ГЛАВА 22. Очнулась я на диванчике у высокого окна библиотеки
Очнулась я на диванчике у высокого окна библиотеки. Рядом сидел Кэл и держал меня за руку. — Дежавю, — сказала я, глядя, как по коже пробегают серебряные искры магии. Кэл усмехнулся, не отрывая взгляда от быстро заживающего пореза у меня на ладони. В ногах диванчика стоял папа, лицо у него было хмурое и встревоженное. Вдруг я вспомнила все разом. Шкаф, книга… Вырванная страница. Папа чуть заметно качнул головой. Да я бы и сама догадалась промолчать, пока здесь Кэл. Мне уже не казалось, что я вот‑вот загнусь от потери крови, и пропавшая страница пугала меня не меньше, чем папу. А папа сказал, словно читал мои мысли (между прочим, с него станется): — Софи, полежи немного. Как почувствуешь себя лучше, приходи ко мне в кабинет, обсудим сложности, связанные с этим заклинанием. — Видно, заклинание то еще, — хмыкнул Кэл, мягко опуская мою руку. — Да уж, — еле выговорила я, словно рот был набит опилками. — Папа учит меня контролировать магическую силу. Наверное, я переутомилась. Папа меня удивил: обошел диванчик, наклонился и поцеловал меня в лоб. Тихо сказал: — Прости. Я очень тобой горжусь. Внезапный комок в горле мешал говорить, поэтому я молча кивнула. — Я буду у себя. Приходи, когда наберешься сил. Папа ушел, а я сжала и разжала руку. От пореза на ладони не осталось и следа, и даже шрам от демонического стекла, кажется, чуточку разгладился. Я сказала: — Вот это да! Целительство — самая крутая магическая способность! У Кэла дернулся угол рта. — Вообще‑то, я раньше думал иначе. — То есть? — Из‑за нее меня отправили в «Гекату». Я насторожила уши. Мне давно хотелось узнать, как такой правильный парень попал в Проклятую школу. — За то, что кого‑то исцелил? — Когда сломанная нога волшебным образом снова становится целой, это невольно привлекает внимание. — Ой. Надо думать! Небось когда ты это сделал, было много визга? Он засмеялся. — Ага, она не так обрадовалась чудесному исцелению, как я ожидал. Мы сидели совсем близко, бедром касаясь друг друга. От Кэла приятно пахло солнцем и свежескошенной травой. То ли уже выходил сегодня утром, то ли у него всегда такой запах. Я хотела подробнее расспросить Кэла, кто эта таинственная «она» со сломанной ногой, но тут он сменил тему. — Значит, ты учишься управлять способностями? — спросил он, внимательно меня рассматривая ясными карими глазами. — И как, получается? — Классно! — ответила я и сразу спохватилась — ведь считается, что именно на таком уроке я получила серьезную травму. — То есть очень трудно, — поправилась я, — но, кажется, я понемножку начинаю понимать, что к чему. Во всяком случае, это лучше, чем Отрешение. — Значит, Отрешение отменяется? Я принялась водить пальцем по линиям узора на диванных подушках. — Да, наверное… Я откинулась на спинку дивана. Порез на ладони, может, и зажил, но чувствовала я себя как выжатый лимон. — Это хорошо, — сказал Кэл негромко. Просвет между нами вдруг показался еще меньше, а когда Кэл накрыл мою руку своей, я еле удержалась, чтобы не вздрогнуть, не сразу сообразив, что он просто вновь применяет исцеляющую магию. По руке побежали серебряные искорки, и я почувствовала, как уходит усталость. — Лучше? Искры погасли, но Кэл не убрал руку. — Гораздо лучше. Правда, на смену усталости пришло странное нервное состояние, которое заставило меня вскочить, сбросив одеяло. — А как это, исцелять магией? — спросила я, отходя к окну. Роса на траве сверкала в рассветных лучах. — В каком смысле? Я дернула плечом, зябко растирая себе руки. — Наверное, заживлять раны и вытаскивать людей с того света здорово выматывает? — На самом деле, как раз наоборот, — ответил Кэл, тоже поднимаясь на ноги. — От этого… словно электрическим током шибает. Ты прикасаешься к чьей‑то жизненной энергии. Ощущение, конечно, неслабое, зато и сам подзаряжаешься. — Как‑то я даже не знаю, нравится ли мне, чтобы ты «прикасался к моей жизненной энергии». Он улыбнулся во весь рот, и я даже растерялась — настолько это его преобразило. Кэл всегда такой серьезный, сдержанный — недолго и забыть, что у него вообще есть зубы. — Ладно, в следующий раз угощу тебя сначала ужином. Так, улыбка — это одно дело, но тут уже определенно флирт. А потом, как будто он без того мало меня ошарашил, Кэл взял с низенького столика горшок с африканской фиалкой и протянул мне. Я уж решила, он таким странным образом преподносит мне цветы, но Кэл сказал: — На самом деле способности к целительству есть у любого экстраординария. Не такие, как у меня, и все‑таки. Нужно только немного терпения. — Он ближе придвинул цветок, и я разглядела на бархатистых лепестках бурые пятна. — Хочешь попробовать? Я посмотрела на поникшую фиалку и фыркнула. — Спасибо! Кажется, бедный цветочек и так уже настрадался. — Я добавила, пошевелив пальцами: — Вот что‑нибудь разнести силой магии — это пожалуйста! А целительство мне, я думаю, не дано. Правда, вчера я сумела окрасить воду в фонтане в розовый цвет и преобразить на Нике одежду, но исцелять наверняка в сто раз труднее. Не говоря уже о том, что меня сейчас больше всего занимала та вырванная страница и не давала покоя мысль о том, как папа исхитрился скрыть кражу гримуара. Кэл ткнул мне в руки цветочный горшок. — Ты говорила, что учишься контролировать способности. Никакой другой вид магии не требует такого точного контроля, как целительство. Попробуй! Я хотела отговориться тем, что выбилась из сил во время папиного урока… Только, сказать по правде, благодаря стараниям Кэла я сейчас чувствовала себя бодрой как никогда. И он, уж наверное, об этом знал. Я взяла в руки горшочек с фиалкой. — И что нужно делать? Кэл, сплетя пальцы с моими, поднял мою левую руку к привядшей фиалке. На большом пальце у него была мозоль, которая должна бы неприятно царапать кожу. — Целительство во многом похоже на прочие виды магии. Нужно сосредоточиться на выбранном предмете и сделать так, чтобы он изменился. — Или, в моем случае, взорвался. Кэл только головой покачал. — Когда исцеляешь нечто живое, это тоже следует принимать в расчет. — А как? Пальцы Кэла крепче сжали мою руку, и мое сердце гулко стукнуло в ответ. В библиотеке было очень тихо. — Сама почувствуешь. Я сглотнула, что оказалось довольно трудно сделать, потому что у меня во рту вдруг пересохло. — Хорошо. Зажмурившись, я ощутила, как поднимается магия, начиная от самых пяток. Пока все идет нормально. Я представила себе бурые пятна на лепестках фиалки, одновременно удерживая в своем сознании мамино лицо. «Исцелись!» — подумала я, постеснявшись произнести это вслух. Цветок шевельнулся у меня под рукой. Я чуть‑чуть приоткрыла один глаз — увы, пятна никуда не исчезли. Я опять зажмурилась и сделала несколько любимых папой глубоких вдохов, думая о том, что не зря экстраординарии в драке всегда проигрывают обычным людям. Нет, правда: чтобы сотворить заклинание, нужно сосредоточиться, расслабиться, что‑то себе представить, выровнять дыхание… Не самая эффективная методика борьбы с такой организацией, как «Око». Зря я подумала про «Око». Могла бы и сообразить… Как только это название вспыхнуло у меня в мозгу, самоконтроль разлетелся к чертям. Так же, как и цветочный горшок. На ноги мне посыпалась земля, а лиловый цветочек поник еще сильнее. Честное слово, он даже укоризненно качнулся в мою сторону. — Ох… — простонала я. Кэл быстро выхватил у меня из рук треснувший горшочек. — Извини, я ведь предупреждала, что я — разрушительница. — Ничего страшного, — ответил Кэл, хоть и прижал к себе горшочек, словно защищая. — У тебя почти получилось. Он посмотрел на цветок — наверное, хотел оценить ущерб — и вдруг изумленно воскликнул: — Ого! Я вытерла испачканные землей руки о джинсы. — Все так плохо? — Не в том дело. Смотри! Он протянул мне горшок. Фиалка оставалась все такой же поникшей, зато рядом из земли проклюнулись два крошечных цветочка, ярко‑фиолетовых, без малейшего признака бурых пятен. — Ничего себе! Это я их сотворила? Кэл кивнул. — Больше некому. Вот тебе и разрушительница! Я жалобно улыбнулась. — Ну, при всех новых ростках остается еще разбитый горшок и скорбная старая фиалка. — Может быть, — ответил он, кивнув. Потом сделал паузу, и я поняла, что сейчас Кэл скажет нечто важное. Возможно даже, ради такого случая произнесет больше пяти слов подряд. — А может быть, у тебя магия не такая уж разрушительная. Дождь из чипсов, история с кроватью и вот сейчас… Может, просто ты творишь с размахом? Когда ко мне наконец вернулся голос, я сказала: — Знаешь, Кэл, с тех пор как мы здесь, мне еще никто не говорил таких приятных вещей. Кэл, не глядя мне в глаза, подергал вылезший из земли корень. — Это правда, — сказал он и вдруг выдал одну из своих полуулыбок (они мне решительно начинали нравиться). — А другая правда — что мне надо найти новый горшок для этой малышки. Ну, это… до ужина, что ли. — Ладно. Можно будет обсудить цветовую гамму. — А? — Для свадьбы. Я бы хотела оформить ее в оттенках дыни и мяты. Следующей весной они будут в моде. Кэл расхохотался — впервые за все время, что я его знала. — Заметано! Пока, Софи! — До встречи, — крикнула я ему вслед. Сердце вдруг сдавила тоска. Арчер, прощаясь после отработки в подвале, говорил: «Пока, Мерсер!» Я никогда больше этого не услышу. Противно, что люди не забываются. Думаешь, что смирилась, отгоревала свое, а потом вдруг — бац! Какая‑нибудь мелочь, и ты словно заново переживаешь утрату. Я вспомнила, как он ждал меня на мельнице. Что такое важное хотел он мне сказать, ради чего готов был рискнуть жизнью? Я чуть не до крови сжала в кулаке зазубренный осколок керамики и вслух произнесла: — Все это неважно. Арчер — в прошлом. А у меня, прибавила я мысленно, проблемы посерьезнее, чем несчастная любовь.
|