Студопедия — Сообщите о мерах, которые будут предприняты в том случае, если ваши требования не будут удовлетворены.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сообщите о мерах, которые будут предприняты в том случае, если ваши требования не будут удовлетворены.






 

We will keep the goods until...

Мы задержим товары до тех пор, пока...

 

Unless we receive a satisfactory answer, we will be forced to put the matter into the hands of our solicitors.

Если мы не получим удовлетворительного ответа, мы будем вынуждены передать это дело в руки наших адвокатов.

 

Unless you can fulfill our orders efficiently in the future, we will have to consider other sources of supply.

Если в будущем Вы не сумеете эффективно выполнять наши заказы, мы будем вынуждены искать других поставщиков.

 

Please send us the replacement of consignment for the damaged and defective goods, which are being held for you in our warehouse.

Пожалуйста, пришлите нам новые товары взамен поврежденных, которые хранятся для Вас на нашем складе.

 

Стандартное окончание письма.

 

I look forward for hearing from you.

Надеюсь на Ваш скорый ответ.

 

Ваши подпись, имя, должность.

Ответ на письмо-жалобу

Дайте ссылку на письмо-жалобу.

 

We thank you for your letter of May 22, 2004, in which you informed us that package number 5 of the above consignment contained the wrong goods.

Спасибо за Ваше письмо от 22 мая 2004 г., в котором Вы сообщаете нам, что в коробке 5 вышеупомянутого груза находятся не относящиеся к делу товары.

 

Thank you for your letter of May 22, 2004, in which you pointed out that three mistakes totally 1560 had been made on your statement.

Спасибо за Ваше письмо от 22 мая 2004 г., в котором Вы указываете, что в Вашем счете было сделано 3 ошибки на общую сумму 1560.

 

We would like to thank you for informing us of our accounting error in your letter on May 22, 2004.

Мы бы хотели поблагодарить Вас за сообщение о нашей бухгалтерской ошибке в Вашем письме от 22 мая 2004 г.

 

We are always interested in receiving comments from our customers because this helps us to improve the service.

Мы всегда заинтересованы в получении отзывов от наших клиентов, поскольку это помогает нам улучшить наш сервис.

 

Your detailed description of the damage was very helpful to us.

Ваше детальное описание повреждений было очень полезным для нас.

 

Выразите сожаление по поводу предмета жалобы.

 

We are very sorry to know (to hear) that...

К сожалению, выяснилось, что...

 

We are very sorry to hear that 3 pianos of the wrong colour were sent.

Мы были очень огорчены услышать, чтоВам были отгружены 3 пианино неподходящего цвета.

 

We were very sorry to know that you were dissapointed with the consigment of designer denim jeans.

Мы, к сожалению, узнали, что Вы были разочарованы качеством поставленных нами дизайнерских деним джинсов.

 

Объясните, что вызвало проблему.

 

We have investigated the matter and found that the mistake was due to...

Мы изучили этот вопрос и нашли, что ошибка была вызвана...

 

This was largely due to circumstances beyond our control.

Это, в основном, произошло по не зависящим от нас причинам.

 

I would, nevertheless, like to point out that...

Тем не менее, я бы подчеркнул (указал), что...

 

We have looked into this matter and found some confusion in the numbering of two different orders which were collected by our forwarding agent in Moscow.

Мы разобрались с этим вопросом, и оказалось, что произошла путаница в нумерации двух различных заказов, которые были собраны нашим экспедитором в Москве.

 

I can only assume that the forwarding agent made a mistake, and the contents of this case were intended for other customers.

Я могу только предположить, что экспедитор сделал ошибку (ошибся), и содержимое этого ящика (этой упаковки) предназначалось для другого заказчика.

 

Перечислите действия, которые были предприняты Вами, чтобы разрешить возникшую проблему немедленно.

 

The goods you complained about has been withdrawn.

Товары, на которые Вы жаловались, были изъяты.

 

I am pleased to inform you that your order now is ready for despatch.

Я рад сообщать Вам, что Ваш заказ уже подготовлен к отгрузке.

 

We have already shipped replacements for the...

Мы уже отгрузили замену (товарам)...

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 364. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия