обезболивающее на завтра. Затем доктор Инглис услышала его версию событий и убедились в том, что он не был сильно травмирован. Здесь у нас, с атакующей дикой природой, и частыми огнестрельными ранениями в городе - каждый нуждается в защите. Папа привёз транквилизированную пуму к доктору. Пума была помечена, поэтому, мы должны были выяснить, откуда она родом, и может ли она быть возвращена. Она могла бы присмотреть за пумой, а мы нет. Пума пришла к нам из-за сарая. Я была уверена в этом. Независимо от того, насколько чистым я держу его, он несет в себе запах кроликов и оленят, размещенных в нём, и новые хищники в области часто приходят к нему, надеясь чем-то поживиться. Как только они понимают, что они не могут ничего получить, они обычно просто уходят. А почему новая пума была в нашем парке, я вообще не знаю. Остров не перенаселен пумами, поэтому Марв никогда не встречал себе подобных. Когда он стал старше, тем не менее, он старался кого-то найти, но вот он встретил пуму, которая напала на него. Это только подтвердило то, насколько молодая кошка будет для него опасна, если мы его перевезём. Я плохо себя чувствовала думая о Марве. Он пришел к нам на помощь и как он быть встречен нами? На него охотились и ему преподали урок о слишком дружелюбном отношении к людям. Однако, как романтично, думать о том, что Марв защищал нас, но гораздо более вероятно, что он просто защищал свою территорию. Тем не менее, я чувствовала себя виноватой, когда папа собирался выстрелить в него, и, если честно, я скучаю по этой старой драной кошке. Глава 7. У меня была бурная ночь. Между теми словесными нападкам незнакомки и физическим насилием со стороны пумы, я должна была иметь толстую кожу, чтобы на меня ничто не влияло. Мне снилась и старуха и пума. Это были определенно кошмары. Но мне также снился и тот момент и то, что я чувствовала, когда эта кошка посмотрела мне в глаза. Я думала о том, что произошло в сарае с куницей. Моё помутнение сознания. Нет, не помутнение. Видение того, что случилось с животным. Я хотела поговорить с мамой об этом позже. Я всегда шла к ней рассказать о такого рода вещах, потому что она не думала ни о какой мистике и о чём то плохом. Не то, чтобы папа или Дэниел так думали - они тоже всегда были рядом, и могли знать об этом. Но тем не менее, мне было просто более удобно говорить маме об этом. Ещё и моя любовь к природе. Некоторые люди говорят, что это потому, что я любитель природы, натуралист. Я люблю животных и да, я натуралист, но как мои учителя говорят, взаимосвязь не означает причину. У меня есть такие родители как: смотритель парка и экологический архитектор. Они познакомились на митинге сохранения дождевых лесов и передали мне любовь к лесу. Было бы странно, если бы я так не любила бы природу. Но, что случилось на самом деле сегодня вечером? Наверное, то что произошло с пумой было последствием шока, и, возможно, немного посттравматического стресса. Моя лучшая подруга умерла прямо рядом со мной в прошлом году. И мой другой лучший друг, тоже чуть не умер сегодня. Я смогла успокоится, пока я бодрствовала, но как только я заснула, я снова побежала по земле. Ветер снова свистел рядом со мной. Я почувствовала запах мускуса от животных, запах земли, и кровь. Я почувствовала запах крови и это заставило меня бежать ещё быстрее, сердце ускорило свой ритм, не от страха, а от чего-то другого, того что поселилось у меня в животе... от голода. Я вскочила. Пот залил мое лицо, и я задыхалась, от того что моё сердце сильно стучало. Мои ноги болели, я действительно бежала. Я оттолкнулась от кровати, встала и подошла к окну. Я стояла в лунном свете, мои руки были прижаты к холодному стеклу, когда я просмотрела в лес, ища что-то... Я не знаю, что я искала, только то, что я хотела увидеть что-то. И я хотела этого очень сильно. Окно было открыто, и я могла чувствовать запах богатой, суглинистой ночи, такой же, как и в моем сне. Я наклонилась, чтобы открыть окно дальше, моё сердце забилось галопом. Я позволяю прохладному воздуху и ароматам парить надо мной, и постепенно мое сердцебиение замедляется, пот испаряется, и я остаюсь стоять, растерянная и дрожащая, до того момента пока я не пошла в кровать и снова не уснула. - Ты мог бы остаться с моей мамой сегодня, - сказала я, когда Дэниел набирал пункт назначения в навигационной системе. - Тебе наверно больно. - Нет. Я не чувствую боли. - Крепкий парень, - сказала я. - Нет, ну скорее вылеченный парень. Ты действительно думаешь, что я позволю тебе ходить в школу без меня? Я приду завтра и расскажу о том, что я получил рану от пумы, когда пытался спасти тебя, когда как ты просто стояла и смотрела. - Хм, да, это в значительной степени так. - Именно поэтому я иду. Чтобы рассказать мою версию в первую очередь. Я засмеялась. - Ни в коем случае. Но я расскажу ту часть о тебе, когда ты пытался загородить меня. Девушкам это понравится. Особенно Николь. Даниэль схватил руль, его взгляд был направлен прямо вперёд. - Так, ты по-прежнему говоришь ей нет? - сказала я. - Послушай, если ты не заинтересован в ней, я прекращу дразнить тебя, но ты сказал, что она милая... - Да. - И ты говорил это больше года. - Не только за этот год после смерти Серены, но и год перед тем, как они с Сереной стали встречаться. Это начинало меня беспокоить. - Все, что я говорю - снова - просто спроси её, собирается ли она на вечеринку. Да, очевидно, она там будет, и как её хозяин, ты не будешь приглашать её на свидание, это будет просто... открытой возможностью. Ну, ты понял. Дай ей знать о том, что тебе она интересна и посмотрим, как пойдут дела. Никакого давления. - Посмотрим. Мы остановились на стоянке, чтобы увидеть, как Кори разговаривал с девушкой, которая выглядела, со спины, как Сэм. Когда мы подъехали ближе, я смогла увидеть, что её темные волосы были гладкими, а не вьющимися, и её одежда была цветастой, что означало, что она никогда не могла появиться в гардеробе Сэм. Потом я увидела её лицо и поняла, что это была та самая неуловимая путешественница по деревьям. Кори махнул на нас. Он сказал что-то женщине и она повернулась, улыбаясь. Эта улыбка спала, когда она увидела нас. Её взгляд метался из стороны в сторону, она явно хотела сбежать снова. Но она всё таки улыбнулась нам большой, фальшивой улыбкой. - Привет, ребята, - сказала она. Затем она уже сказала мне: - Твой папа все еще хочет расспросить меня, но я была очень-очень занята вчера. Я могу попытаться найти его сегодня. - Всё хорошо, - сказала я, - У него есть другие проблемы сейчас. - Другая пума, - сказал Дэниел Кори. - Я спас её сегодня. - Горный лев? - вмешалась женщина. - Что произошло? - Это Мина Ли, - сказал Кори. - Она репортер и она пишет сюжет о Салмон Крик. - Круто, - сказала я, - О чём статья? - Это американская история, - сказала она так, как будто мы были детьми из захолустного города Канады. - Мы делаем репортажи о необычных маленьких городках, и этот, конечно же является таковым. Я особенно заинтересована в получении точки зрения молодых людей, таких как вы. Ваше мнение об этом месте должно быть намного отличается от мнения ваших родителей. Когда мы никак не отреагировали, она наклонилась вперед, и заговорщически заговорила: - Здесь явно не легко жить. Двести человек... - Она покачала головой. - Это должно быть так изолирующе. - Так и есть. - сказал Кори и повернулся к Дэниелю. - Если бы было больше детей здесь, я бы не болтался бы здесь с вами. И мы не особо можем потусить с девчонками. Даже если они горячие, у нас такой небольшой город. Да у нас не так уж и много мест для свиданий, так что они застряли здесь с нами... - Он посмотрел на Мину. - Я обожаю изоляцию. Мина изучала нас, пытаясь выяснить, смеялись ли мы над ней. Честно говоря, если бы не дождливые ночи субботы, и если бы ни у кого не было машин, чтобы ездить в город, мы бы не возражали, жить здесь. Но я решила подыграть Кори. - Этого уже слишком много, - сказала я. - Нет Старбакса. Нет клубов. Нет магазина с одеждой от Aéropostale. Черт, мы должны ехать час только для того, чтобы закупиться в торговом центре. Эпические неудобства. Ребята изо всех сил старались не улыбаться и оставаться с каменными лицами. - А тут еще, - я понизила голос. - медицинские исследования. Её глаза заблестели. В яблочко. - Как вы к этому относитесь? - Сказала она. - Жизнь с такой секретностью и при такой интенсивной безопасности. Я имею в виду, они построили целый город, чтобы скрыть свою работу. - Я боюсь, что они делают больно кроликам, - сказала я. - Мы не должны говорить об этих медицинских штучках. - Дэниел, посмотрел вокруг, с тревогой. - У нас будут большие проблемы. Мина кивнула. - Я понимаю. Но я хотела бы пообщаться с вами. Лично. Она установила время и место встречи для нас, мы должны были встретиться с ней после школы, затем она протянула мне свою карточку и сказала нам, взять с собой любых других детей, которые хотели бы с ней поговорить. Глава 8. Как только она ушла, Кори поморщился, потирая виски. Дэниел посмотрел на него. - Ты получил свои... - Таблетки от головной боли? Да, папочка. Я приму одну, когда войду внутрь. Я вручила ему карту Мины. - Твоя мама будет этого хотеть. - Я писал ей до того, как вы появились. Даже сделал фото. Она передаст это Майору Тиллсону и доктору Инглис. Доктор Инглис была такой же частью политики, как и Шериф Карлинг и майор. Мина Ли была не первым "репортёром", который вынюхивал вокруг да около Салмон Крика. С малых лет нас учили разбираться с такими. Насколько нам было известно, никакого репортёра вообще не было. Мы, может, и были необычным городом, но точно не таким, о котором стоило бы писать в Американских газетах. Но, всё же, мы были достойны внимания активистов и соперничающих медицинских компаний. За эти годы у нас уже побывало несколько активистов под видом журналистов, которые так и выискивали доказательства испытаний на животных или исследования стволовых клеток. Но большее внимание Сент-Клауды уделяли корпоративным шпионам. Создание лекарств - это огромный бизнес, с потенциально огромной прибылью. Представьте себе, сколько вы бы смогли получить, если бы разработали лекарство от рака. Или даже от обычной простуды. Сент-Клауды построили Салмон Крик, чтобы они могли разрабатывать новые лекарства без соперников заглядывающим к ним через плечо. Но это не означает, что их конкуренты не посылают шпионов время от времени, чтобы увидеть, как они работают. Тем не менее, у нас не займет много времени, чтобы разобраться с нарушителями спокойствия. Оповещение о Мине Ли пришло бы в Салмон Крик до обеда, и закрыло бы все источники добычи информации для неё. Я сказала ребятам, что догоню их позже. Я должна была пойти в класс рано и подготовиться к встрече с миссис Моррис. Нет, я не учительский любимчик. В правилах нашей школы записано, что если ты не в спортивной команде, тебе нужно делать дополнительную работу. Так как я временно не состояла в команде, я была назначена помощником учителя на неделю. - Следи за Рейфом,- сказал Кори.- Я видел его в курильной. - Странно.- пробормотала я. - Она не думает, что он курит по-настоящему.- пояснил Дэниел. - Вообще, он и не курит. Половину времени он даже не зажигает сигарету. Потом он делает пару затяжек и оставляет её. Это часть имиджа. Кори усмехнулся. - Обратила внимание, да? - Майя всегда обращает внимание,- сказал Дэниел.