Студопедия — ГОРОД В ОСАДЕ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГОРОД В ОСАДЕ






В середине 1986 года Нью-Йорк захлестнула новая волна организованной преступности, самая, пожалуй, мощная, со времен Аль Капоне и Диллинджера. Криминальные группировки, чей промысел еще в недалеком прошлом был достаточно традиционен – рэкет, кинднэ-пин, наркобизнес, проституция, вооруженные ограбления – небезуспешно осваивали новые сферы деятельности, как, например, незаконный игорный бизнес, спортивный тотализатор. Средства, полученные в результате налетов, грабежей и вымогательств, успешно «отмывались» через павильоны игорных автоматов и вкладывались по преимуществу в недвижимость – земельные участки, бунгало, торговые павильоны, офисы, доходные дома.

Особенно много беспокойства полицейским НьюЙорка доставляла банда выходца из Италии Лео Виталли, чьи дерзкие налеты на супермаркеты, отели, бензоколонки, отделения коммерческих банков приводили органы охраны правопорядка в настоящее отчаяние. Полиция, сопоставив некоторые факты, принялась подозревать, что преступную деятельность итальянского мафиози координирует некто, отлично знающий не только методику полицейской работы, но, по всей вероятности, имеющий доступ к самой секретной информации. Правда, этот некто был настолько хорошо законспирирован, что вычислить его обычными методами копам никак не удавалось…

Капитан МакКони, назначенный начальником десятого участка полиции, на территории которого бесчинствовала банда жестокого и коварного Виталли, был вынужден вступить в борьбу с мафиози с первого же дня…

Джерри посмотрел на часы: было девятнадцать нольноль.

Над Нью-Йорком сгустились вечерние сумерки. Десятый полицейский участок города, как и обычно в такое время, шумел, как растревоженный пчелиный улей. Вечерняя смена только начиналась, и со стоянки патрульных автомобилей один за другим разъезжались на дежурство полицейские «понтиаки», окрашенные в традиционные для полицейских автомобилей цвета: капот и багажник – черные, крыша и дверцы – белые.

На столе МакКони зазвонил телефон. Тот поднял трубку.

– Алло…

– Это десятый полицейский участок?- послышался на том конце провода мужской голос – по интонациям можно было догадаться, что звонивший изрядно выпил.

– Да,- подтвердил Джерри,- вы не ошиблись. Это

действительно полиция… Что-то случилось?… В трубке послышалось сопение.

– Что-то случилось?- корректно повторил свой вопрос МакКони.

– Ничего пока не случилось,- ответил выпивший,- я просто хотел узнать, к вам в участок еще не привозили Гарри Линекера?

Гарри Линекер был известным хулиганом, любившим наподпитии бить витрины магазинов.

– Еще нет,- ответил капитан МакКони,- это, наверное, какой-то его родственник?…

Звонивший, ничего не ответив, положил трубку. «Сегодня воскресенье,- подумал Джерри,- думаю, часа через три привезут обязательно…»

– Капитан Харрис,- нажав на кнопку селектора внутренней связи, произнес МакКони,- попрошу вас пройти ко мне в кабинет.

Через минуту Харрис стоял перед своим начальником.

Капитан Харрис, после своего неудавшегося дебюта в роли начальника Полицейской Академии, был понижен в должности – вот уже неделю он служил заместителем начальника десятого полицейского участка Нью-Йорка – заместителем, а, следовательно, и непосредственным подчиненным своего заклятого врага Джерри МакКони. Разумеется, новое положение было для него и унизительно, и мучительно,- стоять по стойке «смирно», когда МакКони, развалясь в кресле и закинув ногу за ногу, прочищал ему мозги, говорить ему «да, сэр» или же «никак нет, сэр»- подобного Харрису не могло присниться даже в самом кошмарном сне. Вот и сейчас, зайдя в начальственный кабинет, Харрис в некотором замешательстве остановился перед столом, никак не решаясь выдавить из себя обычное служебное приветствие…

Первое время МакКони нравилось слегка поиздеваться над своим новым подчиненным – вспоминая свою учебу в Полицейской Академии под началом Харриса, МакКони доставляло порой некоторое удовольствие втолковывать капитану перед рядовыми полицейскими, что после посещения туалета обязательно надо мыть руки и не забывать застегивать ширинку, что ногти следует не грызть, а подстригать специальными ножничками и подравнивать пилочкой… Харрис при подобных издевательских замечаниях, которые МакКони давал очень серьезным тоном, краснел, бледнел, но, тем не менее, находил в себе мужество отвечать:«слушаюсь, сэр». Впрочем, МакКони не был очень злопамятным, да к тому же напряженная работа в полицейском участке не позволяла отводить воспитанию Харриса слишком много времени…

Стоя перед столом Джерри, Харрис сдавленным голосом произнес:

– Слушаю… Подняв глаза на вошедшего, МакКони наставительным

тоном – точно таким, как это в свое время делал Харрис, заметил:

– Когда к вам обращаются старшие по должности, капитан, следует отвечать не «слушаю», а -«слушаю, сэр»… Попробуйте еще раз: выйдите за двери, войдите и обратитесь как положено по уставу.

Харрис, метнув в МакКони исполненный злобой взгляд, повернулся и пошел за двери.

– Постучите!- крикнул МакКони громко, чтобы

стоявший за дверью Харрис его услышал. Тот постучал.

– Войдите!…

Капитан Харрис с каменным лицом подошел к начальственному столу.

– Слушаю, с-с-с…

Сэр,- улыбнулся МакКони,- видите, это не так уж и страшно… Ну-ка, еще раз…

Слушаю, сэр…- произнес капитан Харрис какимто тусклым голосом.

Вот и хорошо,- довольно сказал МакКони,- вы, капитан Харрис, хотя и несколько медленно, но все-таки делаете определенные успехи в обращении к начальству…

 

На столе вновь зазвонил телефон.

– Алло…- произнес в трубку МакКони.

– Это десятый полицейский участок?- послышалось с того конца провода,- звонил тот же, кто ив первый раз.

– Да, десятый, вы не ошиблись… У вас что-нибудь случилось, сэр?…

Да нет, еще ничего не случилось – послышалось в трубке,- просто я хотел узнать – Гарри Линекера к вам еще не привозили?…

– Еще нет,- ответил МакКони.

– Я перезвоню,- послышалось в трубке – говоривший был еще более пьян, чем в первый раз.

– Пожалуйста,- согласился МакКони.

Харрис, стоя у стола, переминался с ноги на ногу. МакКони глянул на подчиненного и произнес:

– Как уже говорилось на предыдущей планерке, полиция имеет серьезные подозрения, что преступная деятельность шайки Виталли планируется и координируется кем-то сверху.- МакКони поднял указательный палец.- Она координируется…

– Вы хотите сказать,- перебил его Харрис,- что ею руководят те, кто находится над нами?…

– Да,- ответил МакКони.

– Насколько я понял – те, кто живут на следующих этажах?… Они живут в пентхаузах небоскребов, сэр?…

– Вы всегда были безнадежным тупицей, капитан Харрис,- ответил МакКони,- но, как ни странно, сейчас вы прекрасно поняли мою мысль…

– Правда?…- спросил Харрис. МакКони, усмехнувшись, ответил:

– Правда, капитан – самым безнадежным тупицей

во всей нью-йоркской полиции… Тот обидчиво скривился.

– Я имел в виду совсем другое – что я действительно прекрасно понял вашу мысль…

– Да. И это – тоже правда. В Управлении считают, что координатор преступной деятельности Виталли может находиться в новом стопятиэтажном небоскребе, что недалеко от Центра международной торговли.

– В том самом, на фасаде которого – огромная реклама одноразового женского белья?- уточнил Харрис.

Вот именно.

А что от меня требуется?- спросил Харрис

– Следует проверить несколько комнат на восемьдесят девятом этаже,- ответил МакКони,- там размещаются какие-то служебные офисы… Но проверить это следует очень незаметно… Чтобы те, в офисах, ни о чем не догадались…

– Но как?- забеспокоился Харрис,- как я смогу это сделать?…

– У меня есть один неплохой план,- сказал Джерри,- вам следует, переодевшись мойщиком окон, заняться чисткой стекол с внешней стороны фасада -

оранжевая униформа, защитные каски и инструменты для мойки ни у кого не вызовут подозрений. Стоя в специальной подвесной люльке, вы будете делать вид, что моете, но при этом незаметно подсоедините к портативному записывающему устройству вот это,- МакКони выдвинул шуфляду стола и вытащил оттуда обыкновенный медицинский стетоскоп,- присоской – к стеклу, наушниками – к микрофону.

– Но ведь я и сам могу прослушать, о чем говорят там,- возразил Харрис.

– Можете,- согласился МакКони,- но все-таки техника в таких случаях – куда надежней. Кроме того, Харрис, вы обязательно что-нибудь да напутаете…

– Когда я могу приступать к этой работе?- спросил Харрис после непродолжительной паузы.

– Завтра утром,- ответил Джерри,- с фирмой, занимающейся очисткой стекол, я уже договорился – вам не будут мешать. Спецодежду и все остальное получите тут, в участке, завтра в восемь часов утра. И не забудьте пользоваться специальным страховочным тросом,- наставительно произнес МакКони,- все-таки – восемьдесят девятый этаж…

– А у меня будет напарник?- спросил капитан. МакКони улыбнулся.

– Конечно же,- ответил он,- у вас, Харрис, будет отличный напарник.

– Кто?

– Ваш лучший ученик – рядовой полиции Колтон. Как вам, наверное, хорошо известно, за недостойное поведение при освобождении заложников, взятых Саддамом в Майами на прогулочном катере, он и Робертс разжалованы. Желаю успехов, капитан,- сказал на прощание МакКони.

Тот двинулся к дверям.

– И не забудьте воспользоваться специальной страховкой,- напомнил Джерри на прощание своему подчиненному.

 

На столе вновь зазвонил телефон.

– Алло…

– Это – десятое отделение полиции?- послышался в трубке совершенно пьяный голос.

– Да,- ответил Джерри весьма корректно,- чтонибудь случилось?…

– Я интересуюсь,- звонивший от обильного алкогольного возлияния едва говорил,- я интересуюсь, не привозили ли к вам еще Гарри Линекера?…

– Еще нет,- ответил МакКони,- но, думаю, что очень скоро его доставят…

– Хрена с два!- воскликнул звонивший.- Хрена с два его к вам сегодня доставят!…

– Почему?- удивился МакКони.

– Потому что я – и есть сам Гарри Линекер.- Ответил звонивший.- Я сегодня бухаю дома, а когда все допью, пойду бить стекла своего серванта!…

Было восемь утра.

Сверкающие стекла небоскребов деловой части НьюЙорка отражали в себе восходящее над городом солнце, лучи которого заливали покрытый еще утренней дымкой город. Супермаркеты, кондитерские и закусочные уже были открыты. Нью-йоркские хроны спешили к киоскам, торгующими пивом – их мучала жажда. Горожане пили свой кофе и отправлялись на работу в многочисленные офисы и конторы. Улицы заполнились шумом автомобилей, развозящих владельцев по местам службы.

Стоя в подвесной люльке, висящей на уровне восемьдесят девятого этажа, Харрис посмотрел вниз. Улица казалась ему узкой лентой – не шире кантика на полицейском кителе, а проезжавшие автомобили размерами не превышали майского жука. Увиденное зрелище несколько напугало Харриса, и он, повернувшись к стоявшему рядом с ним Колтону, произнес:

– Ну, что, давай за работу!…

Облив толстое стекло специальным очистителем из пульверизатора, Колтон принялся специальной щеткой размазывать густую пену. Харрис, пройдя по качавшейся на ветру люльке к следующему окну, заглянул вовнутрь офиса.

В помещение вошли двое молодых людей – один, в безукоризненно отглаженном костюме, другой – в каких-то грязных лохмотьях, обвешанный толстыми декоративными цепями – такие украшения очень любили носить ньюйоркские металлисты. Тот, кто был одет более цивильно, изящным жестом предложил своему спутнику сесть – тот сразу же развалился на стуле, положив ноги в грязных ботинках на толстой рифленой подошве прямо на стол с некими бумагами.

Увиденная картина внушила Харрису какие-то подозрения, и он, вытащив из кармана стетоскоп, одел его и приложил присоску к толстому стеклу.

– Мне кажется, наши дела идут неплохо,- произнес одетый в отглаженный костюм,- наша банда делает определенные успехи.

Похожий на металлиста ухмыльнулся.

– В общем, да, но я, честно говоря, ожидал большего. Вы, как непосредственный координатор нашей деятельности…

Услыхав знакомое слово, Харрис насторожился и подтолкнул в бок Колтона, мывшего соседнее окно. Тот, отставив щетку, обернулся к Харрису.

– Какая удача!- произнес Харрис и улыбнулся,- какая удача – с первого же раза! Пусть теперь мне только попробуют сказать, что я – никудышный полицейский!… Хочешь послушать, о чем они там говорят?- Харрис, сняв стетоскоп, надел его на Колтона.

– Да, я координирую деятельность вашей банды,- продолжал молодой человек в цивильном костюме,- я делаю для вас все, что только в моих силах…

Колтон, потирая руки, посмотрел на Харриса.

– Если мы их сейчас накроем,- сказал он,- если мы их обезвредим, или даже не обезвредим, а сообщим, что это мы их накрыли – мне кажется, меня и Робертса после этого обязательно восстановят в офицерском звании!…

Харрис утвердительно кивнул.

– Конечно же, восстановят!- пообещал он,- а мне обязательно дадут какое-нибудь повышение по службе… Ладно,- он снял стетоскоп с Колтона,- не будем отвлекаться. Давай лучше послушаем, в чем там дело…

Одетый металлистом вытащил из нагрудного кармана куртки пачку сигарет.

Мне кажется,- сказал он, прикурив,- мне кажется, что мы могли бы добиться и больших успехов…

Да,- сразу же согласился его собеседник,- могли бы, но не все сразу! Банда существует только десять месяцев, вас еще как следует даже не раскрутили… Кроме того, у меня масса недоброжелателей, завистников, конкурентов, черт бы их подрал! И так я стараюсь сделать для вас все, что только возможно!… Мне кажется, что не следует спешить: сейчас мы раскрутим эту вашу новую акцию, о которой говорили позавчера – налет на банк, так она, кажется, называется?…

Это – не самая лучшая вещь из всего, что мы имеем,- похожий на металлиста выпустил из легких струю сизого табачного дыма,- есть вещи куда эффектнее: например – угон самолета…

Это то, что вы поставили сразу же после ограбления банка?- спросил собеседник.

 

– Нет,- кивнул тот,- угон самолета задуман мною

в самом конце программы. Так более эффектно… Харрис подтолкнул Колтона.

Так они, оказывается, не только бандиты и налетчики, но и террористы – собираются угнать самолет… Но сперва, вроде, будут грабить банк…

Неужели?- воскликнул Колтон. Харрис продолжал слушать.

Неужели?- воскликнул одетый под поклонника хэви-металла тип,- имея в своем арсенале такие классные вещи, мы не можем…

Сэр,- дернул Колтон за рукав своего начальника,- сэр, мне кажется, вы забыли подсоединить вот это,- он указал на стетоскоп,- к записывающему устройству…

 

Харрис коротким жестом отмахнулся – он очень внимательно слушал диалог за стеклом. Видя, что начальник занят, Колтон вытащил у него из-за пазухи портативный магнитофон – для этого ему пришлось отцепить брезентовый ремень страховки, подсоединенный к специальному тонкому тросу, закрепленному к люльке… Протягивая Харрису магнитофон, он жестом указал ему на отцепленный ремень – тот не обратил на этот жест ровным счетом никакого внимания.

Харрис, оторвавшись от прослушивания занимавшего его разговора, подсоединил наушники стетоскопа к микрофону и, прильнув ухом к стеклу, продолжал слушать.

– Самое главное,- произнес молодой человек в отглаженном костюме,- самое главное: мне кажется, что эта акция принесет нам прибыль где-то около трех «лимонов» долларов…

Металлизированный собеседник улыбнулся.

– Но не забывай о налогах,- ответил он,- не забывай о том, сколько мы уже вложили в эту акцию…

«Вложили, видимо, в подкуп,- решил про себя Харрис,- очень интересно, сколько же они вложили?…»

– …не забывай о том, сколько мы уже вложили в эту акцию, сколько с нас еще возьмут…

«Налоги?- удивился про себя Харрис,- оказывается, гангстеры тоже платят налоги?…»

– Но в любом случае,- промолвил координатор,- в любом случае, сумму, которую я желал бы получить, мы оговорили в контракте…

– Ты ее получишь,- утвердительно произнес металлист,- ты получишь ее, но я сейчас хотел бы сказать другое…

– Что именно?…

– Мне кажется, эту программу следует раскрутить не только по нашему штату, но и по всем Соединенным Штатам. Сейчас сезон отпусков, скоро – бархатный сезон, на Гавайских островах, во Флориде, в Лас-Вегасе собирается масса богатеньких бизнесменов, которые не знают, на что им потратиться…

– Ты предлагаешь съездить туда.

– А почему бы и не съездить? В Нью-Йорке мы все равно много не возьмем – этот город ничем уже не удивишь… Тут отказывается выступать даже Джексон…

«Это, наверное, очень крутой бандит,- подумал Харрис,- однако же, неплохо у нас работает полиция, если даже он отказывается тут выступать…»

– Да,- согласился координатор,- мертвое место, мертвый город… Только для такого масштабного турне необходимо хорошенько прозондировать почву…

– Вот и займись этим,- предложил металлизированный,- займись…- он, потушив сигарету и вытащив из пачки следующую, щелкнул зажигалкой и, выпустив колечко дыма, продолжил,- займись, Микки. За что я плачу тебе десять процентов?…

– Я сообщу тебе о предварительных результатах на следующей неделе. А пока, приятель, я хотел бы серьезно поговорить с тобой вот о чем…

– В это самое время налетевший порыв ветра наклонил люльку в сторону – Харрис мгновенно отлетел к перилам.

– У, черт,- выругался он…

Колтон, заметив, что Харрис может свалиться вниз, схватил страховочный трос и, протянув его капитану, закричал:

– Держите!…

Следующий порыв ветра еще более наклонил люльку, и Харрис, потеряв равновесие, полетел вниз – если бы при падении он не успел зацепиться штаниной за крюк от троса, то, конечно бы, разбился. Зависнув вниз головой, он отчаянно закричал:

– Спасите!… Помогите!…

Колтон, подбежав к перилу, принялся быстро-быстро спускать подвешенному Харрису конец троса – ветер раскачивал его из стороны в сторону, и капитан никак не мог поймать его… Наконец, трос был пойман, и очень вовремя – как раз в этот момент послышался треск разрываемой материи, штанина комбинезона Харриса надорвалась, и тот полетел вниз – если бы за секунду до этого он не успел обмотать руку тросом, что бросил ему Колтон, случилось бы непоправимое…

Раскачиваясь на уровне восемьдесят восьмого этажа, Харрис безостановочно вопил:

– Спасите!… Помогите!… Я боюсь большой высоты!… Я сейчас разобьюсь!…

В тот самый момент, когда Харрис, приложив стетоскоп к внешней стороне стекла офиса, слушал диалог координатора со своим подопечным, этажом ниже – как раз под люлькой с мнимыми мойщиками окон – происходило нечто куда более интересное, чем беседа об ограблении банка и угоне самолета: престарелый руководитель небольшой компании, снимавший под офис несколько помещений на этом этаже, решил поразвлечься – он, наняв молодую пару, заплатил им за то, чтобы они просовокуплялись перед ним каким-нибудь замысловатым способом. Молодой человек, предварительно раздев донага свою подругу, связал ее по рукам и ногам и подвесил спиной вниз к крюку от люстры, подобно тому, как охотники подвешивают застреленную дичь. При этом промежность подруги молодого человека находилась как раз на уровне низа живота партнера – несильно раскачивая ее взад и вперед, он приноровился каждый раз въезжать в ее влагалище своим членом… Престарелый бизнесмен, глядя на эту картину, только похохатывал и, хлопая в ладоши, просил:

– Еще!… Еще сильней!…

Партнерша, катаясь взад и вперед, словно на качелях, только ойкала, когда молодой человек попадал ей не в нужное место, а в живот… Когда молодой человек подтолкнул ее несколько сильней, чем следовало, она, заметив перед окном офиса висящий на тросе некий инородный предмет, дико закричала на весь небоскреб:

– А-а-а-а!!! За нами следят!…- она попыталась высвободить руки, но те были очень крепко связаны.

Молодой человек, оторвав свой взгляд от того места, куда он, по замыслу, должен был с точностью отличника по стрельбе попадать каждый раз, заметил за окном болтавшегося в нелепом положении Харриса – тот дрыгал всеми конечностями, продолжая орать так громко, что его было слышно даже сквозь толстые стекла небоскреба:

– А-а-а-а!!! Я боюсь высоты!… Снимите же меня отсюда!… Мне страшно!… Да сделайте хоть что-нибудь!…

Престарелый джентльмен, страшно испугавшись, что это – нанятый его женой или конкурирующей фирмой частный детектив, выбежал вон из комнаты…

– А-а-а-а!!! – продолжал неистовствовать Харрис- Снимите же меня отсюда!…

Партнерша молодого человека, казалось, потеряла дар речи – она, в свою очередь, испугалась, что это – сыщик, нанятый ее мужем…

– Снимите же меня отсюда!…- закричала она через какое-то мгновение – мысли о возможных последствиях вернули ей дар речи.- А-а-а-а!!! Мне страшно!… Снимите же меня отсюда наконец!… Да сделай же хоть что-нибудь!…- кричала она еще страшней, чем висящий за окном капитан полиции.

Молодой человек быстро нашелся – схватил со стола престарелого бизнесмена огромные канцелярские ножницы, он перерезал веревку, которой партнерша была привязана к крюку для люстры – девушка со всего размаху грохнулась спиной об пол. Бросив ножницы в угол комнаты, молодой человек необычайно проворно натянул штаны и выбежал вон из офиса, оставив на полу связанную по рукам и ногам обнаженную девушку – та, брызгая слюной, билась в истерике:

– Мерзавец!… Подонок!… Импотент!…- кричала она.- Подзаборное отребье!… Ты никогда меня не любил!… Ты всегда забирал большую часть выручки себе!… Грязная вонючая сволочь!… Я обо всем расскажу твоей жене – пусть она узнает, с кем имеет дело!…

Наконец, стоящий в люльке Колтон догадался, что следует делать – он, постучав в окно – металлизированный тип продолжал о чем-то беседовать со своим координатором – с умоляющим лицом указал сперва на телефон, а потом – куда-то вниз… Молодой человек в отглаженном костюме сориентировался мгновенно – набрав номер полицейского участка, он вызвал спасателей. Через пять минут в воздухе около небоскреба закружил полицейский вертолет, а еще через минуту к зданию со включенными сиренами подкатила вереница пожарных автомобилей – пожарники, быстро развернув машины капотом к зданию, принялись растягивать внизу необыкновенно огромный тент…

Полицейский вертолет подлетел поближе – воздух, вздымаемый его лопастями, прижал капитана Харриса к самому стеклу.

– Прыгай вниз!…- послышалась команда из громкоговорителя.

Харрис, продолжая висеть на тросе, одними губами прошептал:

– Не могу…

Вертолет отлетел подальше – так, чтобы воздушные волны не изменили траекторию падения.

– Сейчас же прыгай вниз!…- повторилась команда из громкоговорителя.

Заметив, что он не оставлен в беде, Харрис, несколько осмелев, крикнул вертолетчику – будто бы тот мог расслышать его слова:

– Не могу!… Я очень боюсь высоты!… Я обязательно разобьюсь!…

– Прыгай вниз, кретин несчастный!…,- не выдержал пилот полицейского вертолета,- там внизу машины, они запрудили движение, если они не освободят трассу, может образоваться автомобильная пробка!… Для города это – десятки миллионов убытка!… Сейчас же прыгай вниз, мать твою так!…

Харрис, подняв глаза вверх, крикнул сидящему в люльке Колтону:

– Передай им, что я не могу прыгать!… Я очень боюсь!… Я могу разбиться!… Колтон жестом показал пилоту, что Харрис категорически отказывается прыгать вниз.

Полицейский вертолетчик включил громкоговоритель па полную мощность – на всю деловую часть Нью-Йорка послышались отборные ругательства в адрес капитана Харриса, после чего пилот категоричным тоном заявил:

– Ладно, приятель!… Если тебе действительно так нравится тут висеть – это твое личное дело, не будем тебе мешать. Когда тебе это дело надоест – позвони ним. А если не найдешь под рукой телефона – без страха прыгай вниз, только кричи погромче – чтобы при падении кого-нибудь не задавить… Мы улетаем. Пока, приятель!…

После этих слов капитан Харрис понял, что надо, наконец, решаться. Он зажмурил глаза, набрал в легкие побольше воздуха и с громким криком отпустил спасательную страховку…

Через три минуты подоспевшая скорая помощь везла Харриса в клинику – у него был нервный шок.

– Да, я координирую деятельность вашей банды. Я делаю для вас все, что только в моих силах.

– Мне кажется, мы могли бы добиться и больших успехов.

– Да, могли бы, но не все сразу! Банда существует только десять месяцев, вас еще как следует не раскрутили… Кроме того, у меня масса недоброжелателей, завистников, конкурентов, черт бы их подрал! Я и так стараюсь сделать для вас все, что возможно!… Мне кажется, не следует спешить: сейчас мы раскрутим эту вашу новую акцию, о которой говорили позавчера – налет на банк, так она, кажется, называется?…

– Это – не самая лучшая вещь из всего, что мы имеем, есть вещи куда эффектней: например – угон самолета…

Капитан МакКони нажал кнопку – и магнитофон замолк.

– Ну,- обернулся он к стоявшим перед его столом Харрису и Колтону,- ну, господа, и что же вы хотите мне этим доказать?…

Харрис, все еще бледный после пережитого, удивленно посмотрел на Джерри.

– Неужели непонятно? Перед вами,- произнес он,- перед вами – вещественное доказательство, диалог преступника с координатором…

МакКони улыбнулся.

– Извините, капитан Харрис, несколько личный

вопрос: любите ли вы рок-н-ролл?… Харрис посмотрел на МакКони, как на ненормального.

А при чем тут рок-н-ролл?- недоуменно пожал он плечами.

И все-таки: любите ли вы рок-н-ролл или нет?… Харрис скорчил брезгливую гримасу.

Терпеть не могу!… Эту дьявольскую музыку придумали негры, слушать ее порядочному человеку, стопроцентному американцу, категорически противопоказано!…

Зря, капитан Харрис, что вы не любите рок-нролл. Я вот, например, на прошлой неделе с огромным удовольствием оттянулся на Центральном стадионе под «АС/ ДС»- совершенно замечательная музыка. Особенно вот это,- Джерри напел мотивчик первой композиции альбома «Снова в черном».

Не понимаю, господин капитан,- несколько обиженно произнес Харрис,- не понимаю – при чем тут все-таки рок-н-ролл и «АС/ДС»…

 

– «АС/ДС» тут ни при нем, а рок-н-ролл очень даже при чем: мы с вами только что прослушали аудиозапись разговора лидера трэшгруппы «Банда» Стива МакКинроя со своим менеджером-координатором…

– Лидера рок-группы?- Харрис не верил своим ушам.

– Да,- произнес МакКони,- вы не ослышались.

– Я не понимаю, а при чем тут тогда все эти разговоры об ограблениях банков, угонах самолетов и прочее…- недоумевал Харрис.

– Все очень просто: они только что закончили рокоперу на криминальный сюжет и сейчас думают, где бы ее лучше поставить,- ответил Джерри,- кстати, знаете, как эта рок-опера называется?… Ни за что не угадаете!…

– Как?…

– Она называется «Салдам»- да-да, в честь того самого типа, который едва не скормил вас акуле-людоеду у берегов Флориды,- сказал МакКони.

– А как же их беседы о Лас-Вегасе, Гавайях, Флориде?- никак не мог понять Харрис.

– Они собираются показать ее именно там. А их координатор подыскивает наиболее подходящие места для постановки – те, что, по его мнению, принесут наибольшую прибыль… Ну, теперь, надеюсь, вам все понятно?- спросил МакКони.

– Все…- ответил Харрис весьма неудовлетворенным голосом.

– Можете идти.

Двери за Харрисом и Колтоном закрылись, но через несколько минут в кабинет Джерри зашел его старый товарищ еще по службе в шестнадцатом полицейском участке под началом Генри Лассарда – родного брата бессменного начальника Полицейской Академии – Шлегель. Как и МакКони, он недавно был повышен в звании

– теперь он был уже не лейтенантом, а капитаном, заменившим Генри после ухода последнего на пенсию.

– Привет, коллега!- весело поздоровался он со старым приятелем.

– Привет!- ответил тот.- Ну, рассказывай, как у тебя дела идут, что нового?…- с этими словами МакКони вытащил из стоящего в кабинете холодильника две бутылки пива и, откупорив их, протянул одну Шлегелю.- Ну, что, может быть, выпьем по случаю встречи?…

– С удовольствием!- ответил тот.

– Кстати,- улыбнулся Джерри,- кстати, пустую бутылку потом можешь забрать для своей коллекции.

– С удовольствием!- вновь кивнул Шлегель. Допив пиво и спрятав пустую емкость в карман, капитан Шлегель поинтересовался:

– Послушай, друг, что ты можешь сказать о капитане Маузере?…

– То же самое, что и ты,- сказал МакКони,- мерзавец, подонок, негодяй, но,- указал он на дверь, куда

недавно вышел Харрис и Колтон,- в отличие от моего заместителя, совершенно тупого и простодушного очень хитрый и опасный негодяй. Впрочем, ты и сам все это прекрасно знаешь… А для чего тебе понадобилось мое мнение?…

– Да так, просто спросил,- как-то очень неопределенно ответил Шлегель,- вот так, зашел по старой памяти к другу и коллеге, и просто спросил. А что, нельзя?…

– Нет, я серьезно – он опять сделал тебе какуюнибудь гадость?- не унимался МакКони,- он что, опять плохо себя ведет?…

Шлегель застенчиво улыбнулся.

– Ну, никакой гадости он мне не сделал, да и вряд ли сделает. Скорее, неприятности будут у него… Я займусь им, и очень скоро.

Посчитав слова Шлегеля явной нескромностью, МакКони после небольшой паузы произнес:

– Ну, интересно бы мне знать, как это ты собираешься им заняться. Не забывай, капитан, мы с тобой

– обыкновенные нью-йоркские копы, так сказать, чернорабочие полиции, а Маузер – элита – таким, как мы, его не свалить…

Шлегель улыбнулся еще застенчивей.

– Я не буду переубеждать тебя, Джерри, но ты еще вспомнишь мои слова… Я действительно скоро займусь этим типом, и ты убедишься, что я не врун… Кстати, классная история приключилась с этими уродами – твоими новыми подчиненными,- быстренько перевел он разговор на другую тему,- я вчера по телевизору видел, в программе вечерних теленовостей Джорджа Хильера. Давно так не смеялся…

Поболтав еще какое-то время, Шлегель направился к выходу. – Бутылку из-под пива не забыл прихватить?- крикнул ему МакКони на прощанье.

– Ну, конечно же, нет!- в тон ему ответил Шлегель,- разве можно забывать о подобных вещах?…

Шлегель вышел, затворив за собой дверь, и МакКони, откинувшись на спинку кресла, посерьезнел.

«Интересно, что он имел в виду, когда говорил, что вскоре займется этим Маузером?- подумал он.- Наверное, так просто, обыкновенный треп,- решил Джерри,- не такие мы люди, чтобы свалить этого ублюдка…»

Еще один день подходил к концу. Город зажигал огни реклам и электрических вывесок. Автомобили горожан, блестя в искусственном освещении лакированными поверхностями, неспешно катили по просторным улицам – одни везли своих владельцев домой после напряженного рабочего дня, другие катили по направлению к театрам, эротик-шоу и казино – после работы нью-йоркцы отправлялись развлекаться.

Хозяин небольшого магазинчика ювелирных изделий, расположенного в самом центре города, складывал свой товар в сейф – магазин уже закрывался. Единственный продавец стоял возле кассового аппарата сразу же за прилавком и пересчитывал деньги – дневную выручку.

Двери магазина, в такой час обычно абсолютно пустого, открылись.

Это были последние покупатели: в помещение вразвалочку ввалились трое очень неприятного вида типов: один – крепкого телосложения парень в вязаной лыжной шапочке стал около дверей, двое других – огромный верзила, стриженый наголо, но с большой лопатообразной бородой, и маленький, с черными франтовски подстриженными усиками, похожий на жука субъект, подошли к прилавку.

– Мы уже закрываемся,- нехотя произнес хозяин,- но если вы действительно намереваетесь что-то купить…

Жукообразный коротко рассмеялся и, подтолкнув в бок бородатого, сказал:

– Желаем ли мы что-то купить, Винченцо?- акцент, не очень, правда, заметный, выдавал в нем уроженца Аппенинского полуострова.

– А почему бы и нет?- ответил тот и внезапно расхохотался.- Почему бы нам, Лео, действительно чегонибудь тут и не купить?

Держа правую руку в кармане, он вплотную подошел к хозяину – тот уже окончил складывать ювелирные украшения в сейф и с любезной служебной улыбкой протягивал вошедшим каталог, напечатанный на глянцевой бумаге.

Вот, пожалуйста, чего изволите,- произнес он,- если вам будет угодно, могу предложить отличные запонки: золото самой высокой пробы, эксклюзив, сделано лучшими мастерами из Цюриха. Могу также предложить вашему вниманию, господа, вот эти часы: настоящий «Ролекс», на циферблате – четыре небольших бриллианта, корпус из платины… Если вы желаете приобрести что-нибудь для своих жен или любовниц, посмотрите на следующую страницу: небольшое колье: золото, аметисты, горный хрусталь. Если это, по вашему мнению, слишком дорого, и ваши жены или любовницы такого еще не заслужили, есть кое-что и попроще, например – вон тот перстень на следующей странице: серебро, абсидиан, жемчуг. Обратите внимание, как удачно сочетаются цвета – черный абсидиан и нежный перламутр жемчуга…, – увидав, что поздних посетителей не заинтересовал и перстень, хозяин произнес:

Может быть, вы хотели бы подобрать какой-нибудь хороший ошейник для своего любимого четвероногого друга? Тогда обратите внимание – вон, на той странице чудесный ошейник из лайковой кожи с накладными платиновыми бляхами – сделан по образцам, найденным в скифских курганах…

 

Глядя на хозяина ювелирного магазина, жукообразный субъект произнес:

– Вы, наверное, очень хорошо разбираетесь в

ювелирном деле, не так ли?… Хозяин, польщенный похвалой, скромно ответил:

– Семнадцать лет торгую…

– Вот и отлично,- произнес жукообразный,- нам очень понравился ваш ассортимент. Мы,- он вопросительно взглянул на бородатого спутника,- мы все покупаем, как ты считаешь, Винченцо?…

– О, да,- воскликнул он,- все, что есть в этой

лавочке, все эти безделушки!… Хозяин недоверчиво посмотрел на покупателей.

– Я не ослышался?…- переспросил он.- Я не

ослышался? Вы сказали, что хотите купить все?… Жукообразный улыбнулся.

– Да, вы, дорогой, не ослышались. Мы действительно хотим купить все, что у вас есть.

– Неужели!…- хозяин был необыкновенно взволнован удачной торговой сделкой,- неужели!… Просто не верится!… Вы, видимо, решили вложить ваши средства в ювелирные изделия? Очень, очень правильное решение!… Доллар, несмотря на свою кажущуюся стабильность, тоже подвержен инфляции – я слышал, она сейчас у нас достигает половину процента в год. А такие вещи,- он кивнул на цветной каталог,- такие вещи всегда в цене! Более того, с каждым годом они становятся все более и более ценными!…

Жукообразный кивнул.

– Совершенно с вами согласен. Хозяин продолжал суетиться.

– Может быть, вы хотите еще что-нибудь?… Кстати,- обратился он к жукообразному,- кстати, вы, конечно же, будете рассчитываться чеком или кредитной карточкой?… В каком, если не секрет, банке, вы держите счет?… Впрочем,- он улыбнулся,- если у вас наличные, которые вы по каким-то причинам не хотели декларировать, я приму и их с небольшой скидкой – за безналичный доллар девяносто пять центов наличными. Зато ни одна налоговая инспекция не узнает, что вы скрыли какую-то часть своих доходов от государства!…

Покупатели молча смотрели в глаза хозяину ювелирного магазина.

– Так каким же образом вы предпочтете рассчитаться?- повторил он свой вопрос.

Жукообразный медленно вытащил из кармана руку – в ней был револьвер сорок пятого калибра.

– Я предпочел бы рассчитываться вот этим,- с

расстановкой сказал он. -Вытаращив глаза, хозяин с ужасом произнес:

– Что?…

Жукообразный неожиданно заорал на весь магазин, размахивая оружием перед самым носом хозяина:

– Я сказал, я забираю все!…

Испуганный насмерть хозяин стал пятиться к стене. Бородатый вытащил из кармана плаща точно такой же пистолет и навел его на единственного продавца.

– Давай выручку, да побыстрее!…

Тот дрожащими руками протянул е







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 337. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.015 сек.) русская версия | украинская версия