Язык майя Суйва
Одному богу известно, сколько веков и тысячелетий этим загадочным словам: - «Нанизаны друг за другом драгоценные камни, красные камни, образ небесной влаги, росы небесной образ». Так начинается один из текстов майянской книги «Чилам Балам», который в классическом переводе Ройса называется Заклинанием. По правде говоря, никто точно не знает, действительно ли эти слова служили для древних майя заклинанием или имели какую-то другую цель, но в силу своей напевности и завораживающего ритма они действительно производят странное, в некотором смысле даже магическое воздействие на слушателя. Но главное, что в них особенно завораживает — это их непонятность. Стоит сказать, что у индейцев майя с давних пор в ходу было поклонение камням. В народных летописях майя-киче есть рассказы о том, что первые боги были сделаны из камня. Впрочем, никакой ясности это не добавляет, скорее даже наоборот. Почему именно камни? Любопытно, что в текстах на языке майя Суйва «Чилам Балам» (а именно в них содержится главная суть всего майянского учения) поклонение каменным богам никогда не поощрялось. Больше того, именно пророк Балам открыто призывал отказаться от этого древнего культа. Иными словами, представление о том, что боги жили в камнях, являлось чисто народным поверьем, которое высшие майянские жрецы не особенно поддерживали, тем не менее и пророк Балам в своих текстах на языке майя Суйва всякий раз возвращался к образу камней, связывая их с неким тайным Божественным замыслом. «Почему я создал твои драгоценные камни? Я создал тебя!» — так продолжается текст того самого Заклинания, с которого мы начали эту главу и которое заканчивается совсем уж загадочной фразой: •«Желтеют драгоценные камни. Их путь должен идти согласно порядку. Они — владыки порядка. Подчинись тому, как они должны идти, и ты поймешь это».
Первое понимание приходит после того, как мы обратимся к самому майянскому названию камней. Дело в том, что на языке майя драгоценный камень, который именуется «тун», имеет еще и другое значение - «год», причем туны являлись именно теми годами, которые использовались в майянском летосчислении. И вот что интересно: если допустить, что в упомянутом языке майя Суйва речь идет не о драгоценных камнях-тунах, а о тунах-годах, то в тексте начинают проявляться первые проблески хоть какого-то смысла: -«...идут друг за другом годы».
Пока еще не очень понятно, почему в начале эти годы называются красными, а в конце вдруг начинают желтеть, но наша первая, пусть и небольшая удача в понимании смысла наполняет уверенностью в том, что и в этих образах тоже содержится какое-то тайное значение. И это действительно так. Майянское слово «чак», которое обозначает «красный», имеет также второе значение — «большой», а слово «к'ан», что значит-«желтый», одновременно означает «спелый», происходя от корня «достигать зрелости». Обратившись ко веем этим значениям, нетрудно заметить, что смысл всей магической формулы древнего Заклинания становится очевидным. Эти строки говорят о том, что долгие годы проходят над Землей, смысл их течения не очень понятен человеку, но они имеют свой порядок, и со временем, когда человек созреет, должно прийти понимание того, зачем был задуман весь этот процесс, зачем были созданы люди на Земле. Именно такая мысль заложена в этом древнем майянском тексте. Собственно говоря, здесь мы впервые соприкоснулись с особенностями тайного языка суйва, которым пользовались майянские жрецы, причем значение, которое они придавали этому своему тайному языку, было очень серьезным. Об этом необходимо сказать отдельно, поскольку понять без этого учение майя и загадки их календаря совершенно невозможно. Мы же пока прикоснулись к этому только краешком.
О том, что жрецы майя использовали тайный язык, никто и никогда не умалчивал. Более того, в книгах «Чилам Балам» особенности этого тайного язТыка суйва описаны более чем подробно — глава, в которой рассказывается о его устройстве, является самой большой во всей книге. В классических переводах она носит название «Испытание вождей» и связано это с тем, что в государстве майя существовал четкий закон: правители и вожди каждого поселения, вне зависимости от того, большой это город или простое село, обязаны были владеть этим языком. Сам язык представляет собой, как уже было сказано, целую систему загадок, ребусов и шарад. Если же правитель или претендент на эту должность не проходил экзамен на знание языка суйва и не мог решить заданные ему загадки, то наказанием за это закон предписывал смерть. Вот как об этом говорится в главе «Испытание вождей»:
Вожди селений, если они не поймут (этих загадок), непременно должны быть схвачены. Итак, эти вожди селений будут схвачены. Это напоминанием они лишатся пищи первых людей города, которая им полагалась. Они должны быть удавлены за шею, кончики их языков должны быть отрезаны, и они в этот день должны быть лишены глаз. Таков должен быть конец оных» (рукопись «Чилам Балам из Чумайеля», лист 32-33).
Подобная суровость на первый взгляд выглядит совершенно неоправданной. Во всем остальном мире было немало случаев, когда не то что городами, но и целыми странами управляли, мягко говоря, идиоты, и никто их за это смертью не карал — разве что матерились, да и то, как правило, вполголоса. У индейцев же, судя по всему, дело обстояло иначе. Конечно, трудно сказать, насколько этот строгий закон исполнялся. В России1, к примеру, тоже существуетнемало жестких законов, но, как говаривал небезызвестный Салтыков-Щедрин, «суровость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения», тем не менее уже сам факт наличия у майя подобных суровых мер говорит о том, что они действительно придавали огромное значение своему тайному языку суйва. Итак, язык суйва представляет собой целую систему загадок. Одни из них кажутся простыми и даже детскими, другие выглядят сложнее, но. главное, что этих загадок у майя очень и очень много. В сущности, подавляющее большинство майянских священных текстов написано подобными загадками, и, чтобы иметь о них представление, давайте обратимся к тексту главы «Испытание вождей», где устройство языка суйва объясняется на конкретных примерах с готовыми ответами: «Это первый вопрос, который им будет задан. Их попросят принести еду. Итак, главный правитель обратится к начальникам с такими словами:
|