Лекция № 16. 3ВУКОПОДР АЖАНИЯ
Звукоподражание как часть речи. Семантика звукоподражаний. Грамматические особенности звукоподражаний. 4. Звукоподражание как часть речи. З в у к о п о д р а ж а н и я - это неизменяемые слова, которые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животными, предметами звуки: И черная кошечка лежит у нее под боком и мурлычет: «Мур.. Мур.. Мур…» (Чехов). Журавлям хорошо: поднялся nовыше и лети, - курлы – курлы – курлы. ( Б. Полевой ) Хи-хи-хи да ха-ха-ха! Не боится, знать, греха ( Пушкин ) Значения звукоподражаний. Существует мнение, что звукоподражания - это вовсе не слова и потому не имеют лексического значения. В звукоподражаниях «все значение в звуках», но оно все-таки есть и выражено именно в звуках. Этим их значение и отличается от лексической семантики других слов. Звуковая оформленность, звуковая мотивированность лексического значения - специфическая черта звукоподражаний. Общепринятые звукоподражания имеют постоянный фонемный состав: мяу (о кошке), кря-кря (об утках), гав-гав (о собаке), кукареку (о петухе), хрю-хрю (о свинье). Благодаря этому они одинаково понимаются всем коллективом говорящих на русском языке. Такие звукоподражания выступают в языке как полноценные слова. Для носителей русского языка значение общепринятых звукоподражаний понятно и вне контекста. Так, любой, владеющий русским языком без труда поймет, что выражают, например, следующие звукоподражания: а) кря-кря, ква-ква, мяу, кукареку; б) тик-так, тук-тук, бух, пиф-паф, буль-буль, кап-кап; в) шу-шу-шу, ха-ха-ха, апчхи, топ-топ и др. В детской речи звукоподражания (нe все) могут употребляться и как н а и м е н о в а н и я тех животных и предметов, звуки которых они воспроизводят: Чик-чирик улетел. Хрю-хрю бух в лужу. Иди nокорми му-у. Тик-так не трогай. Это вторичная функция звукоподражаний. Грамматические особенности звукоподражаний. В грамматическом отношении звукоподражания близки к междометиям. В отличие же от них менее "привязаны" к интонации. Семантика звукоподражаний не находится в тесной зависимости от интонации, не требует жестового и мимического сопровождения, не вырастает из обстановки, контекста. Звукоподражания в сущности грамматически не изолированы от остальных слов. Они могут субстантивироваться и употребляться в функции подлежащего, дополнения и (особенно часто) сказуемого, например: Но бестолковая кукушка, Самолюбивая болтушка, Одно куку (доп.) свое твердит (Пушкин). Доктор уходит, свеча тухнет, u опять слышится бу-бу-бу-бу (подл.) (Чехов). В таких случаях они могут управлять другими словами, иметь при себе определение: свое куку (Пушкин), нерешительное ку-ку (Горький); Дятел тук-тук клювом} Слышу тук-тук в дверь; А пес все гав да гав; На голову сверху кап-кап и т. п. Связь звукоподражаний с другими частями речи. На базе звукоподражаний формируется сравнительно большой класс так называемых глагольных междометий: хлюп-хлюп, хруп, трах, трах-тара-рах, шлеп, квак, бульк и т. п. Будучи полноценными словами, звукоподражания активно участвуют в словообразовании. Они существенно обогащают словообразовательную базу глагола: шушукать (ср. производные от него: шушукаться, шушуканье, зашушукать, пошушукать, прошушукать, noшушукаться, прошушукаться); тявкать (ср.: затявкать, потявкать, протявкать и др.); бубнить (от бу-бу) (ср.: забубнить, пробубнить и др.); мяукать, мяуканье, замяукать, помяукать, промяукать и др.; гоготать (ср.: гогот, гоготанье, загоготать, noгоготать и др.); кудахтать (ср.: кудахтанье, закудахтать, покудахтать, прокудахтать, раскудахтаться и др.); хохотать (ср.: хохот, хохотанье, захохотать, похохотать, расхохотаться, нахохотаться, похохатывать, подхохатывать. В области аффиксации словообразовательный потенциал звукоподражаний несравненно выше, чем у междометий, числительных, местоимений. Итак, звукоподражания не только входят в систему языка, но и являются активной ее частью, обогащая ее словообразовательные ресурсы, фразеологические фонды, эмоционально-экспрессивные возможности.
|