Студопедия — Коновалова И.Г. 11 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Коновалова И.Г. 11 страница






7 Судя по описанию, это населенный пункт на южном побережье Черного моря, расположенный между Гераклеей и Трапезундом. Этот пункт дважды упоминается в 5-й секции VI климата "Нузхат ал-муштак" как небольшой укрепленный городок (А-Idrisi. Opus geographicum, с. 643, 648). В то же время в рассматриваемом отрывке говорится не о маленьком городке, а о целой области. Поэтому не исключено, что" данном случае речь может идти, как это предположил П.А.Жобер (La Geographie d'Edrisi traduite de l'arabe en francais d'apres deux manuscrits de la bibliotheque du roi et accompagnee de notes par P.A.Jaubert. T. I. P., 1836, c. 7), о Синопе (араб. Синубули), крупном портовом городе, лежащем на пути между Гераклеей и Трапезундом и неоднократно упоминаемом в "Нузхат ал-муштак" (AI-Idrisi. Opus geographicum, c. 907, 908, 912, 957).

8 Об этом топониме см. с. 177.

9 П.А.Жобер переводил это место иначе: "...море поворачивает к Матрахе, относящейся к стране русов" (La Geographie d'Edrisi. T. I, c. 7), между тем как стоящий в тексте глагол иттасала, означающий не принадлежность, а связь, сопредельность, относится не к слову "Матраха", а к слову "море".

10 Бурджан - традиционное обозначение дунайских болгар у арабо-персидских авторов (см.: Lewicki Т. Znajomosc krajow i Iudow Europy u pisarzy arabskich IX i X w. -Slavia antique. 1961, t. VIII, c. 96; Кендерова С., Бешевлиев Б. Балкаиският полуостров изобразен в картите на ал-Идриси: Палеографско и историко-географско изследване. Ч. I. София, 1990, с. 110, 112).

11 Один из вариантов арабской передачи наименования византийской столицы в "Нузхат ал-муштак" (см.: Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 11, 12, 576, 632, 639, 648, 763, 790, 792-794, 796-798, 801, 802, 804, 805, 809-811, 831, 892, 894, 896, 897, 899, 905-908.

12 Этот хороним (варианты написания: Джатулийа, Джалулийа, Джасулина) рассатривается некоторыми востоковедами как искаженное название исторической области на Балканском полуострове - Македонии, в связи с чем была предложена конъектура *Маказунийа (Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 12, 888, 892, 893, 905, 920).

13 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 12.

14 Там же, с. 905.

15 Там же, с. 921.

16 Бейлис В.М. Сведения о Черном море в сочинениях арабских географов IX-X вв. - Ближний и Средний Восток. М., 1962, с. 22-24; Калинина Т.М. Сведения ранних ученых Арабского халифата: Тексты, перевод, комментарий. М., 1988, с. 141, 144.

17 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 141-142, 144.

18 Dunlop D.M. Bahr Buntus. - EI2. T. 1, с. 927.

19 Dunlop D.M. Bahr Mayutis. - EI2. T. 1, c. 933-934.

20 Там же.

21 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 906-907, 914-916.

22 Там же, с. 916-917.

23 Там же, с. 911-913.

24 Там же, с. 905-906.

25 См., например: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. Пер. с араб., коммент., исслед., указ, и карты Н.Велихановой. Баку, 1986, с. 49, 107-109, 136, 297, примеч. 9.

26 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 679, 820, 822, 828, 830.

27 Недков Б. България и съседните и земи през XII век според "Географията" на Идриси. София, 1960, с. 145.

28 Там же.

29 Бейлис В.М. Ал-Идриси о портах черноморского побережья и связях между ними. - Торговля и мореплавание в бассейне Черного моря в древности и средние века. Ростов н/Д, 1988, с. 67.

30 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 910-911, 920-921.

31 Недков Б. България, с. 150.

32 Бейлис В.М. Ал-Идриси о портах черноморского побережья, с. 72-73.

33 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 920-921.

34 Kitab al-dja'rafiyya: Mappemonde du calife al-Ma'mun reproduite par Fazari (IIIe /IXe s.) reeditee et commentee par Zuhri (VIe/XIIe s.). Texte arabe etabli avec introduction en francais par M. Hadj-Sadok. - BEO. 1968, t. 21, c. 241.

35 Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье и юго-восточной окраине русских земель. - ДГ. 1982. М., 1984, с. 219.