- Она всё замечает и у неё всегда есть своё мнение на этот счёт, с которым она не боится поделиться так часто и громко, как это возможно. Кори засмеялся. - Заткнись, - сказала я, когда пошла прочь, - или я поделюсь своим мнением о том, что произошло прошлой ночью. - Эй, эй, - сказал Кори. - Так что же произошло? Я оставила Дэниеля, чтобы объяснить это и прошла в школу через черный ход, мимо места курильщиков. Да, у нас было место для курильщиков и это было странно для частной школы принадлежащей медицинской компании. Но дети курят, все же. Это данность, и чем больше взрослые пытаются остановить это, тем больше дети полны решимости начать курить. Таким образом, школьный совет назначил специальное место для курения, рядом с котельной, где из-за гула очень трудно говорить. Затем они приняли закон, своего рода городское постановление, запрещающее продажу сигарет лицам младше двадцати. Конечно, дети могут получить их в другом месте, но это могут сделать только самые решительные. Я была почти у двери, когда Рейф обогнул толпу девятиклассников и встал рядом со мной, невыкуренная сигарета была у него в руке. - Да, у меня была ещё одна дикая встреча вчера вечером, - сказала я, когда мы подошли к выходу. - Серьёзно? - Это не то, о чём ты хотел со мной поговорить? - Нет. - Чёрт. Он только засмеялся и открыл дверь для меня. Мы прошли внутрь. Он шел рядом со мной, так близко, что я могла чувствовать запах древесного дыма от его куртки. Я думала о том, чтобы предупредить его, что существовал запрет на сигареты, но это звучало слишком сопливо. Я уверена, что он знал. Я уверена, что ему всё равно. Я пыталась забыть о том, что он находится рядом. Но я могла чувствовать запах дыма, его куртки, слышать топот его сапог в пустом холле, даже слышать его дыхание. Я чувствовала, что он рядом со мной. Это звучит странно, но так и есть. Но я не знаю, как еще описать это. Я просто очень, очень понимала, что он шел рядом со мной. Когда мы повернули за угол, он повернулся так, что его руки оказались рядом с моими и я отшатнулась. - Я правда тебе не нравлюсь, не так ли?- сказал он. - Я не достаточно знаю тебя, чтобы так говорить. - Легко исправить. Что ты делаешь после школы? Я покачала головой, когда я остановилась рядом со своим шкафчиком. Он прислонился к другому шкафчику рядом с моим. Я начала свою комбинацию. - Я подозреваю, что могу проводить каждый вечер этой недели с тобой и всё равно не узнаю тебя лучше, чем знаю сейчас. - Конечно, узнаешь. Всё, что ты захочешь узнать, я расскажу тебе. - Это ключевое слово, так? То, что я хочу знать. Это не обязательно будет правда. Его губы дернулись, весело, искренне. - Ты называешь меня позером? Я должен обидеться. - Ты мог бы доказать, что я неправа. - Я наполнила свою сумку, затем указала на сигарету в его руке. - Выкури её. - Прямо тут? Я думаю, это не по правилам. - Что совсем не должно волновать тебя, если ты такой бунтарь, каким хочешь казаться. Но это не то, чего я хотела. Пошли выйдем. Я хочу видеть, как ты докуриваешь её полностью, не закашляв. - Ты хочешь сказать, что я не курю? - Его брови поднялись, и он наклонился так близко к моему уху, что я могла чувствовать запах его зубной пасты. - Может быть, как парень, который менял много школ, я обнаружил, что лучшее место для встречи других студентов - это место для курильщиков. Я остановилась, моя рука всё ещё была на замке, я была поражена его честностью. Он улыбнулся яркой улыбкой. Я щелкнула замком и направилась в класс. Он шёл в шаге от меня. - Итак, что ты делаешь после школы? - спросил он. - Ты не сдаёшься, да? - Нет, так что ты могла бы сдаться сейчас. - И тогда ты просто уйдёшь, да? Он поднял брови, как будто он не понимал о чём я говорю. - Тебе нравятся погони, - сказала я. - Но как только девушка соглашается, ты отступаешь прежде, чем можешь забрать свой приз. Вот что я думаю. - Ха. Ты права. Знаешь что, погуляй со мной, и ты сможешь показать мне, как это делается. Я направилась в пустой класс, поставила свои книги на стол, и открыла жалюзи для миссис Моррис. Рейф сел на край стола. - Ты права. Я жестокий преследователь, но как только я узнаю девушку, я понимаю, что она не для меня. - Он встретился со мной взглядом, и глаза его были серьёзными. - Я думаю, я не нашел, ту которую искал. Я засмеялась. - И ты думаешь, что я та которую ты искал. Девушка, которую ты заслуживаешь. Твоя половинка. Родственная душа. - Я засмеялась ещё сильнее и покачала головой. - Пожалуйста, скажи мне, что линия фактически не работает... - Рафаэль... - сказал голос от двери. - Я должна была догадаться. Зажимать девочек в классах так, чтобы они не могли убежать. Отчаянно. И жалко. Когда Сэм вошла в класс, все следы хорошего настроения отхлынули от лица Рейфа. Взгляд, который он дал ей заставил холодку пробежать по моей коже. - Я говорю с Майей, - сказал он, его голос был такой низкий, что был похож на рычание. - Хм, нет. Ты преследовал её. Он застыл. Его взгляд остановился на мне. - Мы просто говорили, - сказала я. Я не хотела, защищать его, но было что-то в том, как Сэм оскорбляла его. - Ну, мне нужно поговорить с тобой, так что... - Она щелкнула пальцами в сторону Рейфа. - Я видела кучу восьмиклассников снаружи. У них скорость побыстрее твоей. Рейф посмотрел на меня. - Она тебя раздражает? Сэм рассмеялась, - Я? Ты серьёзно? Чувак, ты здесь единственный кто раздражает, и я предлагаю тебе уйти прежде чем придёт Дэниел. Было бы интересно на вас смотреть, но я не хотела бы увидеть, как он попадает в беду за вынос такого мусора, как... - Хорошо, - сказала я, поднимая руки. - Хватит. Рейф? Я в порядке. Мне нужно поговорить с Сэм. Увидимся в классе. Уходя, Рейф посмотрел на Сэм так, как вы бы посмотрели на бешеную собаку. Что она сделала с ним? Может быть, она напугала его своим поведением сумасшедшей суки, да только он не выглядел напуганным. Он выглядел как пьяный. В то время как я вытирала доску, Сэм села на стол и поставила сапоги на стул, пачкая сиденье. - Долбанный неудачник. - Что случилось, Сэм? - Я видела, как вы ребята говорили с женщиной на стоянке. Николь сказала, что она журналист, задавала вопросы о нас. Как все мы оказались здесь, если никто из нас не родился здесь. Ник говорит, что она действительно заинтересована в этом. В тебе, во мне, Рейфе... - Наверное, надеялась, что мы будем меньше привязаны к городу и с большей вероятностью расскажем все его секреты. Ни и что из этого? У тебя есть орден о нападении? - Ха-ха. На самом деле, это не удивило меня вообще, Сэм всегда обо всём знает. И она была еще более быстрой со своими кулаками, чем Дэниел и в отличие от него, она не пыталась сдерживаться. - Она сказала что-нибудь тебе? - спросила Сэм. - О тебе? - О ком-то из нас. О тех, кто не родились здесь. Это было не то, что она имела в виду. Я могла сказать об этом, потому что её взгляд сдвигался влево. Я подошла к ней и понизила голос. - У тебя проблемы, Сэм? - Что? - Она соскользнула со стола. - Нет Боже, я не могу даже сказать невинный комментарий без твоих поспешных выводов. Если ты начинаешь говорить людям что... - Тебе не нужно мне угрожать, Сэм, потому что ты знаешь, что я не распространяю такие истории. Шеф Карлинг уже сказал об этой женщине, так что тебе не нужно будет беспокоиться о ней больше. Она выглядела встревоженной. - Кори сказал своей маме? - Хм, да. Стандартная процедура. Он позвонил ей через свой iPod. - Прозвучал звонок, и я села на свой стул у окна. - Я уверена, что они соберутся сегодня ещё раз и подумают, как им следует общаться. Когда Сэм села на свой стул, она колебалась, а потом сказала: - О Рейфе. Я уверена, что ты хорошая, но просто будь осторожна. - Он что-то сделал? - Пока нет, но он сам ходячая неприятность. Некоторые девушки идут с ним. Но ты не одна из них. Ты умная. Просто...будь умницей, ладно? Я кивнула. Затем дверь распахнулась и дети потоком вошли в класс. Глава 9. Я была права на счёт собрания. Оно прошло на последнем уроке. До этого момента вы думали, что город может доверять нам, старшим детям, которым достаточно сказать: "Слушайте, в городе один из тех липовых репортёров. Вот её фото. Вы знаете, что делать." Но, видимо, до 18 лет у нашей памяти короткий срок действия. Если и есть что-то ужаснее, чем быть запертым в маленькой аудитории со всеми, кто есть в школе, так это быть запертым тут в конце дня, когда я отчаянно нуждалась в свежем воздухе и быть под открытым небом. Давка тел, их удушающий жар, их запах, когда дезодорант начинает выветриваться, даже звуки дыхания и кашля... - Иди,- прошептал Дэниел на полпути.- Если будет что-то новое, я сообщу тебе. Когда я прошла Мисс Моррис, я делала вид, будто иду в туалет. Я уверена, что она знала, но она просто улыбнулась и помахала мне. У нас нет проблем с прогулами в школе. Давайте будем честными: куда вы пойдёте, если решите прогулять занятия? Здесь нет торгового центра. Нет кафе. Ни единого места, где хозяин заведения не знал бы тебя с детства... и знает, что ты должен быть в школе. Школа находится на краю города. Чёрт возьми, весь город стоит на краю города - куда бы ты не пошёл, ты всё равно в конечном итоге придёшь в лес. Туда-то я и собиралась. Как только я пошла по тропинке я заметила молодую темноволосую женщину. Но это не Мина Ли. Эта была выше меня, с длинными чёрными волосами, кудри которых падали на джинсовую куртку. Местная или Латинка. Она смотрела на меня и не пыталась скрыть этого. Партнёр Мины Ли? Если так, то уроки ловкости ей нужны больше, чем Мине. Когда я направилась к ней, она заухмылялась, раскачиваясь и подпрыгивая на носках пальцев, будто сдерживалась, чтобы не наброситься на меня. Она выглядела на 19 лет, но ухмылка принадлежала лицу 5-летнего ребёнка. И раскачивалась она тоже как пятилетняя. Когда я присмотрелась к ней - высокие скулы, острый нос и подбородок и слегка скошенные янтарные глаза - я поняла: это, должно быть, старшая сестра Рейфа. Я никогда не видела её раньше. Несколько человек в городе видели. Предполагалось, что она художница. Стеснительная затворница, так Рейф говорил. Один взгляд на эту девушку, жаждущую поздороваться, едва стоящую на ногах, и стало понятно, что это ложь. Неожиданно, неожиданно. - Привет.- сказала я. Она так быстро на меня бросилась, что я не успела отойти, как она сомкнула руки на моей шее, обнимая меня так сильно, будто мы сёстры, которых давно разлучили. - Эмм, привет...- сказала я, обнимая её в ответ, затем отступая назад. - Я не должна была этого делать, да? Мне жаль. Я не могла удержаться. Я так долго ждала.- она продолжила подпрыгивать на ногах.- Я так рада познакомиться с тобой. - Я... тоже рада познакомиться. Я Майя. - Я знаю. Я Энни. Она раскачивалась, ухмыляясь и рассматривая меня. У неё были большие глаза, как у ребёнка, и когда я заглянула в них, я поняла, почему Рейф держит свою сестру в тайне. Она была... Умственно отсталой, да это лучше подходит. - Рейф прав. Ты милая. Мне нравятся твои волосы.- она протянула руку и погладила локон на моём плече.- Как жаль, что мои не прямые. Я выпрямляла их раньше, но этого не хватало надолго. Может, я не правильно это делала. Рейф пытался помочь, но...- она захихикала - он не очень хороший парикмахер. Представив картину, я не могла не засмеяться. - Значит, ты живёшь в доме Скайларк?- спросила я.- Там, наверное, одиноко. - Бывает. Но, в общем нормально. Вокруг лес, можно бегать.- Она закрыла глаза и повернула своё лицо под лучи солнца с восхищённой улыбкой.- Это великолепно. - Ты любишь лес?- спросила я. Она открыла глаза и в них появился блеск, который делал её красивой. - Я люблю лес. - Я тоже. Она засмеялась. - Конечно, ты любишь, глупая. Это у нас в крови. Я подумала, что она имела в виду индейскую кровь, как в случае с Рейфом, я не могла точно сказать, какой крови она была, но думаю, на мой вопрос был ответ. Я собиралась спросить из какого она племени, как её глаза расширились. - Оу-оу. Я в беде.- сказала она. Я проследила её взгляд к задней двери. К нам подходил Рейф, выражение его лица было чем-то средним между раздражением и беспокойством. - Я получу строгий выговор, - прошептала Энни, её тон говорил, что она нисколько не обеспокоена этой перспективой. Когда Рейф оказался в десяти футах от нас, она бросилась на него так же, как до этого накинулась до меня. Но вместо того, чтобы обнимать его, она схватила его и потрепала за волосы. - Я не нарушала правила.- сказала она, и пританцовывая, отошла.- Это она пришла ко мне, и заговорила первая. - Она права.- сказала я. - Хорошо, просто... - Он взял её нежно за руку. - Мы должны идти, Энни. Попрощайся с Майей. - Она не должна ухо... - начала я. - Нет, должна. Он увёл Энни до того, как я успела возразить. Я сердито глядела на его удаляющуюся спину. Он был смущён из-за Энни? Ни какой укладки волос, какой бы она не была ни хватит, чтобы сделать его достойным братом, если он запирал Энни одну на весь день. Может, он и был так воспитан, но в следующий раз, когда он подойдёт ко мне, мы определённо поговорим об этом. Ураганом летя в школу обратно, я услышала бегущие шаги позади. - Майя! - крикнул Рейф. - Подожди секунду. Кажется мы поговорим раньше, чем я думала. - Я хочу попросить тебя об одолжении, - сказал он. Я кивнула, слишком злая, чтобы открыть рот. - Не говори никому об Энни, ладно? Пожалуйста? Ты видела...Ну, ты видела, что у неё есть некоторые проблемы, и я был бы очень признателен, если... - Если я позволю тебе сохранить твою умственно отсталую сестру в секрете, то что? Я буду держать её в стороне от вредительства твоему имиджу? Боже, ты кусок дерьма, Рафаэль Мартинес. Я думала, что Сэм была резка с тобой сегодня утром, но она не была такой жестокой, как ты. Когда я разглагольствовала, его лицо стало жестче. К тому времени, когда я закончила, он был твердый, как гранит, его глаза были, как холодные куски янтаря. - Ты закончила? - Спросил он, его голос был холодный, как и его глаза. - Нет, я ещё даже не начала. Я собиралась поговорить с тобой попозже, и хотела пригласить Энни на обед, пусть она встречаться с людьми, но, очевидно, это не будет работать, так что я сразу перейду к следующему шагу. Поговорю с моими родителями. Я ушла, прежде чем я смогла бы увидеть его реакцию. Он крикнул мне вслед: - Сколько мне лет, Майя? Я обернулась. - Откуда, черт возьми, я знаю? Что бы ты ни сказал про школу, я уверена, что это будет враньем в любом случае. - Мне шестнадцать, как и тебе. То есть тебе будет шестнадцать завтра, как я слышал. Мой день рождения был в прошлом месяце. - Поздравляю. - Я начала снова уходить. - Я пришлю тебе открытку, в следующем году, если ты будешь всё ещё здесь, в чем я сомневаюсь. - Тебе не нужно сомневаться в этом. Я уеду наверняка, если ты расскажешь об Энни. - Ты угрожаешь, что увезёшь её, чтобы... - Легально, я не могу увезти её. Мне шестнадцать, Майя. Едва исполнилось шестнадцать. Ей девятнадцать. Кто из нас является опекуном? Я промолчала, потом тихо сказала, - Ох. - Да, ох. Энни и я никогда не знали нашего отца. Наша мама умерла в прошлом году, когда Энни было восемнадцать. До инцидента. Таким образом, она получила опеку надо мной. - Несчастного случая? Он вызвал повреждения головного мозга? Во взгляде Рейфа было горе... боль, мне было очень трудно видеть его таким, но он быстро отвернулся, бормоча: - Да. Это повреждение головного мозга. Если об этом кто-нибудь узнает, я отправлюсь в приёмную семью, а она во врачебный институт. Этого ни один из нас не хочет. Я подошла к нему. - Мне очень жаль. Я просто... - Сделала поспешные выводы. Очень удивилась. - Мне очень жаль. Он повернулся в мою сторону и провел рукой по волосам. - Да, хорошо, я знаю, это звучит плохо. Это действительно плохо. Я определенно не хочу, чтобы она так жила. В школе думают, что мне семнадцать лет, и день рождения у меня в начале следующего года, так что в любом случае мне надо долго ждать.
|