Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

B) Translate the sentences into English paying special attention to the use of past tenses.





 

1. Мы узнали, что наш новый друг был, вероятно, самым извест­ным из современных художников, что он бросил живопись и, согласно слухам, признался, что никогда в жизни больше не возьмет кисть в руки. 1.Ми дізналися, що наш новий друг був, вірогідно, найвідомішим із сучасних художників, і що він кинув живопис і, з чуток, зізнався, що ніколи більше в житті не візьме до рук пензеля.
2. Когда я завтракал, я вспомнил о работе, которую откладывал в течение некоторого времени. 2.Коли я снідав, я згадав про роботу, яку відкладав протягом певного часу.
3. В то время как я готовился к работе, я услышал шаги./В той час як я готувався до роботи я почув чиїсь кроки. 3.Он поинтересовался, слышали ли мы когда-нибудь о скульпторе Джерстоне.
4. Він поцікавився, чи ми чули коли-небудь про скульптора Джерстона. 4.Все эти люди хотели купить мою садовую ограду, потому что она была покрашена великим Лотиссом.
5.Всі ці люди воліли придбати мій садовий паркан, тому що його було пофарбовано великим Лотіссом. 5.К концу второго дня мне предлагали двадцать пять тысяч долларов.
6.Наприкінці другого дня мені пропонували двадцять п’ять тисяч доларів. 6.Он привел меня в комнату, где выставлялась моя ограда./Він привів мене до кімнати, де було виставлено мій паркан.






Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 2491. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия