Студопедия — Коновалова И.Г. 8 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Коновалова И.Г. 8 страница






Завершая анализ гидронима Тирма, можно сказать, что рассказ ал-Идриси об озере Тирма весьма сложен по своему составу, так как в нем нашла отражение информация из различных источников: сочинений ранних арабских географов (ал-Хваризми, Сухраб, ал-Баттани); произведений жанра "'аджа'иб"; сведений путешественников и купцов, проезжавших по Днепровскому пути к озерам Ильмень и Ладожскому. Включение в состав сообщения об озере Тирма данных, полученных от купцов и путешественников, позволяет утверждать, что в рассказе ал-Идриси об озере Тирма отразились некоторые реальные сведения об одном из озер северо-запада Восточной Европы. Наличие же значительного пласта книжной информации в сообщении ал-Идриси об озере Тирма, как нам кажется, не дает возможности отождествить этот гидроним с каким-либо конкретным географическим объектом Восточной Европы.

Кроме озера Тирма, в "Нузхат ал-муштак" имеется описание еще одного озера Восточной Европы -озера Ганун: "На севере [страны] ал-Куманийа [находится] озеро Ганун. Поверхность его вод всегда скована льдом, за исключением небольшого числа дней в летнюю пору. В это озеро впадает восемь рек. Одну из них - реку Шаруйа -можно пересечь лишь в летнее время из-за того, что вода в ней очень холодная. В этом озере водится рыба, от которой берут много клея, а в прибрежных зарослях - животное, называемое бобром" 93. На карте это озеро изображено к востоку от озера Тирма, несколько севернее последнего. Показаны реки, впадающие в озеро Ганун: две безымянные - с севера, три безымянные - с юга, а с востока - река Шаруйа с двумя притоками 94.

К.Миллер отождествил озеро Ганун с Онежским озером 95, а А.Рыбаков предложил искать его на маршруте Киев - Булгар, где-то близ Жигулевских гор 96.

Нетрудно заметить, что сведения, приводимые ал-Идриси об озере Ганун, очень непосредственны: говорится о том, как долго на озере лежит лед, какой температуры вода в реке Шаруйа и в какое время года эту реку можно пересечь, наконец, какие рыбы и животные водятся в озере и его окрестностях. Ясно, что эти сведения ал-Идриси

мог получить от побывавших в тех краях лиц. Подробности, сообщенные ему о низкой температуре воды в реке Шаруйа и в самом озере, позволяют считать, что речь идет об одном из северных озер Восточно-Европейской равнины. На наш взгляд, сведения ал-Идриси об озере Ганун можно сопоставить с той устной информацией о некоем северном озере, которая нашла отражение в рассмотренном выше cooбщении об озере Тирма. Оба эти сообщения, как нам представляется, имеют общий источник, о чем свидетельствует присутствие в общих деталей - упоминание обитающих в озерах бобров и нахождение озер по соседству с Куманией. В таком случае мы можем отказаться от буквального понимания выражения о том, что озеро Ганун располагалось "на севере Кумании", т.е. в пределах Половецкой степи, а интерпретировать эту фразу по аналогии с данными, вошедшими в сообщение об озере Тирма - как указание на направление движения к северу от Кумании.

Названия озера Ганун (вариант: 'анун) и текущей в него реки Шаруйа (вариант: Шалуйа) не позволяют точно локализовать эти объекты. Возможно, верна точка зрения К.Миллера - к сожалению, никак им не аргументированная, - видевшего в нем Онежское озеро. Что касается реки, то в ее наименовании, вероятно, отразилось либо название впадающей в Онежское озеро реки Шуи, либо один из распространенных в северной части Восточно-Европейской равнины гидронимов с формантами -шор, -шар 97.

РЕЛЬЕФ

Что касается рельефа Восточной Европы, то, как мы уже отмечали 98, большая часть упоминаний о горах и возвышенностях появляется в тексте "Нузхат ал-муштак" не самостоятельно, а в связи с описанием того или иного города, причем названия этих гор, как правило, не сообщаются. По-видимому, ал-Идриси не получил от информаторов, побывавших в Восточной Европе, никаких сведений о рельефе этого региона, на основании которых он мог бы составить хотя бы общее представление о горных системах Восточной Европы. Горные хребты, нанесенные ал-Идриси на карту, отражают античную традицию в ее арабской переработке, а изображения небольших отдельных возвышенностей являются результатом перевода на карту информации текста о нахождении того или иного города у подножия горы.

Имеющиеся в составе "Нузхат ал-муштак" характеристики двух гор Восточной Европы - горы Кукайа и горы Батира - представляют собой сплав данных из разных источников, не все из которых поддаются определению.

Гора Кукайа упоминается несколько раз как грандиозная горная епь, опоясывающая крайний северо-восток ойкумены: "Это большая гора, протянувшаяся от моря Мрака до края обитаемой земли. Эта гора простирается до страны Йаджуджа и Маджуджа на крайнем востоке и пересекает ее, проходя в южном направлении до темного, черного моря, называемого Смолистым (аз-Зифти). Это очень высокая гора, никто не может подняться на нее из-за сильного холода и глубокого вечного снега на ее вершине" 99.

В сообщении о горе Кукайа выделяются несколько пластов информации. Во-первых, общегеографическое представление о труднодоступных заснеженных окраинах ойкумены. Во-вторых, связанные с этим представлением названия из арабской космографической традиции - Иаджудж и Маджудж, море Мрака 100. В-третьих, само название Кукайа, восходящее к наименованию Рипейских гор у античных географов 101. Таким образом, гору Кукайа невозможно отождествить с каким-либо конкретным географическим объектом. Это собирательный образ, созданный ал-Идриси из разнородной информации и воплощающий представление об отдаленных северных территориях, труднодоступных для человека.

Источники сообщения о горе Батира ("Острая") определить сложнее. Она упоминается однажды, в связи с описанием Хазарии: "В земле ал-хазар есть гора Батира. Это гора, которая простирается с севера на юг, в ней имеются рудники серебра и хорошего олова: там его добывают много и отправляют во все страны и области" 102. Сообщение об этой горе помещено среди заимствованных из книг сведений о народах Нижнего Поволжья. Возможно, что и данные о горе Батира восходят к одному из использованных ал-Идриси сочинений, установить которое пока, однако, не удается. Но более вероятным кажется предположение о том, что в сообщении о горе Батира ал-Идриси воспроизвел современные ему данные, основанные на рассказах купцов и путешественников. Не случайно современник ал-Идриси, арабо-испанский проповедник и путешественник Абу Хамид ал-Гарнати, побывавший в низовьях Волги, также отметил распространенность торговлии оловом в этом районе: "У них имеет хождение олово, каждые восемь багдадских маннов стоят динар, разрезают его на куски и покупают на него, что хотят из фруктов, хлеба и мяса" 103.

В указании ал-Идриси на расположение горы Батира с севера на юг некоторые исследователи видят какое-то малоотчетливое представлеие об Уральских горах 104. Одного указания на протяженность горы с севера на юг, на наш взгляд, самого по себе недостаточно для такого предположения. Похоже, что сведения ал-Идриси о горе Батира не исчерпывались одними современными ему материалами, но включали

в себя и книжные данные, которые нашли отражение в картографическом изображении этой горы. На карте "Нузхат ал-муштак" гора Батира показана лежащей к западу от реки Атил и довольно далеко от нее; в этой горе, судя по изображению, берет начало безымянная река впадающая в Понт между городами Черная и Белая Кумания 105. Принимая во внимание отмеченное нами выше влияние античных представлений на данные "Нузхат ал-муштак" о рельефе Восточной Европы, можно попытаться найти соответствия названию горы Батира в сочинениях более ранних географов. Так, у ал-Хваризми в числе гор, окружающих VII климат, отмечена гора Бадинун (у ал-Хваризми нет части диакритических знаков, поэтому чтение восстанавливается по Птолемею, у которого в горе Бодин брала начало река, впадающая Меотис) 106.

КЛИМАТ

О климате Восточной Европы в "Нузхат ал-муштак" имеется очень мало сведений. Все территории, лежавшие к северу от Черного моря (не считая, разумеется, приморских областей, более или менее хорошо известных нашему географу), представлялись ал-Идриси землями с очень холодным и суровым климатом. Источниками его немногочисленных сообщений о климатических особенностях Восточной Европы были, с одной стороны, книжные данные, с другой же - сведения, полученные от путешественников, купцов или дошедшие до него в передаче других лиц.

Ссылаясь на Ибн Хаукаля, ал-Идриси приводит данные о продолжительности светового дня у русов и булгар: "День у русов и булгар настолько короток, что достигает лишь трех часов с половиной. Сказал ал-Хаукали: "Я был очевидцем этого у них зимой. Продолжительность дня была такова, что ее было достаточно только для четырех молитв, каждая из которых следовала одна за другой, с рак'атами, а между азаном и икамой не было промежутка" "107.

О климате стран Скандинавии и Прибалтики ал-Идриси располагал сведениями от побывавших там лиц, поэтому приводимая им в "Нузхат ал-муштак" информация на этот счет очень конкретна, хотя и скудна. Так, он отмечает, что в земле Финнмарка "часто [идут] проливные дожди" 108, а в земле Табаст бывают "более сильные холода, чем в Финнмарке; снег и дождь идут там почти непрерывно" 109.

Некоторые данные о климате приводятся в связи с описанием озера Ганун, о чем уже шла речь выше. А про заснеженную гору Кукайа сказано, что "из-за сильных морозов там не водятся звери" 110.

РЕКА АТИЛ

Волжский бассейн относился к числу тех регионов Восточной Европы, о которых в арабской географической литературе IX-XI вв. имелось довольно много сведений. Эти сведения были различного хапактера: они касались физической и политической географии, содержали этнографические данные, давали информацию о городах и торговых путях региона. Основными источниками этих данных являлись рассказы купцов и путешественников, ездивших в Итиль и Булгар. Поэтому стержнем, вокруг которого группировалась информация о Восточной Европе в рассказах таких путешественников, был Волжско-Каспийский путь - главный путь, связывавший Восточную Европу со странами Востока. Олицетворением этого пути в арабской географической литературе стала река Атил. Значительная часть сведений о Волжском пути повторялась арабскими учеными по традиции и со временем составила устойчивый комплекс данных, детально проанализированный Б.Н.Заходером и получивший от него название "Каспийский свод сведений о Восточной Европе" 111.

Сочинение ал-Идриси обнаруживает хорошее знакомство его автоpa с этим направлением в арабской географии. Ал-Идриси довольно много позаимствовал из традиции, однако его заимствования явились результатом самостоятельной переработки книжных сведений, осуществленной в связи с задачами его собственного сочинения и под влиянием современных ему данных.

ОПИСАНИЕ АТИЛ А

 

Описание реки Атил неоднократно встречается в "Нузхат ал-муштак": дважды в 7-й секции V климата и по одному разу в 6-й и 8-й секциях VI климата. В русском переводе известны описания из 6-й и 8-й секций VI климата 112.

Первый раз ал-Идриси приводит характеристику реки Атил в связи с рассказом о Каспийском море в 7-й секции V климата: "Ал-Хаукали рассказывает в своей книге, что это море также не соединяется с другими морями, которые есть на поверхности земли, ни посредством связи, ни посредством смешивания, кроме того, что входит в него из реки ар-Рус, известной под названием Исил. Эта река берет начало в земле тюрок и течет, отклоняясь на восток, пока не достигнет [земли] булгар; там она разделяется на два рукава (кисм), первый из которых течет в море ал-Баб ва-л-Абваб (Каспийское море), о котором мы уже говорили, тогда как второй рукав течет на запад до моря Нитас, начи

нающегося у земли ал-Кустантина и сообщающегося с Окружающим морем через пролив Зукак (Гибралтарский пролив 113)" 114.

Приведенное описание реки Атил является вставкой ал-Идриси в рассказ Ибн Хаукаля о Каспийском море. Ал-Идриси сделал ее, как нам кажется, для того, чтобы пояснить слова Ибн Хаукаля о связи Атила с Окружающим морем через Константинопольский канал. В связи с тем, что описание течения Атила в данном случае не являлось самоцелью ал-Идриси, а должно было проиллюстрировать рассказ его предшественника, это описание отличается от других сообщений о реке Атил, имеющихся в "Нузхат ал-муштак".

В этой же секции ал-Идриси дает еще одно описание реки Атил, на этот раз в связи с характеристикой Хазарии: "Восточный рукав (джаниб) реки Исил [берет начало] в области басджиртов, затем течет между баджнаками и булгарами, являясь границей между ними; он течет на запад, пока не пройдет позади булгар; затем снова отклоняется на восток, пока не минует русов, затем булгар, затем буртасов, затем хазар с тем, чтобы влиться в море ал-Хазар. Говорят, будто Исил разветвляется более чем на семьдесят рек, но главное русло реки впадает в море ал-Хазар. Говорят, что если воды этих рек объединить, то они образуют более полноводную реку, чем Джайхун или река Балх. От этой реки отделяется рукав (шу'бат), [текущий] на запад 115 до впадения в море Нитас, о чем мы уже сказали" 116.

Вновь обращаясь к описанию Хазарии в 6-й секции VI климата, ал-Идриси приводит и характеристику реки Атил, отличающуюся некоторыми деталями от описания Атила в 7-й секции V климата: "Ал-Хазар - это название страны (иклим), а ее столица - Исил. Исил - это [также] название реки, которая течет к ней от русов и булгар и впадает в море ал-Хазар. Исток этой реки [находится] в восточной стороне, в некоей области „Опустошенной страны" (бипад aл-Хapa6), затем река проходит через „Зловонную землю" (ард ал-Мунтина) 117 на запад до тех пор, пока не пройдет позади булгар 118, после чего возвращается на восток и протекает через землю русов, затем через [землю] булгар, затем через [землю] буртасов и течет [далее] в землю ал-хазар, пока не впадает в море 119. О ней говорят, что от нее отделяются свыше семидесяти рек, а основное русло реки течет к хазарам" 120.

Наконец, в 8-й секции VI климата, рассказывая о "Зловонной земле", ал-Идриси говорит о горе Аскаска, с которой стекают орошающие "Зловонную землю" реки, в том числе и истоки реки Атил: "Гора Аскаска протянулась с севера на юг с небольшим отклонением к востоку. С этой горы текут пять рек. Одна из них - река Шахзарудж, а ниже ее [течет] другая река. На расстоянии двух дней [пути] от нее берет начало (в горе Аскаска. - И.Г.) большая река, которая на рас-

стоянии двух дней пути [вниз] по течению реки разветвляется [на две
реки] а они впадают в [еще одну] реку - Шауран - с южной стороны. Эти реки [находятся] на востоке „Зловонной земли". Что касается остальных трех рек, то из них начинается река Исил. Все они берут начало в этой горе, называемой Аскаска, и текут на запад, пока не соединятся в одну [реку], которая затем течет до земли булгар, повоачивает на восток, пока не дойдет до границ земли русов, и там разетвляется. Один ее рукав (кисм) течет до города Матраха и впадает в море между ним и городом Русийа. Что касается второго рукава, то он спускается от земли булгар и течет на юго-восток до земли хазар и впадает за Исилем в море ал-Хазар" 121.

Как видно, описания реки Атил в "Нузхат ал-муштак" несколько отличаются друг от друга, но у первых трех прослеживается общий источник - сообщение Ибн Хаукаля о реке Атил 122, на данные которого ал-Идриси однажды прямо ссылается. Четвертое описание опирается на какие-то иные источники и имеет более оригинальный характер.

Кроме описаний всего течения реки Атил и ее рукавов, у ал-Идриси имеется множество упоминаний об отдельных участках реки - о рукаве Атила, впадающем в Черное море 123, о притоке Атила, на котором стоят города басджиртов 124. Наконец, секционные карты "Нузхат ал-муштак" с изображением Атила содержат, некоторые детали, отсутствующие в тексте 125.

Хотя за основу описания реки Атил ал-Идриси взял сообщение Ибн Хаукаля, сицилийский географ внес новые подробности в характеристику реки. Прежде всего, значительной переработке подверглись сведения об истоках Атила.

ИСТОЧНИКИ СВЕДЕНИЙ АЛ-ИДРИСИ О РЕКЕ АТИЛ

 

Географическая традиция арабо-персидской литературы IX-XI вв. за основное русло верхнего Атила принимала реку Каму. При этом ее истоки искали далеко на востоке, путая их с верховьями Иртыша. Ал-Истахри и Ибн Хаукаль помещали верховья Атила в земле киргизов и на территории между кочевьями гузов и кимаков 126. Автор "Худуд ап-алам" выводил исток Атила из северных гор, откуда вытекал и Артуш (Иртыш) 127. На помещение истоков Атила на востоке могло оказать влияние и мнение о связи рек Западной Сибири с Каспием. Так, ал-Мас'уди упоминает Белый и Черный Иртыш, впадающие в Каспийское море 128.

Ал-Идриси имел много сведений о стране кимаков 129 и поэтому отказался от ставшего традиционным представления о том, что Атил

берет начало в стране киргизов и течет между гузами и кимаками В одном из описаний Атила, близком к тексту Ибн Хаукаля, Идриси пишет о том, что исток реки находится в стране тюрок, но не говорит при этом, какой тюркский народ имеется в виду. В общем описании он уточняет, что исток реки лежит в стране басджиртов. В рассказах об Атиле из другой секции уже идет речь о том, что истоки реки Атил стекают с горы Аскаска. Однако местонахождение самой этой горы было, по-видимому, не совсем ясно для ал-Идриси. Поэтому он связал сведения о горе Аскаска с географическими легендами об "Опустошенной стране" и "Зловонной земле".

Каковы были источники этих сведений?

Проще всего установить источник сообщения о "Зловонной земле", неоднократно упоминаемой в "Нузхат ал-муштак" 130. Как уже справедливо заметил В.М.Бейлис 131, этот хороним географ мог позаимствовать из сообщения Ибн Хордадбеха или ал-Джайхани, на сведения которых он ссылается, приводя рассказ о путешествии Саллама ат-Тарджумана к стене Йаджуджа и Маджуджа.

По сравнению с сообщением Ибн Хордадбеха рассказ ал-Идриси о путешествии Саллама выглядит более подробным. У Ибн Хордадбеха сказано, что после остановки у владыки хазар путешественники двинулись дальше и через 26 дней достигли "черной земли с неприятным запахом". По ней они шли 10 дней и пришли к городам, лежавшим в развалинах 132. В отличие от Ибн Хордадбеха, ал-Идриси не упоминает, что путешественники посетили Хазарию. Он пишет, что, побывав у Филан-шаха, они отправились далее и через 27 дней подошли к rpaницам земли басджиртов и только потом вступили в "Зловонную землю", которую пересекали 10 дней, а еще через месяц - пришли в "Опустошенную страну", под которой, вероятно, могли иметься в виду те самые лежавшие в развалинах города, упоминаемые Ибн Хордадбехом 133.

Имеющиеся у ал-Идриси подробности - по сравнению с сочинением Ибн Хордадбеха, сохранившимся, как известно, в сокращенной редакции, - как полагают, были взяты им либо из недошедшего до нас труда ал-Джайхани, либо из основной редакции Ибн Хордадбеха 134.

Путешествию Саллама и тем источникам, которые о нем сообщают, посвящена обширная литература. К настоящему времени не приходится сомневаться в том, что рассказ об этом путешествии вовсе не является "бесстыдной мистификацией", каковой считали его многие исследователи. О маршруте экспедиции высказывались различные мнения. Преобладает точка зрения, что Саллам шел по землям Кавказа, хазар, вдоль побережья Каспия к озеру Балхаш и Джунгарии, затем через Среднюю Азию вернулся в Самарру 135. "Зловонную зем-

лю" локализуют в районе расположенных к северу от Каспийского и Аральского морей заболоченных областей, которые источали вонь и мешали движению, о чем сохранились свидетельства путешественников. "Опустошенная страна" помещается в землях западных уйгуров, ставших в 840 г., т.е. незадолго до путешествия Саллама, жертвой опустошительного вторжения хакасов 136.

Рассказ о путешествии Саллама был, однако, не единственным источником ал-Идриси о "Зловонной земле". Не случайно географ завопит о ней речь в различных частях "Нузхат ал-муштак" и - за единственным исключением - вне всякой связи с путешествием Саллама 137.

Кроме популярных в мусульманском мире рассказов о народах Йаджудж и Маджудж и об экспедиции Саллама к окружавшей их стене хороним "Зловонная земля" мог встретиться ал-Идриси и в рассказах путешественников. О вероятности использования в "Нузхат ал-муштак" такого рода сведений говорит сам характер описания этой земли, свидетельствующий о том, что ал-Идриси считал "Зловонную землю" не каким-то легендарным, а вполне конкретным географическим понятием.

Подробная характеристика "Зловонной земли" помещена в 8-й секции VI климата наряду с рассказом о земле тюрок-карлуков, обитавших в восточном Приаралье 138. В пределах "Зловонной земли" ал-Идриси называет два города. Один из них, Сукмакийа, лежит, по его словам, на севере "Зловонной земли". Описание города весьма схоже с описаниями многих городов в "Нузхат ал-муштак", данные о которых исходили от путешественников и купцов: указаны размеры города, занятия его жителей, устройство городского управления, местоположение города на горе под названием Тагура, приведено расстояние до другого города, находящегося на востоке "Зловонной земли". Сведения об этом втором городе, именуемом Тагура (по утверждению ал-Идриси, наименование горы Тагура происходило от названия города), также не лишены конкретных черт: сказано о размерах города, его населении и местонахождении. Вероятность получения сведений об этих городах от путешественников или купцов подтверждается не только составом сообщений, но и тем, что местонахождение города Сукмакийа определяется из разных точек в пространстве: сначала сказано, что он находится на севере "Зловонной земли", а чуть ниже говорится о том, что он расположен на востоке, как и город Тагура 139. Возможно, что ал-Идриси получил сведения о городе Сукмакийа от нескольких лиц, двигавшихся к этому пункту из различных мест - с юга и с запада.

Описание двух городов "Зловонной земли" дает нам указание еще на один источник рассказа ал-Идриси об этой области - античную

традицию. Название горы, на которой стоят оба города, восходит к сочинению Птолемея и его арабским переработкам. У Птолемея упоминается гора Тапура (********) 140. Гора Тафура фигурирует в труде ал-Хваризми среди прочих гор, окружающих VII климат По своему положению она соответствует Тапурским горам Птолемея 141. Однажды у ал-Хваризми говорится о горе под названием Тагура 142.

Название горы Аскаска, где берут начало орошающие "Зловонную землю" реки, также связано с античной географией. К.Миллер сопоставлял этот ороним ал-Идриси с наименованием гор Аскатака (***********) у Птолемея 143. В сочинении ал-Хваризми в описании VI климата упоминается гора Асфатафа, соответствующая горе Аскатака (********) у Птолемея144. Вершина этой горы, по словам ал-Хваризми, направлена на север. Среди гор, окружающих VII климат, ал-Хваризми называет также гору Аскасийа, вершина которой тоже направлена на север 145. В разделе "Источники и реки VII климата" ал-Хваризми говорит о трех реках, берущих начало в горе Аскасийа и впадающих в Длинную реку 146. Все эти горы у ал-Хваризми находятся далеко на востоке, так же как и у ал-Идриси. Правда, Длинная река, куда впадают указанные ал-Хваризми реки, текущие с горы Аскасийа, соответствует Сырдарье 147. Вместе с тем такое понимание было, по-видимому, не единственным в арабской географии. Например, у Сухраба эта же река называется рекой Хазар 148, под которой можно подразумевать Атил.

Описание горы Аскаска, включенное в труд ал-Идриси, выдает его картографические источники. В самом деле, сказать про горный хребет, что он простирается "с севера на юг с небольшим отклонением к востоку", можно только глядя на карту.

"Зловонная земля" нанесена на карту 8-й секции VI-VII климатов "Нузхат ал-муштак" 149. Она представляет собой обширное пространство к северу и к югу от горы Аскаска. К востоку от "Зловонной земли" ал-Идриси поместил землю Сисийан 150, к которой примыкает "Опустошенная страна". О последней у ал-Идриси не было никаких конкретных сведений.

Таким образом, ал-Идриси существенно пересмотрел традиционную точку зрения арабских географов, помещавших истоки Атила в стране кимаков. Не отказываясь от поисков верховьев Атила далеко на востоке, ал-Идриси тем не менее предложил свою версию их местонахождения, которая сложилась у него под влиянием различных сведений. Последние включали в себя данные античной географии в их арабской переработке (названия гор Аскаска и Тагура, а также города Тагура) и арабские космографические представления ("Зловон-

ная земля", "Опустошенная страна"), которым ал-Идриси пытался придать реальный характер, обогатив их информацией, восходящей к ассказам путешественников. К сожалению, сведения об облике двух городов "Зловонной земли" хотя и несут на себе черты информации, свойственной отчетам путешественников и купцов, но являются слишком общими, не позволяющими высказать какие-либо предположения о возможном местонахождении этих городов 151.

Остается выяснить, что ал-Идриси подразумевал под тремя истоками Атила - имелись ли тут в виду какие-то реальные реки или, может быть, он просто воспользовался вышеупомянутыми сведениями ал-Хваризми о том, что в горе Аскасийа берут начало три реки. На карте "Нузхат ал-муштак" верховья реки Атил так и изображены: тремя стекающими с горы Аскаска безымянными потоками 152. Однако, на наш взгляд, ал-Идриси не только не позаимствовал эту информацию ал-Хваризми, но само его обращение к труду последнего в данном случае было продиктовано тем материалом, который ал-Идриси получил из других источников, а именно - от путешественников и купцов.

Вспомним описание реки Атил из 8-й секции VI климата. В рассказе о реках, берущих начало в горе Аскаска, говорится, что там находятся истоки пяти рек. Три из них составляют верхнее течение Атила, а две другие - река Шахзарудж и еще одна безымянная - впадают в реку Шауран. Река Шауран отождествляется с рекой Урал 153. В таком случае вполне вероятно, что река Шахзарудж и вторая, безымянная река, берущие начало в горе Аскаска, отражают попавшие к ал-Идриси данные о притоках р. Урал, самыми крупными из которых являются Илек и Сакмара. Такая деталь, как измерение длины течения реки в днях пути, говорит о том, что в этом сообщении ал-Идриси, возможно, есть следы непосредственного знакомства его информаторов с реками Южного Урала.

Река Урал была известна античным ученым под названием Даикс (****). Сведения о ней имеются и в книге ал-Хваризми: не приводя наименования реки, он помещает ее истоки в горах Риммика (Румика) и Арсана 154. Как видно, информация ал-Хваризми о горах Риммика и Арсана, где берет начало река, соответствующая Даиксу Птолемея, не была использована ал-Идриси, сообщение которого о реке Шауран опирается на устные источники.

Скорее всего, к устным данным восходят и сведения ал-Идриси о истоках Атила, являющихся реальными реками, протекающими в том же географическом районе, что и река Шауран. Как уже отмечалось в литературе, три истока реки Атил могут быть сопоставлены с рекой Белой и ее притоками, самый крупный из которых - река Уфа и

ее приток Ай 155. Все эти реки берут начало на Южном Урале, там же где находятся и истоки реки Урал. Б.А.Рыбаков обратил внимание на то, что в русских летописях река Белая называется "Белой Воложкой" т.е. по своему названию может быть принята за Волгу как таковую Башкиры и татары до сих пор называют реки Каму и Белую - Идель и Агидель (Белая Идель), а р. Уфу - Караидель (Черная Идель) 15б.

Возможно, что именно устные данные об истоках Атила побудили ал-Идриси в поисках недостающих деталей (например, названия горы, откуда вытекали реки) обратить внимание на книжные сообщения о горах, окружающих VII климат, и на их картографическое изображение в сочинениях более раннего времени.

Кроме основного течения реки ал-Идриси знает два притока Атила. Оба они безымянные. Один из притоков показан на карте в виде реки, два истока которой берут начало в горах Айани, расположенных к северо-востоку от горы Аскаска, у северного края карты, неподалеку от горы Кукайа 157. В тексте об этом притоке почти нет никаких данных. Не сказано, какой это приток - правый или левый, как он называется, каково его течение и где лежат его истоки. Он упоминается лишь однажды в 7-й секции VII климата в связи с описанием стоящих на этой реке городов басджиртов 158. По имеющейся текстуальной информации составить картографическое изображение этого притока невозможно, поэтому остается предположить, что ал-Идриси воспользовался в данном случае какой-то картой. На эту мысль наводит и характер изображения второго притока Атила 159. Он берет начало также в горах Айани, но к востоку от первого и никак не упомянут в тексте "Нузхат ап-муштак".







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 546. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия