Седьмое занятие (занятие 7) реалити-шоу «Полиглот». Дмитрий Петров
Вначале седьмого занятия вспомнили и повторили таблицу-схему с самого первого занятия
, но по сокращенной версии. Потом Д. Петров записал на доске несколько новых глаголов. Неправильные глаголы записывал пока только две формы (без перфекта): to buy (bought) – покупать to sell (sold) – продавать to make (made) – делать, производить, создавать to choose (chose) – выбирать to shoot (shot) – стрелять, снимать (фильм) to wear (wore) – носить to cut (cut) – резать, рубить, монтировать to fall (fell) - падать И правильные глаголы: to try – пытаться, стараться, примерять to pay (paid) – покупать to change – менять, обменивать, переодеваться to show – показывать to play – играть to turn – поворачивать, поворачиваться to miss – промахиваться, скучать to release – выпускать to torture – пытать, мучить Показал на примере слова «go», как используется повелительное наклонение глаголов: Go! – Иди(те)! Don’t go! – Не иди(те)! Let’s go! – Пойдём! А потом... углубились в «киношную» тему, и надолго в ней «зависли»…Собственно, до самого окончания передачи, что меня лично, разочаровало. Не думаю, что такой большой аудитории, какая есть у «Полиглота», нужна такая узкая тематика. А Михаил и Алиса (те, что сидят по краям) выпадают из группы и явно чувствуют себя неуютно, т.к. «киношники» постоянно «тянут одеяло на себя». Может быть, преподавателю стоит иногда «тормозить» некоторых своих учеников и дать возможность поговорить кому-то еще?
|