36 Джурджан (совр. Горган) - древняя Гиркания, область на юго-восточном поберужье Каспия.

37 Дайлам - горная часть юго-западного побережья Каспия.

38 Принятое в арабской географической литературе наименование южной части Азербайджана, расположенной к югу от р. Аракс (см.: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран, с. 289-291).

39 Арабское название области на юге Каспия, лежащей к северу от гор Эльбурса, совр. Мазандаран в Иране.

40 Один из вариантов передачи тюрского наименования р. Волги, тюрк. Atil/Itil, (см.: Бартольд В.В. Арабские известия о русах. - Бартольд В. В. Сочинения. Т. II (I), М., 1963, с. 815; Moravcsik Gy. Byzantinoturcica. В., 1958, Bd. II, с. 78 f.; Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984, с. 229, статья "Идель". А.П.Новосельцев считает, что следует предполагать финно-угорское происхождение рассматриваемого гидронима (Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990, с. 128-129). Наряду с формой наиименования, употребляемой ал-Идриси, в арабо-персидской литературе использовалось еще несколько вариантов написания названия Волги: Итил, Атил, Афил (см.: Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Ч.1. М., 1962, с. 196). Dunlop DM. Atil. - EI2. Т. 1, с. 738). В историографии, как правило, равноправно фигурируют две формы - Итил(ь) и Атил(ь) (сводку данных см.: Новосельцев А.П. Xaзарское государство, с. 164, примеч. 391). Наименование Атил / Итил было широко распространено не только у мусульманских писателей, но и в Византии и Западной Европе (см.: Moravcsik Gy. Byzantinoturcica, Bd. II, с. 78 f.; Барбаро и Контарини о России: К истории итало-русских связей в XV в. Вступит, статьи, подг. текста, пер. и коммент Е.Ч.Скржинской. Л., 1971, с. 163-164, примеч. 16).

41 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 12-13.

42 Джил (Джилан) - арабское название области Гилян, равнинной части южного побережья Каспийского моря.

43 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 831-832.

44 Там же, с. 932-933. О четырех островах в Каспийском море пишет ал-Хваризми, не приводя их названий (Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 29/48). Сообщение ал-Идриси об островах Каспия основывается на данных ал-Истахри и Ибн Хаукаля, отличаясь от них лишь некоторыми деталями (см.: Заходер Б.Н. Каспийский свод, ч. 1. с. 20-21).

45 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 835, 929.

46 Там же, с. 831.

47 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 88.

48 Там же, с. 89; Крачковский И.Ю. Арабская географическая литература. - Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. Т. IV. М.-Л., 1957, с. 250.

49 Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Abu'1 Kasim Ibn Haukal al-Nasibi)... "Liber imaginis terrae", edidit collate textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J.H.Kramers. Fasc. 1. Lugduni Batavorum. 1938, c. 202.

50 Macoudi. Les Prairies d'or. Texte et traduction par Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. T.I. P., 1861, c. 262-263; он же. Kitab at-tanbih wa'1-ischraf. Lugduni Batavorum, 1894, c. 60.

51 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 142, 144.

52 Сводку сведений, имевшихся в арабской географической литературе об островах Каспийского моря, см.: Заходер Б.Н. Каспийский свод, ч. 1, с. 20-21.

53 Kitab al-dja'rafiyya, c. 365.

54 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 17, 105, 217, 224, 240, 525, 535-537, 547, 550, 728. 730, 736, 859, 879, 880, 902, 905, 943, 944, 946, 951, 955, 957, 962.

55 Крачковский И.Ю. Арабская географическая литература, с. 250; Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 136; Lewicki T. Baltyk w opisach autorow arabskich IX-X w.-RO. 1949.Zesz. l,c. 62.

56 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 955-956; Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 90.

57 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 957.

58 Крачковский И.Ю. Арабская географическая литература, с. 248.

59 Норвежец Оттар был одним из первых мореплавателей, прошедших по Северному морскому пути из Норвегии в Белое море. Во время пребывания Оттара в Англии при дворе короля Альфреда Великого (872-899 или 901 гг.) рассказ о его путешествии был записан и включен королем Альфредом в перевод на англосаксонский язык "Истории против язычников". Подробнее см.: Матузова В.И. Английские средневековые источники IX-XIII вв.: Тексты, перевод, комментарий. М., 1979. С. 20-21, 24-25, 28-33 (примеч. 28-48).

60 Там же, с. 20-21, 24-25, 29-30.

61 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 953; Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi: Sections VII 3; VII 4; VII 5. Helsinki, 1936, c. 79-80, 107, 209; Коновалова И.Г. Арабские географы XII-XIV вв. о Европейском Севере. - XII конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. Тезисы докладов. М., 1993, с. 87-88.

62 Арабская передача названия р. Дунай восходит, скорее всего, к лат. Danuvius (Lewicki Т. Polska i kraje sajsiednie w swietle "Ksegi Rogera" geografa arabskiego z XII w. Al-ldrisi'ego. Cz. 2. Warszawa, 1954, c. 129-130; он же. Znajomosc, с. 80).

63 По мнению Т.Левицкого, форма названия реки у ал-Идриси является передачей лат. Danaster (Lewicki Т. Polska... Cz. 2, с. 197-199). Однако, на наш взгляд, возможен и греческий источник информации, отражающий греч. **********.

64 Арабская передача названия р. Днепр восходит к греч. *********;. Ал-Идриси первым из арабо-персидских географов упоминает эту реку Восточной Европы.

65 Miller К. Маррае arabicae: Arabische Welt- und Landerkarten. Bd. VI. Stuttgart. 1927, Taf. 54.

66 Конечное "у" отражает, видимо, особенности произношения информатора ал-Идриси.

67 Беплис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 209.

68 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 915.

69 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 56, 65-66.

70 Там же, Taf. 64-65. В транскрипции К.Миллера р. Бурну помечена как Берну.

71 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 954.

72 Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 132.

73 Miller К. Маррае arabicae. Bd. II. Stuttgart, 1927, c. 152.

74 Рыбаков Б.А. Русские земли по карте Идриси 1154 г. - КСИИМК. Вып. 43. 1952, с. 12.

75 Miller К. Маррае arabicae. Bd. I. H. I. Stuttgart, 1926, с. 13; Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 195; Беплис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. с. 220, 227.

76 Al-Idrisi. Opus geographicum. c. 921.

77 В тексте сказано: "животное, называемое ал-б.б.р"; (варианты: ал-ф.б.р, ал-б.бр. ал-6.й.р). Можно перевести как "тигр", что и сделал П.А.Жобер (La Geographie d'Edrisi... T. 2. P., 1840, с. 434). Правда, в таком случае фраза, обозначающая обитателей горы в озере Тирма, скорее, звучала бы проще: "дикие козлы и тигры", поскольку ал-Идриси, имевший, конечно, представление о тиграх, вряд ли стал бы давать им такое пространное определение - "животное, называемое тигром". Да и в "Нузхат ал-муштак", как правило, используется другое слово для обозначения тигра - нимр (AI-Idrisi. Opus geographicum, c. 59, 60, 311, 713, 918). Слово же ал-бабр ал-Идриси употребляет для обозначения животного, обитавшего не в жарких странах, а в более северных областях ойкумены - на Руси, в Скандинавии, причем дважды указывает, что это озерное животное, а один раз - что речное (Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 952, 957, 958). О.Талльгрен-Туулио переводит слово ал-бабр как "бобр" (castor: Tallgren-

Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 29), и это представляется обоснованным. Животному потому и дано такое описательное определение, что ал-Идриси, зная местное - в данном случае древнерусское - название этого животного, по-видимому, не представлял себе, как оно выглядит; в противном случае он, скорее всего, употребил бы арабское наименование бобра - кундуз.

78 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 957.

79 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 21, 31, 37, 40, 49, 53, 82.

80 Там же, с. 111, 115.

81 Там же, с. 141,144.

82 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 921.

83 Там же.

84 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 146, примеч. 4.

85 Там же, с. 111, 115.

86 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 64-65.

87 Огласовки условные; возможна также огласовка "Балатас" (по рукописи Р). Другие варианты написания отличаются количеством точек при третьей букве и местом их постановки: "Балнас" (L) либо "Балйас" (А). Наименование сопоставляется со словом "болото" (Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 164-165) либо рассматривается как "топонимический пережиток" гидронима "Борисфен" (Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 12). Скорее, можно предполагать связь с балтийской основой bal/bel, к которой восходят лит. и латыш, bala ("болото", "мокрый топкий луг", "мокрая низина"), латыш, belute - "лужа", лит. baltas - "белый" (Мурзаев Э.М. Словарь..., с. 67-68).

