Августа 1826 год.
*** Он подвесил девушку за руки? Совпадение? Ком подступает к горлу. Ева была здесь, значит, не следует исключать возможность того, что и ее кровожадный брат Джордж может быть здесь. Возможно ли то, что это именно он был на вечеринке. Ева вряд ли описала своего брата. Да и зачем? Беспокойство охватывает меня. Я откладываю дневник в сторону и прижимаюсь к теплому телу Уилла. Он тихонько застонал. Я прижимаюсь крепче. Мне хочется успокоиться и забыть обо всем, что произошло в лесу. Уилл открывает глаза. – Ты чего не спишь? – спрашивает он. Я чувствую легкое прикосновение его руки на своей щеке. – Я…просто. – Иди ко мне. – Говорит он с нежностью. Я прижимаюсь к его груди. – Я помогу тебе уснуть. Тепло его тела согревает. Усталость и облегчение разливаются по моему телу. – Уилл, на вечеринке я видела парня, который увел Элизабет в лес. Он сразу привлек мое внимание. Он был странным. Но его лицо было скрыто. Уилл недоверчиво посмотрел на меня. – Ты уверена? – Ты не веришь мне? – мое лицо искривила гримаса обиды. – Нет, детка, что ты? Я верю тебе. – он пытается успокоить меня. Я чувствую, что слезы обиды вот-вот выступят на моих глазах. Уилл замечает это. – Нет, что с тобой? Не надо, не плачь. От этих слов слезы брызнули из моих глаз. Уилл прижал меня к себе. – Хорошо, милая, поплачь. Я вспоминаю недавнюю запись Евы. Передо мной возник образ Джорджа, который утешал свою сестру. Меня охватывает паника. Я вырываюсь из объятий Уилла и бегу на кухню. Этот дневник изменил мою жизнь. Теперь он не дает мне покоя. Я словно переживаю не свою жизнь. Чью-то чужую. Я рухнула на стул, слезы ручьем лились из моих глаз. Это все стресс. – Анна, милая, что с тобой? – Уилл был напуган. Он подошел ко мне. Я подбежала и прижалась к нему. – Прости меня, любимый. Прости, прости. – слезы лились из моих глаз. Уилл прижал меня к себе. – Я рядом, малыш. Спокойно. Тревога не оставляет меня. – Может, ты хочешь что-нибудь посмотреть? Может, что-нибудь веселое? Он вытирает мне слезы своей ладонью. Я потихоньку успокаиваюсь. – Объясни мне все. – Говорит он. – Что ты хочешь услышать, Уилл? – отвечаю я. – Почему ты закричала, когда я обнял тебя? – Уилл посмотрел на меня. Его обеспокоенный взгляд встревожил меня. Я понимаю, что пришло время во всем признаться. – Уилл, мне кажется, что я схожу с ума. – мое дыхание участилось. – Спокойно, спокойно. Садись. И с этого момента поподробнее. – Я стала свидетелем смерти. – выдав это, я снова смотрю на Уилла. Он удивлен, но готов и дальше внимательно слушать. – На моих глазах сгорела девушка. Ее звали Ева. Она этого хотела. Я видела, как она горит, как жизнь ее покидает. – я сделала паузу. Слезы покатились из моих глаз. – Милая, о Господи. – Уилл прижал меня к себе. – Уилл, это было ужасно. Она оставила мне свой дневник. Я читаю его и схожу с ума. С каждым днем все больше и больше. – Как она сгорела? Подожгла себя керосином? Я собираюсь с мыслями. Думаю, как сказать ему. Затем глубоко вдыхаю и на одном выдохе выдаю: – Она была вампиром. – Что? – Уилл усмехается. – Уилл, не смейся, прошу. Я серьезно. Я иду в свою комнату, беру дневник и протягиваю его Уиллу. – О-о, та самая тетрадка, которую ты тогда у меня вырвала. Он откидывается на грядушку дивана и читает. – Дорогой дневник… – То и дело шепчет он себе под нос. – Анна, это больше похоже на книгу о вампирах, чем на настоящую историю Евы или как там ее звали. Во мне кипит ярость. Я выхватываю дневник. – Я и не надеялась, что ты поверишь! – А во что я могу поверить? Ты сама понимаешь, как это выглядит? – Уилл, уходи! – я устремляю на парня злобный взгляд. Может, завтра я и успокоюсь, но сейчас я видеть его не хочу. – Ну уж нет, Анна. Никуда я не уйду. – Уилл, я не хочу сейчас видеть тебя. Приходи завтра. А сейчас просто уходи. – Я не уйду, Анна. Я не позволю какой-то книжке доставлять неудобства нашим отношениям! – Ты настырный! – Да! – Уилл улыбается. – И я сказал, что не уйду. – он прижал меня к стене и поцеловал в шею. – Ты разве не поняла еще, каким властным я могу быть? – шепчет он мне на ухо. Воспоминания, разумеется, вызывают у меня улыбку. – Я поняла. – говорю я. Он подходит к столу и берет дневник. Он выходит на балкон и швыряет его. – Что ты сделал? – я возмущена таким поступком. – Забудь! – он подхватывает меня на руки и тащит в спальню. – Уилл, так нельзя. Она мне его перед смертью отдала. – Забудь, я сказал. – и когда Уилл вдруг стал таким…другим? Почему? – Я хочу спать. – говорю я. – Как скажешь, моя принцесса. – он ложится рядом и засыпает.
*** Я просыпаюсь от того, что Солнце ярко светит мне в глаза. Кладу руку на простыню и не обнаруживаю рядом Уилла. Я вскакиваю от испуга и выбегаю из спальни. Я вздыхаю от облегчения, когда вижу, что Уилл стоит рядом с плитой и что-то там переворачивает на сковородке. – Ой, ты уже проснулась? – он улыбается. Я подхожу к нему и целую в губы. – А я тут готовлю завтрак. – говорит он. – Я сейчас от умиления расплывусь. Он смущенно опускает глаза. – Я люблю, когда ты умиляешься. У тебя щечки розовеют. – он улыбнулся. На моем лице появляется широкая улыбка. – Ладно, я тут пока приготовлю. А ты сходи, подыши свежим воздухом. – Хо-ро-шо! – говорю я. Я выхожу на балкон. Легкий утренний ветер дует мне в лицо. Как хорошо, что я съехала от родителей и стала жить одна. С балкона открывается чудесный вид. Весна. Деревья распускаются, всюду видны мелкие цветочки. Я вдыхаю этот свежий воздух окружающей природы, и на моем лице появляется улыбка. «Это все так изумительно», – проносится в моей голове. Я оглядываюсь по сторонам и замечаю на балконе странный предмет. Книжка? Я подхожу и хочу поднять ее. Не люблю, когда с книгами так обращаются. Хотя, о чем мне теперь говорить, я же позволила Уиллу выкинуть дневник Евы. Как я могла? Она ведь доверила мне его, доверила свою жизнь. Когда я подошла поближе, я поняла, что больше об этом можно не сожалеть. На полу лежал дневник Евы. Я пошатнулась. Как это возможно? Уилл же зашвырнул его. Бумеранг? Я подхожу и беру его в руки с таким отвращением, как будто это – проклятый предмет. Хотя это отчасти так. Обычные предметы не возвращаются на место сами. – Я верю тебе, Анна! Верю! – Ты…ты лжешь, чтобы успокоить меня! – Нет, Анна! Я верю тебе. Любимая, правда верю. Я прижимаюсь к Уиллу. Чувствую, что он нежно поглаживает мои волосы. – Уилл, ну что за фигня? – Я не знаю. – говорит он. – Тебе надо перекусить, Анна. Он подходит к сковородке и тщательно перемешивает ее содержимое. Затем, он аккуратно выкладывает все на тарелку. Я внимательно осматриваю блюдо. Вот сейчас и проверим, правда ли, что мужчины – лучшие повара. Выглядит это аппетитно. Он ставит тарелку передо мной. – У меня один вопрос. Что это? – в шутку говорю я. Затем вытираю слезы рукой. – Куриная грудка в сливочном соусе. – Уилл улыбается. – Как же это мило. – улыбаюсь в ответ. – Ешь. – приказывает он. Я кладу кусок в рот. Люди не врут. Мужчины действительно лучшие повара. – Блин! Как вкусно! – восторженно восклицаю я. – Будешь делать эту штуку почаще? – Хорошо. Ты не думаешь, что нам бы не помешало развеяться? Давай куда-нибудь сходим? – Хорошая идея. – говорю я. – Только в этот раз я наряжусь в платье, сделаю что-то с прической, намулююсь косметикой и буду… – Курицей. – закончил Уилл, коварно улыбаясь. Я не обижалась на такие шутки, потому что знала, что это лишь шутки, к тому же, Уилл обожал женственные образы. – Ага, курицей. Вот и получится, что ты приготовил сегодня курицу для курицы. – Чувствуешь себя каннибалом? – его губы растянулись в улыбке. Показались его белые зубы. – А ну сгинь, засранец! – Ладно. – Уилл демонстративно встал из-за стола. – Приятного аппетита, курица. Я ковыряюсь вилкой в тарелке. Все равно вкусно. Доем. Я выхожу из-за стола и иду в комнату. Уилл ответит мне за то, что называл меня курицей. И хотя я не обижаюсь по-настоящему, он все же должен понять, во что ему обходятся шутки. Я захожу в комнату. Вот он! Развалился тут на диване. Ну, держись Уилл. Я беру подушку и со всего размаху бью Уилла по голове. – Ай! Сдурела что ли? – он вскочил с дивана и отобрал у меня подушку. Смех душил меня изнутри от вида этой возмущенной смазливой мордашки. – Мы сегодня собирались куда-нибудь. Иди домой, оденься. Он демонстративно поклонился. – Как скажете, Ваше Величество. Все, я пошел. Он вышел, я закрыла за ним дверь. Пошла в свою комнату, где меня ждал мой одиноко лежащий дневник Евы. Я беру его. Мои руки дрожат. Я чувствую себя предательницей. Но мне нужно это. Нужно прочитать его дальше. На некоторое время я забыла об убийстве Элизабет, но теперь мои подозрения по поводу того, что к ее смерти причастен брат Евы, усиливаются снова. Порой, мне кажется, что я боюсь узнать правду. Но, если этого не выяснить смерть Элизабет будет не последней. Я перелистываю страницы в поисках места, где я остановилась. Руки трясутся, мне страшно.
|