Часто употребляемые сокращения
A ac – alternating current – переменный ток a/c – account – счет в банке acc(t) – account – банковский счет ack(n) – acknowledgement – признание, расписка ad(vt) – advertisement – реклама AD – Anno Domini лат. – В год Господа add(r) – address – адрес AGM – Annual General Meeting – ежегодное общее собрание a m – ante meridiem лат. – до полудня appro – approval – одобрение, утверждение approx – approximately – приблизительно A P – Associated Press – Ассошиэйтед Пресс, бюро новостей arr – arrival – прибытие asap – as soon as possible – как можно раньше asst – assistant – помощник Av(e) – Avenue – авеню b&b – bed and breakfast – ночевка и завтрак в частном доме Barr – Barrister – адвокат BC – Before Christ, British Council – до нашей эры, Рождества Христова, Британский Совет B bbl (s) – barrel(s) – баррель B.E. или B/E – bill of exchange, bill of entry – тратта, переводный вексель, таможенная декларация B/L, Blading – bill of lading – коносамент Blvd – Bouleard – бульвар bn – billion – биллион Bros. – brothers – братья BS – Bachelor of Science (US) – бакалавр B.S. – British Standart – Британский стандарт BSc – Bachelor of Science (GB) – бакалавр bsh – bushel – бушель BST – British Summer Time – британское летнее время Bxc – boxes – ящики C C – Centigrade – градус Цельсия ca – circa лат. – приблизительно, около Capt – Capitain – капитан c c – cubic centimeter, – кубический см. cc – capita, chapter, centuries – голова, глава, век C D – Corps Diplomatique – Дипломатический корпус Cdr – Commander – командир c f – confer, compare – совещаться, сравнивать ch – central heating – центральное отопление ch(ap) – chapter – глава cif – cost, insurance, freight – сиф Co – Company – компания COD – Cash On Delivery – оплата при доставке Col – Colonel – полковник concl – concluded – закончено Corp – Corporation – корпорация c p s – cycles per second – оборотов в секунду CST – Central Standart Time – центральное стандартное время cu – cubic – кубический D dbl – double – дубль d c – direct current – постоянный ток deg – degree – степень Dem – democrat – демократ Dem – demurrage – плата за простой dep – departure, deputy – отправление заместитель Dept – Department – департамент, отдел diag – diagram – диаграмма diff – difference – различие Dip – diploma – диплом DIY – do it yourself – сделай сам DNA – deoxyribonucleic acid – ДНК D Phil =Ph.D – doctor of Philosophy – кандидат наук Dr. – Doctor – доктор Dupl. – duplicate – дубликат E Ed – edited by – под редакцией e.g. – exempli gratia лат. – например e t a – estimated time of – предполагаемое время arrival – прибытия et all – et alia лат. – и другие etc – et cetera лат. – и так далее e t d – estimated time of – предполагаемое время departure – отправления exc – exclusive – за исключением ext exterior, external – – внешний exps. – expenses – расходы F Fahrenheit – шкала Фаренгейта f – foot, feet, feminine, – фут, футы female – женский, женщина Fed – federal – федеральный fem – female, feminin – женщина, женский FM – Frequency Modulation – модулированная частота F O (GB) – Foreign Office – Министерство иностранных дел Fob – free on board – фоб fol – following – следующий furn – furnished – меблированный fwd – forward – вперед G GATT – General Agreement on Tariffs and Trade – договор о тарифах и торговле GM – general manager – главный управляющий GMT – Greenwich Mean Time – время на гринвичском меридиане GNP – Gross National Product – Общий национальный продукт Gov(t) – gevernment – правительство Gov – Governor – губернатор GPO – General Post Office – Главное почтовое отделение H h – height, hour – высота, час ha – hectare(s) – гектар(ы) h&c – hot & cold (water) – холодная и горячая (вода) H E – high explosive – взрывоопасно! H F – High Frequency – высокая частота hosp – hospital – больница H Q – Headquarters – штаб-квартира hr – hour(s) – часы I Ib – ibidem лат. – в том же месте i.e. – id est лат. – то есть IMF – International Monetary – Международный Fund – валютный фонд in – inch – дюйм Inc – incorporated – зарегистрированная корпорация inc. – included, inclusive – включено, включающий ince. – insurance – страховка inst. – instant – текущего месяца int. – interest, internal, international – проценты, внутренний, международный inv. – Invoice – инвойс, счет-фактура IQ – Intelligent Quotient, IQ, – индекс умственного развития J Jnr.Jr. jnr. – junior – младший jnt. – joint – совместный K kg. – kilogramm – килограмм km – kilometer – километр kw – kilowatt – киловатт L lb – pound – фунт lic – licence – лицензия lit – literal(ly), – буквально literature, literary – литература, литературный ll – lines – строчки loc cit – loco citato лат. – в указанном месте Lt – Leutenant – лейтенант Ltd – limited – с ограниченной ответственностью lux – luxury – люкс, эксквизит M m – male, married, meter, miles, million – мужской, женат/замужем, метр, миля(и) masc – masculine – мужской mem(o) – memorandum – меморандум mg – milligram – миллиграмм M.I.P. – marine insurance policy – полис морского страхования mkt – marke – рынок, маркет ml – mile(s) – миля(и) mph – miles per hour – миль в час N N – north – северный N. – number – номер n. – net – нетто, чистый (без упаковки) NB – nota bene лат. – примечание, отметка Nb. – Number – номер n/e – not exceeding – не превышающий nom. – nominal – номинальный n.p. – net proceeds – чистая выручка nt.wt. – net weight – вес нетто, чистый (без упаковки) вес O O.C. – office copy – копия, остающаяся в деле O/D – on demand on, overdraft – по требованию, превышение кредита off. – offer, offered – предложение, предложенный O/o – order of – по поручению opp – opposite – противоположный, противный oz – ounce(s) – унция(и) P P. – patent, port, power – патент, порт, сила, мощность p. – page – страница p.a. – per annum power of attorney лат. – в год, по доверенности p.c. – per cent – процент pcl. – parcel – посылка pd – paid – оплачено per pro – per procurationem – по доверенности p.m. – post meridiem – вечером, после полудня PM – Prime Minister – премьер-министр P.O. – post order, post office – почтовый денежный перевод, почтовое отделение P.O.D. – pay on delivery – наложенным платежом pp. – pages – страницы ppd. – prepaid – предоплачено pro tem. – pro tempore лат. – временный, временно P.S. – postscript, private – после написанного secretary – личный секретарь PST – Pasific Standard – Тихоокеанское Time – стандартное время p.t.o. – please turm over – см. на обороте Q QED quod erat demonstrandum which had to be proven Q. quantity quarter q. quart, quantity qual. quality q v quod vide which may be referred to R r. – receipt – расписка, квитанция, получено rcts. – receipts – доход, поступление Rd – road – дорогая recd – received – получено ref. – refer, referee, reference – смотри, судья, ссылка regd. – registered – регистрированный, заказной rem. – remittance – денежный перевод Rep. – representative – представитель resp. – respectively – соответственно R.P. – replay paid – ответ оплачен Rw – railway – железная дорога S S – series – серия s – second – секунда ser. – series, serial – серия, серийный s.f. – semi-finished – полуобработанный sgd. – signed – подписанный shtd. – shortage – недостача Sn(r) – senior – старший Sol – Solicitor – адвокат Soc. – society – общество spec. – specification – спецификация sq. – square – квадратный st. – standard – стандарт, стандартный T T – tare – тара, вес тары temp. – temperature, temporary – температура, временный T.M – trade mark – торговая марка TV – television – телевидение T.W. – total weight – общий вес tx – taxe(s) – налог(и) U U. – union, universal – объединение, союз, универсальный u. – unit, unpaid – единица, неоплаченный U.S.S. – United Stated Standard – Стандарт США usu – usuall – обычный V V. – volume – объем v. – versus, via, vide все лат. – против, через, смотри val. – value – стоимость VAT – Value Added Tax – Налог на добавленную стоимость (НДС) VIP – very important