88 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 957.

89 Кирпичников А.Н., Дубов И.В., Лебедев Г.С. Русь и варяги (русско-скандинавские отношения домонгольского времени). - Славяне и скандинавы. М., 1986, с. 218-235.

90 Чтение авторов перевода. Написание названия Тирма в "Нузхат ал-муштак" во всех случаях идентично, варианты чтения Тирма и Тарма равноправны.

91 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 32-33. Русский перевод цит. по: Арабские источники X-XII веков по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Подг. текстов и пер. В.В.Матвеева и Л.Е.Куббеля. М.-Л., 1965, с. 292.

92 Арабские источники X-XII веков, с. 427.

93 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 958.

94 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 66.

95 Там же. Bd. II, с. 153.

96 Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 31.

97 Мурзаев Э.М. Словарь..., с. 264-265, 630.

98 См. с. 53-54.

99 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 910. См. также аналогичную характеристику этой горы: там же, с. 846.

100 Pritsak О. From the Sabirs to the Hungarians. - Hungaro-Turcica: Studies in honour of Julius Nemeth. Ed. by Gy. Kaldy-Nagy. Budapest, 1976, c. 26.

101 Miller К. Маррае arabicae. Bd. I. H. 2. Stuttgart, 1926, c. 49; Tallgren-Tuulio O.J Du Nouveau sur Idrisi, c. 170.

102 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 920.

103 Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131-1153 гг.). Публ. О.Г.Большакова и А.Л.Монгайта. М., 1971, с. 28.

104 Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 218.

105 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 56.

106 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 23-24, 43, 85.

107 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 918; Ср.: Opus geographicum auctore Ibn Haukal, fasc. 2, c. 397.

108 Al-ldrisi. Opus geographicum, c. 953.

109 Там же, с. 954.

110 Там же, с. 959.

111 Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Ч. 1. М., 1962;

112 Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 217; Коновалова И.Г. Сведения арабских авторов XII-XIV вв. о городе Русийа. - Восточная Европа в древности и средневековье: Спорные проблемы истории. Чтения памяти чл.-корр. В.Т.Пашуто. Москва, 12-14 апреля 1993 г. Тезисы докладов. М., 1993, с. 103.

113 Словом Зукак (букв, "пролив") арабо-персидские авторы обозначали Гибралтарский пролив (см.: Lewicki T. Znajomosc, с. 71).

114 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 831.

115 У П.А.Жобера ошибочно переведено "на восток" (La Geographie d'Edrisi. T. 2, с 336).

116 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 834-835.

117 В списках А и L добавлено: "и землю басджиртов".

118 В списках А и L добавлено: "близ земли русов".

119 В списке L после слов "впадает в море" добавлено: "ал-Хазар, проходя через их земли в южном направлении. После того, как она отклоняется к земле ар-Русийа (далее - по спискам L и А) в восточном направлении, от нее отделяется рукав, который приходит к городу Матраха на море Нитас: он называется рекой Сакир".

120 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 919-920.

121 Там же, с. 928-929. После слов "спускается от земли булгар" в списках L и А следует: "и буртасов и хазар и впадает в море ал-Хазар у города Исил".

122 Ал-Идриси существенно изменил сообщение Ибн Хаукаля о реке Атил, хотя и взял его за основу. Ср.: Opus geographicum auctore Ibn Haukal, fasc. 2, c. 393.

123 Al-ldrisi. Opus geographicum, c. 832, 916.

124 Там же, с. 960.

125 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 56-57, 66-68.

126 Viae regnorum: Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishak al-lstakhri. Lugduni Batavorum, 1970, c. 222; Opus geographicum auctore Ibn Haukal, fasc. 2, c. 393.

127 Новосельцев А. П. "Худуд ал-алам" как источник о странах и народах Восточной Европы. - История СССР. 1986, № 5, с. 95.

I28 Kitab at-tanbih wa'l-ischraf, с. 60.

129 Кумеков Б.Е. Страна кимаков по карте ал-Идриси. - Страны и народы Востока. Вып. 10. М.. 1971, с. 194-198; он же. Некоторые источники ал-Идриси о стране кимаков. - Изв. АН КазССР. Сер. общ. наук. 1969, № 5, с. 88-91.

130 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 923, 926, 928-930, 960, 961.

131 Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 217.

132 Ибн Хордадбех, Книга путей и стран, с. 129-130.

133 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 934-938.

134 Крачковский И.Ю. Арабская географическая литература, с. 140.

135 Историографию см.: Крачковский И.Ю. Арабская географическая литература, с. 138; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран, с. 43-46.

136 Хенниг Р. Неведомые земли. Т. 2. М., 1961. с. 193.

137 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 919, 923, 926, 928-930.

138 Кумеков Б.Е. Локализация тюркоязычных племен на территории Казахстана на карте ал-Идриси (XII в.). - Проблемы современной тюркологии. А.-А., 1980, с. 352-355.

139 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 929-930.

140 Miller К. Маррае arabicae. Bd. 1. H. 2, с. 49.

141 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 25, 45, 85-86.

142 Там же, с. 34,51.

143 Miller К. Маррае arabicae. Bd. I. H. 2, с. 49.

144 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 22, 42.

145 Там же, с. 25, 45.

146 Там же, с. 33, 50-51.

147 Там же, с. 100-101.

148 Там же, с. 113, 117, 125.

149 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 58, 68.

150 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 935.

151 Ср.: Miller К. Маррае arabicae. Bd. IV. c. 88.

152 Там же, Bd. VI, Taf. 58.

153 Там же, Bd. IV, с. 87-88; Кумеков Б.Е. Локализация тюркоязычных племен с. 354-355; Иванов В.А. Путями степных кочевий. Уфа, 1984, с. 77.

154 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 38-39, 54. 107.

155 Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 27; Мажитов Н.А. Историческая Башкирия по данным письменных источников и археологии. - Проблемы древних угров на Южном Урале. Уфа. 1988, с. 99.

156 Мажитов Н.А. Историческая Башкирия, с. 95.

157 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 67.

158 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 960.

159 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 68.

160 Там же, Bd. I. H. 2, c. 49.

161 Калинина Т.М. Сведения ранних ученых, с. 25, 45, 85.

162 Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 27.

163 Лещенко В.Ю. Восточные клады на Урале в VII-XIII вв. (по находкам художественной утвари). Автореф. канд. дис. Л., 1971.

164 Al-Idrisi. Opus geographicum, с. 835, 919-920. Ср.: Захооер Б.Н. Каспийский свод сведений, ч. I, с. 102-104; ч. 2, с. 164-165.

165 Opus geographicum auctore Ibn Haukal, fasc. 2, c. 388.

166 Ибн Хордадбех. Книга путей и стран, с. 124.

167 Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербента X-XI вв. М., 1963, с. 196.

168 Там же. с. 192-193.

169 Там же, с. 198-199.

170 Там же, с. 201.

171 Чичуров И.С. Византийские исторические сочинения: "Хронография" Феофана. "Бревиарий" Никифора: Тексты, перевод, комментарий. М., 1980. с. 36, 60; Иоанн де Галонифонтибус. Сведения о народах Кавказа (1404г.): Из сочинения "Книга почнания мира". Баку. 1980, с. 14-15.

172 Скржинская Е. Ч. Петрарка о генуэзцах на Леванте. - ВВ. 1949, т. 2 (27), с. 247.

173 Al-ldrisi. Opus geographicum, c. 929.

174 Т.Левицкий, готовивший издание данного фрагмента по рукописям Р, A. L, читает гидроним как Сакив (Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 916, 919), В.М.Бейлис (по рукописи L) и К.Миллер (по карте) как Сакир (Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 212, 217; Miller К. Маррае arabicae. Bd. II, с. 156). Прочтение конечной буквы слова то как вав, то как ра связано с тем, что они имеют почти идентичное написание.

175 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 832.

176 Там же, с. 916.

177 Бартольд В.В. География Ибн Са'ида. - Бартольд В.В. Сочинения. Т. VIII М., 1973, с. 109.

178 Там же; Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 222.

179 Seippel A. Rerum Normannicarum fontes arabici. Fasc. 1. Christianiae, 1896, c. 85; Miller K. Маррае arabicae. Bd. II, c. 156; Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 20.

180 Чичуров И.С. Экскурс Феофана о протоболгарах. - ДГ. М., 1976, с. 73; он же. Византийские исторические сочинения, с. 36, 60, 109.

181 Al-ldrisi. Opus geographicum, c. 916.

182 Там же, с. 919. Ср.: там же, с. 831, 834-835, 929.

183 Галкин Г.А., Коровин В.И. Опыт исследования названий р. Кубань. - Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980, с. 109; Хапаев С.А. К основным названиям р. Кубань - СТ. 1990, №2, с. 91.

184 Al-ldrisi. Opus geographicum, c. 929.

185 Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 56.

186 Al-Idrisii. Opus geographicum, c. 909.

187 Там же, с. 916.

188 Коновалова И.Г. Где находился город Русийа арабских источников? - Восточная Европа в древности и средневековье: Спорные проблемы истории, с. 36-39.

189 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 909.

190 Там же, с. 916. Под словом "ранее" ал-Идриси имеет в виду упоминание в 5-й секции VI климата. Там, однако, речь шла не о городе Русийа, а об одноименной реке, а город Бутар, действительно, был назван.

191 Рукописи оставляют неясной огласовку первой буквы: ан-н.барийа.

192 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 910.

193 Там же, с. 957-959.

194 Карты с изображением Русской реки и шести городов народа ан-нибарийа дошли в составе рукописей Р, О, Кс и частично L. Соответствующие фрагменты изданы К.Миллером и О.Талльгрен-Туулио: Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI, Taf. 65-66; Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi... (карта). Транскрипцию названий см.: Miller К. Маррае arabicae. Bd. II, с. 153; Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 31, 42-43.

195 Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 42-43.

196 Там же, с. 43; Miller К. Маррае arabicae. Bd. II, с. 153.

197 Miller К. Маррае arabicae. Bd. II, с. 150; Tallgren-Tuulio O.J Du Nouveau sur Idrisi, c. 171; Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 19-20; Недков Б. България, с. 149; Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербента, с. 147; Pritsak О. From the Sabirs to the Hungarians, c. 27; Коновалова И.Г. Где находился город Русийа, с. 36-39.

198 Брун Ф.К. Следы древнего речного пути из Днепра в Азовское море. - Черноморье. Ч. 1. Одесса, 1879, с. 125.

199 Захаров В.А. Тмутаракань и "Слово о полку Игореве". - "Слово о полку Игореве": Комплексные исследования. М., 1988, с. 215-216 и др. Сторонники данной точки зрения опираются на произвольное, противоречащее всем остальным сообщениям ал-Идриси отождествление горы Кукайа с Кавказским хребтом.

200 Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье, с. 212-213, 222-223. Мнение В.М.Бейлиса о том, что в представлениях ал-Идриси о Русской реке могли отразиться какие-то сведения о р. Кубань, не имеет ничего общего с точкой зрения В.А.Захарова и др. Оно основано на упоминании еще одной реки с похожим названием в "Нузхат ал-муштак" - Русийу. Эта река, по данным ал-Идриси, локализуется в Восточном Причерноморье, и, вероятно, в ней действительно можно видеть р. Кубань. Вопрос о "русской" топонимике в районе Северо-Восточного Причерноморья и Приазовья как в сочинении ал-Идриси, так и по другим средневековым источникам (в особенности - по морским лоциям и картам) нуждается в специальном исследовании. - О р. Русийу см.: там же, с. 209-210, а также ниже.

201 Lelewel J. Geographie du moyen age. T. III/IV. Bruxelles, 1852, c. 190; Мiller K. Mappae arabicae. Bd. II, c. 153. Графически эта конъектура выглядит как вполне возможная, учитывая неясное чтение двух первых букв названия на картах, а также идентичное написание букв ра и за, отличающихся только одной диакритической точкой

202 О Бьярмии и населявших ее бьярмах см.: Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения: Тексты, перевод, комментарий. М., 1986, с. 197-200; Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в: Тексты, перевод, комментарий. М., 1994, с. 197-199; Глазырина Г.В. Исландские вкингские саги о Северной Руси: Тексты, перевод, комментарий. М., 1996, с. 37-46, 96-98, 180-181.

203 Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, с. 172, 174.

204 Рыбаков Б.А. Русские земли, с. 23-24.

205 Недков Б. България, с. 102-103, 150.

206 Al-Idrisi. Opus geographicum, c. 910.

207 Pritsak О. From the Sabirs to the Hungarians, c. 27.

208 Бейлис В.М. К вопросу о конъектурах и о попытках отождествления этнонимов и топонимов в текстах арабских авторов IX-XIII вв. о Восточной Европе. - Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. Вып. 1. М 1989, с. 65-66.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 445. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия