Глава 27 Суббота. Операция
Настроение у Отто Тангена становилось все лучше и лучше. Подремав пару часов, он проснулся от жуткой головной боли и бешеного стука в дверь. Когда он открыл, в автобус ввалились Волер, Фалькейд из отряда быстрого реагирования и тело, назвавшееся Харри Холе и совсем непохожее на инспектора полиции. Первым делом они стали жаловаться на вонь внутри автобуса. Неудовольствие Отто испарилось, когда его угостили кофе (они принесли целых четыре термоса с этим живительным напитком), а уж когда они просмотрели записи, у него появилось то сладостное ощущение, которое всегда предшествует скорому появлению объекта. Фалькейд сообщил, что вокруг общежития со вчерашнего вечера дежурят сотрудники в штатском, а кинологи обошли подвал и чердак, чтобы удостовериться, что там никто не скрывается. Входили и выходили только жильцы. Если не считать того типа, которого девушка из триста третьего на входе представила вахтеру своим парнем. Люди Фалькейда были на местах в ожидании приказов. Волер кивнул. Время от времени Фалькейд проверял связь со своим отрядом, но это Отто уже не касалось. Он закрыл глаза и просто наслаждался звуками. Вот щелкнула кнопка приема – секунда атмосферного шума, потом бормотание каких-то непонятных кодов, как будто большие дяди играют в разбойников. – Всем приготовиться, – беззвучно прошептал Отто. Он представил себе осенний вечер: вот он сидит на яблоне и шпионит за взрослыми в окно. Шепчет: «Всем приготовиться!» – в жестянку, от которой тянется провод к другой жестянке, которую за забором держит Нильс. Он аж подпрыгивает, услышав эти слова, если, конечно, уже не ушел на ужин. Впрочем, этот жестяной телефон никогда не работал так, как написано в «Походной книге бойскаута». – Скоро начало, – сказал Волер. – Таймер готов? Отто кивнул. – Шестнадцать ноль-ноль, – констатировал Волер. – Значит… сейчас. Отто нажал на кнопку, и на экране замелькали секунды и их десятые доли. От волнения у него засосало под ложечкой. Да, это интереснее, чем яблоня. Интереснее, чем Эуд-Ритины булочки с кремом. Даже интереснее, чем ее охи и вздохи в постели. Представление.
Олауг Сивертсен открыла Беате дверь и улыбнулась так, словно ждала этого визита уже давно. – Это вы! Заходите-заходите! Можете не переобуваться. Ну и жара, правда? Она повела Беату по коридору. – Не стоит волноваться, фрекен Сивертсен. Кажется, скоро мы поймаем преступника, – успокоила она Олауг, шагая вслед за ней. – Давайте не будем о ваших делах, раз уж пришли ко мне в гости, – рассмеялась Олауг Сивертсен, но тут же испуганно зажала рот рукой. – Ой, да что это я! Ведь сейчас, может быть, этот человек совершает преступление… Когда они вошли в гостиную, напольные часы вздрогнули от их шагов. – Чаю, милая? – С удовольствием. – Мне можно пойти на кухню одной? – Конечно, но если для вас необременительна моя компания… – Ну пошли, пошли. Казалось, кухню не трогали со времен войны, разве что плита и холодильник были новые. Пока Олауг ставила чайник, Беата нашла себе табуретку. – Приятно здесь пахнет, – сказала Беата. – Думаете? – Да. Мне нравится такой кухонный запах. Я вообще кухни больше люблю, чем гостиные. – Правда? – Олауг Сивертсен склонила голову набок. – Значит, в этом мы с тобой похожи: я тоже «кухонный» человек. Беата улыбнулась: – В гостиной человек старается выглядеть таким, каким хочет себе казаться, а на кухне расслабляешься и словно понимаешь, что нужно быть самим собой. И на «ты» сразу хочется перейти, верно? – Да, я тоже это замечала. Женщины рассмеялись. – Знаешь что? – сказала Олауг. – Я рада, что они прислали именно тебя. Ты мне нравишься. И не надо краснеть, милая, я всего лишь одинокая старуха. Румянец для кавалеров прибереги. Или ты у нас замужем? Нет? Ну да это горе поправимое. – А у тебя был муж? – спросила Беата. – У меня? – Олауг рассмеялась и поставила на стол чашки. – Нет, я была такая молоденькая, когда родился Свен, что никакой надежды не было. – Неужели никакой? – Ну, какая-то была, наверное. Хотя в те времена такая женщина ценилась не слишком высоко, и предложения если и делали, то мужчины, которые больше никому не нужны. Трудно было, как говорили, «подыскать себе пару». – Все потому, что ты мать-одиночка? – Потому что отец у Свена – немец, милая. Чайник на плите тихонько присвистнул. – Тогда понимаю, – сказала Беата. – Ему, наверное, тяжело было в детстве? Чайник засвистел громче, но Олауг смотрела прямо перед собой, словно не слышала. – Ты себе даже не представляешь, насколько тяжело. Я до сих пор плачу, когда вспоминаю. Бедный мальчик, – вздохнула она. – Чайник… – Смотри-ка. Вот, уже маразм. Олауг сняла чайник и заварила чай. – А сейчас чем он занимается? – Беата взглянула на часы: без четверти пять. – Импортом разных товаров из бывших стран соцлагеря. – Олауг улыбнулась. – Не знаю, какой доход это ему приносит, но слово мне уж больно нравится – «импорт». Глупость, да? А мне нравится. – Ну, значит, все у него сложилось хорошо, несмотря на тяжелое детство. – Это да, но не сразу. И у вас в архивах он есть. – У нас там многие есть. С кем не бывает! – Но когда он переехал в Берлин, словно случилось что-то. Уж не знаю что. Свен никогда не любил рассказывать, чем занимается. Все держал в таком секрете! Я думаю, он разыскивал отца и разыскал. Это сильно повлияло на его самооценку. Эрнст Швабе был незаурядным человеком. – Олауг вздохнула. – Но я могу и ошибаться. Так или иначе, Свен изменился. – Каким образом? – Спокойней стал. Раньше он целыми днями будто охотился. – За чем? – За всем: деньгами, острыми ощущениями, женщинами. Знаешь, он похож на отца. Неисправимый романтик и сердцеед. Ему – Свену – нравятся молоденькие женщины. И он им тоже. Подозреваю, что он, наконец, нашел себе одну, особенную. По телефону он говорил, что у него для меня новости. Радостный такой был. – Что за новости? Не сказал? – Сказал, что пока не будет говорить, скоро приедет сам. – На виллу Валле? – Да, сегодня вечером. Ему сначала нужно на встречу. Переночует в Осло, а потом обратно уедет. – В Берлин? – Нет-нет. В Берлине он давно уже не живет. Он сейчас в Чехии. В Богемии, как я люблю ее называть. Это я рисуюсь. Бывала там? – Э-э-э… в Богемии? – В Праге.
Мариус Веланн сидел в четыреста шестой комнате и из окна смотрел на девушку, которая расстилала полотенце на лужайке перед общежитием. Она была похожа на ту, из триста третьей, которую он со зла стал называть Ширли – она напоминала Ширли Мэнсон, солистку группы «Гарбидж». Но нет, не она. Солнце над Осло-фьордом скрыли облака. Наконец-то в городе тепло, а на неделе обещали сильную жару. Лето в Осло. Мариус Веланн так этого ждал. Куда лучше, чем родной Бё-фьорд, где его дожидался полярный день и подработка на автозаправке, мамины пирожки и бесконечные папины вопросы о том, зачем он поступил на журналистику в Осло, если он прирожденный инженер-строитель и мог бы учиться в Тронхейме, в Норвежском университете науки и техники. А еще однообразные субботы в местном клубе, где полно пьяных соседей и одноклассников, которым не удалось вылезти из своей глуши и которые теперь вопят, что те, кто уехал, – предатели. На танцах – музыканты, которые называют себя «блюз-бэндом», а сами не в силах отличить «Криденс» от «Ленерд Скинерд». В Осло он остался не только из-за этого. Он получил работу своей мечты. Он будет писать. Слушать музыку и получать деньги за то, что напечатает о ней свое мнение. Последние два года он рассылал обзоры в разные известные газеты – все безрезультатно, а на прошлой неделе приятель познакомил его с Рюнаром из редакции журнала «Соу Уот!». Тот рассказал, что когда-то держал магазин одежды, но продал его, чтобы работать над «Зоной» – бесплатной газетой, которой предстояло увидеть свет в августе. Приятель сказал, что Мариусу нравится писать обзоры, Рюнар сообщил, что ему нравится рубашка Мариуса, и тут же принял его в штат. Мариус должен был отображать «новоурбанистические ценности, отзываясь о поп-культуре с иронией – не холодной, но теплой, проницательной и всесторонней» – так сформулировал задание Рюнар. Это обещало немыслимо обогатить Мариуса. Пусть не деньгами, но бесплатными билетами на концерты и фильмы, а также доступом в модные заведения и те круги общества, где можно было обзавестись полезными связями на будущее. Это его шанс, а значит, надо как следует подготовиться. Разумеется, информации для будущих обзоров у него было предостаточно, но он одолжил пару дисков из коллекции Рюнара, чтобы более полно ознакомиться с антологией популярной музыки. Последние дни прошли на волне американского рока восьмидесятых годов: «РЕМ», «Грин Он Ред», «Дрим Синдикет», «Пиксис». Сейчас, например, в проигрывателе пели «Вайолент Фэмз». Звучит немодно, но энергично: «Let me go wild. Like a blister in the sun». Девушка внизу поднялась с полотенца. Прохладно. Мариус проследил за ней взглядом до соседнего корпуса. Увидел, как мимо нее проехал велосипедист, по виду курьер, и закрыл глаза. Пора уже что-нибудь написать.
Отто Танген потер глаза желтыми от никотина пальцами. В автобусе чувствовалось напряжение, которое со стороны можно было принять за всеобщее спокойствие. Никто не двигался, никто ничего не говорил. Было двадцать минут шестого, а экраны застыли без всякого движения, лишь маленькие белые цифры в углу отмечали время. По телесам Отто скатился очередной ручеек пота. Вот так посидишь-посидишь и решишь, что кто-то поигрался с оборудованием и подсунул тебе вчерашнюю запись. Он забарабанил пальцами рядом с клавиатурой. Паскудник Волер ввел запрет на курение. Отто склонился направо, беззвучно пустил ветры и бросил взгляд на парня со светлым «ежиком». За все время тот не сказал ни слова и тихо сидел в кресле. Вид у него был как у отставного швейцара. – Кажется, сегодня наш приятель решил взять отгул, – заметил Отто. – Может, решил, что слишком жарко. Может, перенес все дела на завтра, а сам решил выпить пивка на Акер Брюгге? Говорят, погода… – Заткнись, Танген, – тихо, но отчетливо сказал Волер. Отто тяжело вздохнул и пожал плечами. Часы в углу экрана показывали пять часов двадцать одну минуту. – Кто-нибудь видел, как тот парень выходил из триста третьей? – снова заговорил Волер. Он смотрел на Отто. – Я до обеда спал, – признался он. – Надо проверить. Фалькейд? Начальник отряда быстрого реагирования кашлянул: – Не думаю, что… – Сейчас же, Фалькейд! Некоторое время эти двое смотрели друг на друга, и было слышно, как работают вентиляторы системы охлаждения аппаратуры. Фалькейд снова кашлянул: – «Альфа» вызывает «Чарли-два», прием. Раздался шум. – «Чарли-два». Прием. – Немедленно проверьте триста третью. – Вас понял. Проверяю триста третью. Отто взглянул на экран. Ничего. Можно подумать… Они. Трое. Черная форма, черные шляпы, черные пистолеты-пулеметы, черная обувь. Все произошло быстро, но совершенно неэффектно. Легкий шорох. И тишина. Замок они решили не подрывать, а поддеть самой обыкновенной фомкой. Отто был разочарован. Экономят они, что ли? Люди на экране беззвучно выстроились у двери: один с ломиком подошел к замку, двое, подняв оружие, встали в метре от него. И началось: их действия напоминали хорошо отрепетированные танцевальные па. Дверь раскрылась, двое офицеров с оружием ворвались внутрь, а третий будто нырнул за ними. Отто уже радовался, представляя, как покажет эту запись Нильсу. Дверь за ними почти полностью закрылась, и он пожалел, что все же не поставил камеры в комнаты. Восемь секунд. Затрещала рация Фалькейда: – Триста третья проверена. Девушка и парень. Оба без оружия. – Живые? – Вполне… эгхм… живые. – Парня обыскали, «Чарли-два»? – Он голый, «Альфа». – Выведите его в коридор, черт возьми! – выкрикнул Волер. Отто посмотрел на дверь триста третьей. Вывели голого. Они занимались этим всю ночь и весь день. Отто смотрел и не мог оторвать взгляда. – Пусть оденется и идет с вами на позицию, «Чарли-два». Фалькейд отложил рацию и посмотрел на остальных. Те покачали головами. Волер с силой хлопнул по подлокотнику кресла. – Завтра автобус тоже свободен. – Отто бросил быстрый взгляд на инспектора. Сейчас нужно действовать осторожно. – Завтра воскресенье, но я согласен помочь вам за ту же плату. Вы только скажите, когда… – Смотрите! Отто автоматически обернулся. Это отставной швейцар наконец-то заговорил, он указывал на средний экран: – На лестнице. Зашел внутрь и сразу же в лифт. На две секунды в автобусе воцарилась тишина. Потом Фалькейд скомандовал в рацию: – «Альфа» всем группам! Возможный объект в лифте. Быть готовыми!
– Нет, спасибо, – улыбнулась Беата. – Да, наверное, ты уже накушалась, – вздохнула старушка и поставила коробку с пирожными обратно на стол. – Так о чем я? Приятно, что Свен хотя бы иногда навещает меня. – Да, в таком большом доме, наверное, скучно одной. – Ну, иногда я болтаю с Иной. Но сегодня она уехала за город с кавалером. Я передавала ему привет, но молодежь теперь такая странная. Из всего делают тайну, наверное, потому, что хотят все испробовать и не знают, что из этого выйдет. Беата украдкой посмотрела на часы. Харри обещал позвонить, как только все закончится. – Ты сейчас о чем-то своем думаешь? Беата медленно кивнула. – Ну и хорошо, – сказала Олауг. – Будем надеяться, они его поймают. – Сын у тебя добрый. – Да, это верно. Но если б он всегда меня навещал так же часто, как в последнее время, я б и не жаловалась ни на что. – А как часто он приезжает? – спросила Беата. Наверное, все уже закончилось. Почему Харри не звонит? Неужели он не появился? – Вот уже месяц каждую неделю. Да нет, чаще. Каждые пять дней здесь бывает. Недолго, правда. Мне действительно кажется, что в Праге его кто-то ждет. Я думаю, сегодня он все же поделится со мной новостями. А в прошлый раз привез мне украшение. Хочешь, покажу? Беата посмотрела на старушку и тут поняла, насколько устала. Устала от работы, убийцы-курьера, Тома Волера и Харри Холе, от Олауг Сивертсен, а больше всего – от самой себя, замечательной, добросовестной Беаты Лённ, которая думает, что может чего-то достичь и что-нибудь сделать для других, если только будет любезной. Любезной и способной. Способной постоянно делать то, что другие от нее требуют. Пора было что-то менять, но она не знала, справится ли. Больше всего ей сейчас хотелось попасть домой, спрятаться под одеялом и уснуть. – И то правда, – сказала Олауг в ответ на ее взгляд. – Смотреть там особенно не на что. Тебе еще чайку? – Было бы здорово, – машинально ответила Беата. Олауг уже собиралась налить добавки, но вдруг обнаружила, что Беата закрыла свою чашку ладонью. – Прошу прощения, – рассмеялась Беата. – Я хотела сказать: «Было бы здорово посмотреть». – Что? – Украшение, которое тебе подарил сын. Олауг просветлела лицом и тут же исчезла с кухни. «Вот и хорошо, – подумала Беата и подняла чашку. – Надо бы позвонить Харри и узнать, как се прошло». Но не успела. Вошла Олауг: – Вот, гляди. Чашка Беаты Лённ – вернее, Олауг Сивертсен, еще вернее, чашка вермахта – застыла на полдороге. Беата увидела брошь, а главное – драгоценный камень в центре. – Свен такие вот импортирует, – продолжала Олауг. – Их, наверное, только в Праге изготавливают. Бриллиант, ограненный звездочкой. Беата провела языком по деснам: во рту моментально пересохло. – Мне надо кое-кому позвонить, – сказала она. Сухость во рту не проходила. – А пока можешь найти фотографию Свена? Желательно, как он выглядит теперь. Очень срочно. Олауг посмотрела на нее с удивлением, но кивнула.
Отто дышал ртом, смотрел на экран и прислушивался к тому, что говорят вокруг. – Возможный объект входит в сектор «Браво-два». Возможный объект перед дверью. Готовы, «Браво-два»? – «Браво-два» готовы. – Объект стоит. Достает что-то из кармана. Возможно, оружие – руки не видно. Голос Волера: – Пошел! – «Браво-два», действуйте! – Интересно, – пробормотал отставной швейцар.
Сначала Мариус Веланн решил, что ослышался, но на всякий случай сделал «Вайолент Фэмз» потише. Опять. Стук в дверь. Ну кто это может быть? Ведь все, кажется, разъехались на лето по домам. Это не Ширли. Ее он вчера встретил на лестнице, остановился и спросил, не хочет ли сходить с ним на концерт. Или в кино, или в театр на премьеру – на выбор. Бесплатно. Мариус встал. Он почувствовал, что руки у него вспотели. С чего бы это? Ведь вовсе не обязательно, что это она. Он посмотрел вокруг и понял, что до этого момента никогда не задумывался, как выглядит его комната. Нет, беспорядка в ней не было: слишком уж мало предметов. Стены голые, разве что ободранный плакат с Игги Попом и печального вида полка с бесплатными CD и DVD. Жалкое жилище, в нем нет индивидуальности. В нем нет… Снова постучали. Он быстро заткнул край пледа, торчащий из-за спинки дивана, и направился к двери. Нет, не может быть, чтобы это была она. Не может… Открыл. Не она. – Господин Веланн? – Да? – Мариус смотрел на незнакомца с удивлением. – У меня для вас пакет. – Человек снял рюкзак, достал оттуда конверт формата А4 и протянул Мариусу. На конверте была марка, но не было никаких имен. – Уверены, что это мне? – спросил Мариус. – Да. Распишитесь. – Он протянул планшет с прикрепленным листом бумаги. Мариус сменил удивленный взгляд на вопросительный. – Извините, ручки у вас не найдется? – улыбнулся велокурьер. Мариус смотрел на него, понимая: что-то здесь не так. Но что? – Момент, – сказал он. Взяв конверт, он положил его на полку рядом со связкой ключей на брелоке в виде черепа, нашел ручку, обернулся и вздрогнул, заметив, что незнакомец стоит прямо за его спиной. – Не слышал, как вы вошли. – Мариус издал смешок и уловил в нем нервные нотки. Не от страха. В его родном поселке гости входили сразу и без спросу, чтобы не выпускать тепло и не впускать холод. Но в этом человеке было что-то странное. Он снял шлем и очки, и тут Мариус понял, что его смущало. Он был слишком старый. Обычно велокурьерам по двадцать с небольшим. А тут, несмотря на подтянутую фигуру, по которой его еще можно было принять за юношу, лицо сразу выдавало возраст. Незнакомцу было далеко за тридцать, а то и за сорок. Мариус собирался уже что-то сказать, но взгляд его упал на то, что курьер держал в руке. Мариус Веланн видел достаточно фильмов, чтобы узнать очертания пистолета с накрученным на ствол глушителем. – Это мне? – выдал он. Незнакомец улыбнулся и направил пистолет на него. Прямо на него. В лицо. Тут Мариус впервые понял, что пора бы испугаться. – Сядь, – произнес незнакомец. – Открой конверт. Мариус тяжело опустился в кресло. – Нужно кое-что написать, – добавил велокурьер.
– Отличная работа, «Браво-два»! – выкрикнул Фалькейд, на его бледном лице горел лихорадочный румянец. Отто тяжело сопел. На экране объект лежал в наручниках на полу перед комнатой номер двести пять. Лицо было повернуто в сторону камеры, так что можно было видеть замешательство этого негодяя, гримасу боли и медленное осознание своего поражения. Сенсация. Нет! Нечто большее. Историческая запись! «Драматический финал кровавого лета в Осло: арест велокурьера-убийцы в момент, когда он готовится совершить свое четвертое преступление». Полмира передерется за эти кадры. О небо! Он – Отто Танген – богач. Никакой больше дряни из «Севен-элевен», никаких паскудников Волеров, он может купить… он может… они с Эуд Ритой могут… – Это не он, – бросил отставной швейцар. В автобусе стало тихо. Волер подался вперед: – Что ты сказал, Харри? – Это не он. Двести пятая – одна из комнат, с жильцом которой мы так и не поговорили. По спискам значится Одд Эйнар Лиллебустад. Сложно распознать, что этот парнишка держит в руке, но по виду вроде ключ. Извините, ребята, но мне кажется, Одд Эйнар Лиллебустад только что вернулся домой. Отто посмотрел на картинку. Оборудование в его автобусе – купленное и взятое под залог – стоило больше миллиона, с его помощью можно было легко вырезать картинку с рукой, увеличить ее и узнать, прав этот паскудник швейцар или нет. Но этого не потребовалось. Ветка яблони хрустнула. В окнах, выходящих в сад, загорелся свет, и голос в жестянке произнес: – «Альфа», я «Браво-два». Если верить кредитной карточке, этого парня зовут Одд Эйнар Лиллебустад. Отто всей тяжестью тела откинулся на спинку кресла. – Ничего, ребята, – сказал Волер. – Он еще может прийти. А, Харри? Паскудник Харри не ответил. Молчание прервал писк его телефона.
Мариус Веланн смотрел на два чистых листа бумаги, которые он достал из конверта. – Ближайшие родственники? – осведомился незнакомец. В горле встал ком, Мариус хотел ответить, но голос не слушался. – Я не стану тебя убивать, – заверил курьер, – если будешь делать, как я скажу. – Мама и папа, – прошептал Мариус. Это прозвучало, как безнадежный сигнал о помощи. Незнакомец попросил его написать на конверте их имена и адрес. Имена. Такие знакомые. И Бё-фьорд. Закончив, Мариус увидел, что буквы получились неровные, дрожащие. Велокурьер начал диктовать письмо. Мариус безвольно водил ручкой по бумаге. – «Привет! Замечательная новость! Я уезжаю в Марокко с Георгом, марокканским студентом, с которым подружился в Осло. Будем жить у его родителей в горном городке под названием Хассане. Меня не будет четыре недели. С мобильной связью там, похоже, проблематично, попробую написать, хотя Георг говорит, что с почтой – тоже так себе. Но обязательно свяжусь с вами по возращении. Удачи…» Подпись? – Мариус, – сказал Мариус. – Пиши «Мариус». Незнакомец попросил его положить письмо в конверт, а конверт – в рюкзак. – На втором листе напиши только: «Вернусь через четыре недели». Дата и «Мариус». Вот так, благодарю. Мариус сидел в кресле, опустив голову. Незнакомец стоял прямо за спиной. Порыв ветра тронул занавеску. Истерично свистели птицы. Незнакомец подался вперед и закрыл окно. Теперь в комнате слышалась приглушенная мелодия из аудиоцентра на книжной полке. – Что за вещь? – спросил он. – «Like a blister in the sun», – ответил Мариус. Ее он поставил на повтор. Она ему нравилась, и он написал бы самый хороший отзыв. С теплой иронией. – Я слышал ее прежде, – сказал незнакомец и, отыскав нужную кнопку, увеличил громкость. – Вот только не помню где. Мариус поднял голову и посмотрел из окна на притихшее лето, на зеленый газон и березку, словно махавшую ему на прощание. В оконном отражении он увидел, как незнакомец поднимает пистолет и наводит на его затылок. «Let me go wild!» – визжали маленькие колонки. Незнакомец снова опустил пистолет: – Извини. Забыл снять с предохранителя. Вот так. «Like a blister in the sun!» Мариус зажмурился. Ширли. Он думал о ней. Где она сейчас? – Вспомнил, – сказал незнакомец. – В Праге. Кажется, группа называется «Вайолент Фэмз»? Моя любимая взяла меня с собой на концерт. Они не слишком хорошо играют, как ты думаешь? Мариус уже открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент пистолет сухо кашлянул, и никто так и не узнал его мнения.
Отто смотрел на экраны. За его спиной Фалькейд на своем разбойничьем языке беседовал с «Браво-два». Паскудник Харри достал мобильный телефон. Говорил коротко и мало. Наверняка позвонила страшненькая дама, изнывающая без мужской любви, подумал Отто и навострил уши. Волер вообще ничего не говорил, сидел, грыз кулак и смотрел, как уводят Одда Эйнара Лилле-бустада. Без наручников. Без всяких подозрений. Без сенсаций. Отто тоже смотрел на экраны, потому что у него возникло ощущение, будто он сидит у атомного реактора. Снаружи ничего не ясно, но внутри кипит такое, с чем не хочется вступать в тесный контакт ни за что на свете. И он внимательно смотрел. Фалькейд сказал: – Конец связи, – и отложил свою говорилку в сторону. Паскудник Харри продолжал односложно отвечать в трубку. – Он не появится, – объявил Волер, глядя на изображения вновь опустевших коридоров и лестниц. – Говорить об этом еще рано, – ответил Фалькейд. Волер медленно покачал головой: – Он знает, что мы здесь. Я чувствую. Сидит где-нибудь и смеется над нами. «На дереве в саду», – подумал Отто. Волер встал: – Пора собираться, парни. Теория про пентаграмму не подтвердилась. Завтра начинаем с нуля. – Подтвердилась. Трое обернулись к паскуднику Харри. Тот уже закончил разговор и положил мобильный телефон в карман. – Его зовут Свен Сивертсен, – продолжал тот. – Норвежский подданный, проживает в Праге, родился в Осло в тысяча девятьсот сорок шестом году, но наша коллега Беата Лённ говорит, что выглядит он намного моложе. Своей матери он подарил точно такой же бриллиант, как и те, что мы находили на жертвах. Мать утверждает, что в известные нам даты он был в Осло и посещал ее. В вилле Валле. Отто заметил, как лицо Волера застыло и побледнело. – Значит, мать, – почти прошептал Волер. – В доме, на который указывал последний луч звезды? – Да, – сказал Харри. – Она ждет его сегодня вечером. На Швейгордс-гате уже едет машина с подкреплением, а моя стоит на улице тут неподалеку. Он встал с кресла. Волер потер подбородок. – Перегруппируемся, – сказал Фалькейд и схватил рацию. – Стоп! – выкрикнул Волер. – Без моей команды ничего не делать. Остальные посмотрели на него в ожидании. Волер закрыл глаза. Прошло две секунды, и он открыл их. – Останови машину с подкреплением, Харри, – приказным тоном сказал Волер. – Я хочу, чтобы ни одной полицейской машины на километр не было от того дома. Если он почует хоть малейшую опасность, мы проиграли. Мне кое-что известно об этих контрабандистах. Они всегда – всегда! – готовят себе пути отступления. Стоит однажды их упустить, и больше они не покажутся. Фалькейд, со своими ребятами остаешься здесь – на всякий случай. – Но ты же сам сказал, что он не… – Делай, как я говорю. Может, это наш единственный шанс. Поскольку я отвечаю за дело собственной головой, хотелось бы держать руку на пульсе. Харри, принимаешь на себя командование. Хорошо? Отто увидел, как паскудник Харри отсутствующим взглядом посмотрел на Волера. – Хорошо? – повторил тот. – Просто отлично, – ответил паскудник.
|