person – важное лицо vol. – volume – объем vou. – voucher – ваучер, расписка V.P. – vice-president – вице-президент vs. – versus лат. – против W w – watt, week, width, with – ватт, неделя, ширина, с wc – water closet – туалет wt – weight – вес X Xmas – Christmas – Рождество Y Y – Yen – Йена японская 12. Ассоциативные таблицы «неправильных» глаголов О. Азаровой © При составлении этой Таблицы автор руководствовалась следующим: Золотое правило: Лень двигала прогресс всегда вперед! Поэтому основные глаголы английского языка разбиты на 4 группы. Это поможет ленивому читателю супер-быстро и супер-эффективно выполнить скучную работу по зубрежке трех форм «неправильных» глаголов. А впоследствии, как только Вы встретите новый глагол, который не указан в Таблицах, Вы сразу же определите, к какой группе он относится, и запомните без труда. Таблица 1. Все три формы глагола одинаковые Как Вы видите, Вам надо запомнить только 16 глаголов с переводом на английский. И более ничего, т.к. все три формы звучат одинаково! А чтобы запомнить быстро, выучите считалочку: Все бросать и окружать, стоить, резать, ударять, повреждать и позволять, класть, читать и заходить, а в конце все закрывать. Разрезать (в длину) обои, расщеплять на части атом, Простираясь на обоях, (По)толкать трамвай на рельсах и расстроиться при этом. Неопределенная форма – Простое прошедшее – Причастие 2 beset – окружать – beset – beset cast – бросать – cast – cast cost – стоить – cost – cost cut – резать – cut – cut hit – ударять – hit – hit hurt – повреждать – hurt – hurt let – позволять – let – let put – класть – put – put read – читать – read – read set – заходить (солнце) – set – set shut – закрывать – shut – shut slit – разрезать(в длину) – slit – slit split – расщеплять – split – split spread – распространять – spread – spread thrust – толкать – thrust – thrust upset – расстраивать(ся) – upset – upset Внимание: при одинаковом написании глагола читать read, вторая и треья формы читаются по-другому! Таблица 2. Инфинитив и Причастие 2 имеют одинаковые формы Ну, три глагола можно выучить и без особых усилий. Однако если Вы представите себе такую картину: я стал спортсменом, пришел на стадион и побежал, то уже их никогда не забудете! Неопределенная форма – Простое прошедшее – Причастие 2 become – становиться – became – become come – приходить – came – come run – бежать – ran – run Таблица 3. Простое прошедшее и Причастие 2 имеют одинаковые формы В этой Таблице глаголы собраны по принципу образования второй и третьей форм. Заучивание смешных считалочек поможет сделать это быстро. Если у Вас хорошая зрительная память, нарисуйте картинку. Приносить, купить, хватать, Чтоб сражаться попытаться. Для чего же мне все это? Чтобы научить, как думать надо. Неопределенная форма – Простое прошедшее – Причастие 2 bring – приносить – brought – brought buy – купить – bought – bought catch – хватать – caught – caught fight – сражаться – fought – fought seek – (по)пытаться – sought – sought teach – учить – taught – taught think – думать – thought – thought Истратьте последние деньги, А если их нет – одолжите, Согните в дугу неудачу, Пошлите врагу с дипкурьером. Постройте огромную дачу, Чтоб сердце от счастья горело. bend – сгибать – bent – bent build – строить – built – built burn – гореть – burnt – burnt lend – одалживать – lent – lent send – посылать – sent – sent spend – тратить – spent – spent Чтобы гостей добром встречать, В них при встрече не стрелять, Надо мусор подметать, Домик чистым содержать. В нем тогда приятно спать, Чувствовать и обонять. feel – чувствовать – felt – felt keep – содержать – kept – kept meet – встречать – met – met shoot – стрелять – shot – shot sleep – спать – slept – slept smell – обонять – smelt – smelt sweep – подметать, почистить – swept – swept Размножаться и кормить? Как таким руководить? breed – размножаться (ся) – bred – bred feed – кормить – fed – fed lead – вести, руководить – led – led Значит много для кого-то
|