Студопедия — Неформальное общение или SMALL TALK
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Неформальное общение или SMALL TALK






Семья:

У вас есть семья? Do you have family? Кто ваша жена (муж) по профессии? Who is your wife (husband)? У вас есть дети? Do you have children? Какого возраста? How old are they? Чем они занимаются? What are they doing? Моя жена (муж) врач. My wife (husband) is a doctor of medicine. Мой сын студент. My son is a student of the States University. He studies informational technologies. Он учится в Государственном Университете на факультете информатики. Моя дочь ходит в школу. My daughter is a schoolgirl. Оба любят современную музыку и занимаются спортом. Both of my children are great fans of modern music. They also go in for sport. Дочь увлекается фигурным катанием, сын ходит на футбол. My daughter goes in for figure skating, my son plays football. Обычно мы проводим выходные на даче. We usually spend weekends in country. У нас маленький домик и хороший участок. We have a small house and a nice yard.

Культура:

Вы когда-нибудь были в Русском Музее/Музее Метрополитен? Have you ever been in Russian Museum (Metropolitan Museum)?

Вы любите оперу? Do you like opera?

Вы любите читать? Какие книги? Кого из русских писателей вы знаете? Do you like to read? Which books? Which Russian writers do you read or know?

Кто ваш любимый художник? What is your favourite painter?

Вы любите кино? Какие фильмы вам нравятся? Do you like cinema? Which movies do you prefer?

Увлечения:

Чем вы увлекаетесь? What is your hobby?

Я катаюсь на лыжах зимой и плаваю летом. I go skiing in winter and go swimming in summer.

Я играю на рояле. I play piano.

Я занимаюсь спортом. Я играю в баскетбол. I am a sportsman, I play basketball.

Я – заядлый рыбак. I go fishing; I am a fan of fishing.

Я люблю копаться в саду у себя на даче. I like to work in my garden.

Отпуск:

Куда вы собираетесь в отпуск в этом году? Where are you going for your holidays this year?

Вы уже решили? Have you already decided?

Да, мы собираемся в Грецию. Yes, we are going to Greece.

Прекрасно! It’s great!

Я знаю Грецию очень хорошо, ведь я родом оттуда.

I know Greece very well, I am from here originally. Правда? Really?

И как Греция? What’s it like? Там очень красиво. It’s very beautiful.

Там есть все – море, пляжи, античная культура, хорошее вино и еда. It’s got everything – sea, beaches, ancient culture, good wine and food.

А как люди? And what are people like? Очень дружелюбные и приветливые. They are very friendly and kind.

Вы прекрасно проведете там отпуск. You will have a really good time.

Такси:

Где ближайшая остановка такси? Where is the nearest taxi rank?

Пожалуйста, отвезите меня в аэропорт Дж. Ф. Кеннеди (центр города, отель). Please, take me to the JFK airport (downtown, Queen Plaza Hotel)!

На вокзал! To the station!

Сколько это стоит? How much? Или How much does it cost?

Дайте мне, пожалуйста, счет об оплате! Could I get a receipt, please?

Я спешу. Не могли бы вы ехать быстрее? I am in a hurry! Could you go (drive) faster, please?

Пожалуйста, остановитесь здесь! Stop here, please!

Подождите меня, пожалуйста! Я сейчас вернусь. Please, wait for me! I will be back in a minute!

Поезжайте прямо до следующего перекрестка. Поверните направо (налево), остановитесь через два дома. Go ahead till the next cross (road)! Turn right (left), stop after two blocks, please!

Пожалуйста, не сажайте других пассажиров! Please, don’t pick up other passengers!

Аэропорт:

Как проехать в аэропорт? How can I get to the airport?

Я хотел бы заказать (купить) два билета до Москвы. Could I book (buy) two tickets to Moscow, please?

Сколько это стоит? How much is it?

Я хочу отменить бронь (сдать билет) до Лондона. I’d like to cancel my reservation (ticket) to London.

Когда есть рейс на Москву? When is the flight to Moscow?

Когда я должен пройти регистрацию? When should I check in?

Когда самолет прибывает в Москву(отправляется)? When does the plane get to Moscow (take off)?

Паспортный контроль, таможня:

Я прибыл из России (как турист, в служебную командировку, по частному приблашению). I came from Russia (as a tourist, on a business trip, on a private invitation).

Вот мой паспорт (багаж, личные вещи, чемодан, компьютер, таможенная декларация). This is my passport (luggage, personal things, suitcase, personal computer, customs declaration).

У меня есть лицензия на ввоз-вывоз (транзитная виза). I have an export/import license (transit visa).

Какие товары не облагаются пошлиной? Я должен платить ввозную пошлину на эти товары? Which things are tax free? Should I pay duty on these goods?

Выставки:

Не могли бы вы мне дать, пожалуйста, вашу визитную карточку (последний каталог ваших товаров, прайс-лист, карту выстаки, брошюру, рекламные материалы? Could you give me your business card (the latest catalogue of your products, price-list, map of the exhibition, a brochure, advertising materials), please?

Вы заинтересованы в Российском рынке (совместном предпиятии, инвестициях)? Are you interesting in entering the Russian market (joint venture, venture capital)?

Где здесь стенд АВ75 (кабинет организационного комитета, стол регистрации)? Where is the stand AB75 (organizing committee office, registration desk, information office)?

Когда будет церемония открытия дискуссия у стенда, ABS презентация)? When is the opening ceremony (panel discussion, ABS presentation)?

Я – участник конференции из России, холдинг АВС. I am a participant of this conference from Russia, ABC-Holding. А вы тоже участник? Are you also a participant? Откуда вы прибыли? Where did you come from? Разрешите пригласить вас на наш стенд? Could I invite you to visit our stand? Вот моя визитная карточка. This is my business card.

В дороге:

Извините, как добраться до вокзала (центра, метро, автобусной станции)? Excuse me, to the station (city-center, downtown, tube, underground, bus terminal) please?

Какая линия метро идет на Кингз Кросс? Which line for King’s Cross? А потом? And then?

Извините, когда будет поезд до Кембриджа? Excuse me, the train to Cambridge? When does it leave? Это экспресс? Is it an express?

Пожалуйста, покажите мне дорогу на карте. Please, show me the way on the map. Как называется это место? What is the name of this place? Где ближайший полицейский участок (бензозаправка)? Where is the nearest police (gasoline) station? Как это далеко отсюда? How far is it from here? Где можно помыть машину? Where could I wash my car? Как доехать до хайвея? How could I reach the highway?







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 386. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия