Глава 27. На следующий день Алекс, как всегда счастливый, влетел в комнату Пэрфидо
ПРИЕМ
На следующий день Алекс, как всегда счастливый, влетел в комнату Пэрфидо. На ходу он завязывал шейный платок, держа в зубах какую-то бумагу. Вид у него был растрепанный, глаза неистово блестели: - Пэрфидо! У тебя буквально полчаса на сборы! Шевелись, счастье пропустишь! - Что случилось, любезный командор? – поинтересовался Серхио. - Куда спешим? - Сеньор Сонелли прислал мне это, - с этими словами Алекс протянул лейтенанту клочок бумаги, который принес в зубах.
«Уважаемый командор Фароллеро, я имею честь пригласить Вас к себе на ужин, где хотел бы посоветоваться с Вами по вопросу государственного характера. Отказ не принимается. Жду Вас в пять вечера. Гранд Его Величества Дж. Сонелли» - Тут нет моего имени. – Серхио протянул приглашение обратно. – С чего ты взял, что меня там ждут? - Ждут! Еще как ждут. Конечно же, не гранд его величества…. - А! – оживился Пэрфидо. – И как ты полагаешь, меня туда пустят? - Спокойно. Ты, лейтенант, идешь со мной. Я отвлекаю папашу, а ты – действуй. - Командор, лихо вы все придумали! – язвительно ответил Серхио. – Но ты молодец. – Тут же изменился в лице – на нем появилась надежда. – Я мигом!
Ехать пришлось за город. Во двор имения Сонелли въехала изящная повозка. Из нее в парадном мундире черного цвета и черной шляпе с плюмажем вышел командор Фароллеро, за ним Серхио Пэрфидо, с головным убором в руках. Алекс игриво улыбнулся, проходящей мимо, горничной. Та ударилась в краску, и, хихикнув, прибавила ходу. Ее смущение вызвало нездоровый смех у командора. Да уж, он любил поиздеваться над скромными женщинами, а они, не смотря на его, далеко не блистательную, внешность, очень быстро в него влюблялись. Серхио, выйдя из кареты, лишь откинул длинную, вечно мешающуюся, челку назад и, коварно улыбнулся, поддерживая друга. После чего оба гостя проследовали в дом. По двору в разных направлениях сновали люди, служащие гранду: горничные, кухарки в амбар, конюхи, лакей и другой люд. Как только дверь закрылась, Алекс снял шляпу, и решительно шагнул вперед. Серхио старался не отставать от командора. На лестнице их встретил лакей, и проводил в залу на втором этаже, где их ждал, уже накрытый, стол. Сам Джордж Сонелли стоял у окна и глядел вниз, во двор. Услыхав шаги, он обернулся. Это был, как уже говорилось, человек пожилой, очень серьезный и занятой, однако, у него нашлось время на этот прием. Фароллеро же принял приглашение не из-за друга, и не потому, что «отказ не принимается». Нет, он был заинтригован и хотел разобраться с, интересовавшими гранда Его величества, вопросами. Делом этим, конечно же, оказались деньги. Точнее «легкое золото». Об этом Фароллеро узнал уже после ужина, но не будем забегать вперед. - А, сеньоры! – поприветствовал гостей Сонелли. – От чего вы не предупредили, что будете не один, командор? - Извините, сеньор, - сделал озадаченный вид Алекс. – Я как-то не сообразил… -Ну, да ничего. Я заметил из окна, что вы с другом. Так, хватит любезничать, сеньоры, не будем слушать урчание животов, давайте садиться за стол. Спорить никто не стал. Во время еды Сонелли и Фароллеро говорили о политике, проводимой на Антильском архипелаге. Денежную тему отложили «на потом», так как Серхио мало в этом понимал. После обеда все трое вышли в сад. Фароллеро и Сонелли шли впереди, и, как прежде, говорили о делах. Серхио плелся позади. Так они двигались в глубь сада еще несколько минут. Постепенно Пэрфидо начал отставать, погружаясь в свои воспоминания. От раздумий его оторвал звонкий крик: - Ловите ее! Кто-нибудь, ловите! Серхио обернулся. На него бежала та, из-за которой он сюда приехал. Уже не растрепанная, в костюме для верховой езды. А впереди нее «летела» уже знакомая кошка. Увидев перед собой препятствие в виде лейтенанта, кошка смутилась. И уже у самых его ног остановилась совсем. Серхио наклонился и поднял с земли этот черный комок. Фрида тоже добежала до лейтенанта и встала как вкопанная, вытаращив на него глаза. Серхио тоже уставился на девушку, боясь произнести хотя бы одно неловкое слово. Наконец он додумался и протянул ей, уже истошно вопящую, кошку. - Спасибо, сеньор. – Произнесла девушка. -Да, не за что, - как бы безразлично ответил лейтенант. - Она всегда от меня убегает! Что за кошка! – немного раздосадовано произнесла Фрида. – А вы мне знакомы… - Я? – как бы удивленно спросил Пэрфидо. - Да, вы, где же я вас видела…. На балу, да… - тут она покраснела и отвернулась от лейтенанта. - От чего вы смущаетесь? – спросил Серхио, решив идти на пролом. - Я так нелепо, так глупо тогда выглядела, вот хорошо еще отец не знает, что я была там, а то бы убил, или замуж отдал…. Вы ведь не скажите ему, что видели меня! – она снова вонзила взгляд в лейтенанта. - Да, ладно…. Мне это надо? Я даже имени вашего не знаю. - Фрида, - ответила девушка. – А вы ведь тоже не представились. - Простите, я – лейтенант Серхио Пэрфидо. - Лейтенант, а вы любите животных? – наивным голосом спросила Фрида, чтобы начать разговор. - Как вам сказать, сеньорита, я редко имею дело с животными… - Вот как? - Да. Я ведь постоянно в море…. - Море…. А ведь это наверно жутко интересно, постоянно быть в море. А, знаете, меня даже в порт не пускают. Эти слова девушки доставили удовольствие Серхио, ведь дело движется. «Она будет не против нашей с ней поездки в порт. Похитить ее оттуда будет проще простого…». А о чем в это время думала Фрида? Серхио стал для нее идеалом. Она пока боялась признаться себе, что влюблена, но быть рядом с ним ей нравилось все больше и больше.
|