ГЛАВА 24. Следующие три недели я старалась внимательнее наблюдать за Ником и Дейзи
Следующие три недели я старалась внимательнее наблюдать за Ником и Дейзи. Новых «магических взбрыков» не происходило, только мне показалось, что оба они пьют больше обычного и уходят с папиных занятий по «демонической йоге», не дождавшись конца урока. Однажды папа дал им экземпляр «Демонологии», а позже я увидела трактат засунутым в высокую декоративную медную вазу. Незадолго до назначенного отъезда Викс Лара отвезла нас с Дженной, Викс и Кэлом на машине в Лондон — папа наложил вето на путешествия через итинерис. У меня наконец появилась возможность осмотреть лондонские достопримечательности. В Тауэре Лара выдала нам специальные брошюрки, где английская история изложена в варианте для экстраординариев — ну, что Анна Болейн была на самом деле темной ведьмой (ничего удивительного, кстати), а один из внуков королевы Виктории превратился в вампира, и потому его всю жизнь держали в Белой башне. Было весело… Наверное. Мы ели рыбу с жареной картошкой и катались на двухэтажном автобусе, но во время этой поездки я поняла, насколько привыкла находиться среди экстраординариев. «Геката‑Холл» совершенно изолирован от обычных людей, и аббатство тоже. Я почти год не сталкивалась с немагическим населением и даже сама удивилась, как мне рядом с ними не по себе. Мне все казалось, что кто‑нибудь вот‑вот заметит странные брошюрки или кулоны Викс и Дженны с кровавым камнем, и тогда нас разоблачат. Очень тревожное чувство. Неужели другие экстраординарии постоянно испытывают нечто подобное? Я вздохнула спокойно, только когда наша машина свернула на проселочную дорогу, ведущую к аббатству Торн. В следующий раз мы выбрались в Лондон за два дня до моего дня рождения. Нужно было отвезти Викс в аэропорт, а нас с Дженной, Ником и Дейзи записали на прием к «Лисандеру» — это мегашикарный столичный бутик. Сам Лисандер — из народа фей, а свой магазинчик он постоянно держит зачарованным, так что богатые покупательницы ничего необычного не замечают. Сегодня же магазин был открыт только для нас. — Платье чудесное, — сказала я Лисандеру, — но корона? Это обязательно? Он хмуро смотрел на меня, взмахивая черными крыльями. Я не провела в магазине и получаса, а владелец, кажется, меня уже возненавидел. — Мне сказали, что ты будешь одета царицей колдовства, а Геката носит корону. — Вообще‑то, Соф, это на самом деле не корона, — подала голос Дженна с белого атласного диванчика. — Скорее, диадема. Моя подруга сидела мрачнее тучи, опираясь подбородком на руку. Она пребывала в печали с тех пор, как мы отвезли Викс в аэропорт. Рядом с Дженной разместился Ник, по другую сторону — Дейзи. Они уже примерили свои наряды, и оба выглядели шикарно: Ник в белом камзоле, сорочке с пышными рукавами и черных панталонах, Дейзи — в узком платье лилового шелка. Понятия не имею, кого они должны были изображать. — Лисандер прав, — подхватила Лара, сидевшая в кресле, изящно скрестив лодыжки. — Корона — неотъемлемая часть костюма. К тому же и выглядит прелестно. Я покрутилась на возвышении, разглядывая себя в трех зеркалах. Это Лара придумала устроить мне на день рождения «костюмированный бал». Я сначала подумала, это значит — вечерние костюмы, черный галстук и так далее, как у нас в «Гекате» на Хэллоуин. А оказалось, в Англии так называют маскарад. Та же Лара выдала идею нарядить меня Гекатой — своеобразный знак уважения к школе. По‑моему, идея хреновая. Что я, школьный талисман какой‑то? Зато папе понравилось, а поскольку счета оплачивает именно он, от Гекаты отвертеться не удалось. Разглядывая свое отражение, я жалела, что сдалась почти без борьбы. Нет, костюм, конечно, роскошный. Лисандер — главный поставщик изысканной одежды для экстраординариев, а тут он превзошел самого себя. Платье из тончайшей черной ткани на свету отливало серебром и выглядело до невозможности соблазнительно, хотя открывало только плечи. И еще корона. Пусть Дженна сколько угодно зовет ее диадемой, филигранный платиновый обруч, увенчанный полумесяцем из бриллиантов и сапфиров, недвусмысленно напоминал корону. Ужасно хотелось подергать платье в том месте, где оно охватывало шею. — Очень красивое, — повторила я в третий раз. — Только очень уж вычурное. Лисандер вскинул руки и презрительно фыркнул. — А как же иначе?! Это ведь наряд богини! Я не знала, что на это ответить, и тут меня выручил Ник, вскочив на ноги и крикнув: — Софи, ты и правда похожа на богиню! — Он за руку стащил меня с возвышения и закружил по комнате. — Видишь? Смирись и прими свою божественную сущность! Может, он и псих, но я не могла удержаться от смеха. Вдруг Ник прижал меня к себе, словно в танце, и смех застрял у меня в горле. Перед глазами возник другой танец, я в другом платье, другой темноволосый мальчишка обнимает меня… Внезапно резануло болью, и я, не успев сдержаться, изо всех сил толкнула Ника в грудь. Наступило неловкое молчание. Деликатно кашлянув, его нарушила Лара. — Дейзи, Ник, идем со мной, пусть Дженна и Софи переоденутся. Лисандер, обсудим вопросы оплаты. Ник и Дейзи, поглядывая на меня, вышли вслед за Ларой и Лисандером. Когда мы остались одни, Дженна спросила: — Что случилось? Я покачала головой. — Да нормально все. Просто праздник этот меня уже доконал. Строго говоря, я даже не соврала. По‑моему, невероятная глупость — в такое опасное время собрать в одном месте целую толпу высокопоставленных экстраординариев, плюс еще четыре демона. Папа разъяснил, что для оставшихся в живых советников это вопрос чести. «Нельзя допустить, чтобы „Око“ возомнило, будто запугало нас, — так он сказал, а потом улыбнулся. — Кроме того, я никогда еще не праздновал вместе с тобой твой день рождения». Тут уж я не устояла. И все‑таки затея Совета выбивала меня из колеи. Дженна встала и подошла ко мне. Она решила нарядиться Миной Харкер из «Дракулы». Лисандер состряпал для нее наряд в псевдовикторианском стиле, из черных кружев и розового шелка, с пикантным цилиндром и вуалькой. У Лисандера нет примерочных — наверное, потому что феи гордятся своим телом и любят его демонстрировать, а понятие «скромность» им недоступно. К счастью, мы с Дженной почти год прожили в одной комнате, так что скрывать нам друг от друга нечего. — Вообще‑то, тебе очень идет, — сказала Дженна, когда я принялась выпутывать из волос корону. — Да ну тебя! Я похожа на обложку альбома группы «Эванесенс». А вот ты — просто сказка. Дженна театральным жестом приподняла цилиндр. Я не удержалась от улыбки. — Надеюсь, до «Проклятой школы» не дойдут мои фотографии в таком виде, — продолжала я, глядя в зеркало. Понять бы, за что зацепилась эта дурацкая корона… — Нет, ты представь — я в наряде Гекаты, да еще и с этой штуковиной на голове! А меня только‑только начали уважать в школе… Я хотела переглянуться с Дженной в зеркале, но она стояла спиной ко мне. Странно. Я думала, хоть посмеемся вместе. — А вообще, свинство, что надо возвращаться — когда там, через месяц? — Я дернула изо всех сил. Корона упорно не желала выпутываться. — Нелегко будет адаптироваться после того, как вокруг меня целое лето все прыгали, словно я принцесса. Я шутила, но сердце внезапно сжалось. У аббатства Торн есть свои недостатки, зато здесь мне позволено колдовать. Дженна наконец повернулась и посмотрела в глаза моему отражению. — Софи, я не вернусь в «Гекату». Я выпустила корону, и та боком повисла возле левого уха. Я рывком обернулась. — Что?! — Я не вернусь в школу, — чуть тверже повторила Дженна. — Как же… Ты же должна, — глупо возразила я. Впервые за долгое время Дженна вспыхнула от злости. — Нет, не должна! Я не обязана слушаться Совет! Они мне… — Не начальство? — договорила я и сама вздрогнула от того, как мерзко это прозвучало. Но я не могла допустить, чтобы Дженна ушла из «Гекаты»! Мне и так было страшно думать о возвращении, а без Дженны что я буду делать? — Я здесь всем чужая, — сказала Дженна, стаскивая розовые кружевные перчатки. — Викс считает, что нам следует жить среди своих, и я с ней согласна. Меня так и тянуло сказать гадость, но я прикусила язык. Через два дня мне исполняется семнадцать, нельзя вести себя как обиженный ребенок. Я подхватила тиару и с помощью магии мигом распутала зацепившуюся прядь. — В прошлом году ты говорила, что вообще не хочешь быть вампиром. Хочешь жить обычной жизнью, с алгеброй, выпускным балом и так далее. — Соф, за этот год мы с тобой обе изменились, и сильно, — мягко возразила она. — Угу. Больше я ничего не могла придумать. Мы переодевались, стоя спиной друг к другу, и не произносили ни слова, пока не натянули свою обычную одежду, а маскарадные костюмы вернули на вешалку. — Почему ты так расстраиваешься? — Дженна схватила меня за плечи и повернула лицом к себе. — Я должна это сделать! Я думала, ты поймешь, тем более после всей истории с Отрешением. Я отступила назад, и руки Дженны бессильно упали. — Это здесь при чем? — Если бы ты прошла Отрешение, я осталась бы в Проклятой школе одна. Тебя это не шибко беспокоило! — Так ведь я хотела это сделать, чтобы никого не убить! — Я очень старалась не злиться, только ничего не получалось. — Я же не бросила тебя в «Гекате», чтобы резвиться на свободе с каким‑нибудь парнем! Ее глаза сверкнули, а изо рта, кажется, высунулись кончики клыков. — Да что ты говоришь? Арчер, значит, совсем ни при чем? Я обомлела, внутри плеснулась магия. — Что? Дженна вытерла нос тыльной стороной руки и сказала севшим голосом: — Как будто у тебя даже мысли не мелькало, что ты сможешь быть с ним, если не будешь демоном. Да, мелькало. Наверное. Причин пройти Отрешение у меня слишком много. Все так запуталось, не разберешь. Во всяком случае, эта причина не главная, и как только Дженна может… Вдруг у меня в мозгу что‑то щелкнуло. — Так вот почему ты все суетилась: «Кэл и Софи, ура‑ура»? Думала, если я найду себе нового парня, то передумаю насчет Отрешения? Отвечать ей не понадобилось — румянец, заливший шею, и опущенный взгляд все сказали без слов. — Дженна, у меня на глазах Алиса убила Элоди. Я думала, что я — чудовище. Из‑за этого и готова была пойти на Отрешение, а вовсе не ради Арчера. Магия поднималась во мне, завивалась вихрями. Рядом задребезжал манекен. У нас с Дженной взметнулись волосы. — Процедура могла меня убить! Надо быть полной идиоткой, чтобы умереть из‑за того, что на кого‑то запала! Дженна отшатнулась, точно от удара по лицу, и до меня вдруг дошло, что я такое ляпнула. — Ох, Дженна! — Споткнувшись, я кинулась к ней. — Я не то хотела сказать… — Да нет, — отрезала она, пятясь. — Я все поняла. Ты — царица демонов, а я — идиотка, которая влюбилась в монстра и позволила себя убить. — Я этого не говорила! — Говорить и не обязательно. Просто невозможно поверить, что всего несколько минут назад мы смеялись и шутили по поводу нелепого костюма. — Дженна… — сказала я. А она только покачала головой и ушла.
|