Студопедия — Chapter 64.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Chapter 64.






Я дал своим глазам привыкнуть к темноте, и поначалу мне было трудно рассмотреть лицо Фрэнки. Свечи уже не горели, и нечему было освещать эти глаза. Была полная темнота.

Когда я наконец-то смог нормально видеть, то заметил, что он был одет. И не просто одет, а на нем была совершенно другая одежда, не та, в которой он был, когда мы приехали в этот дерьмовый отель. Его волосы были мокрые, и от него веяло свежестью, чистотой. К его влажному телу почему-то прилипала обтягивающая футболка. На нем были светлые порванные джинсы. Не темные, в которых он был перед тем, как мы трахнулись… Это означает только одно… педик уходил из комнаты. Он ходил к моей машине за одеждой…

- Ты не выходил, я прав, черт возьми? – охрипшим голосом спросил я.

- Я не мог уснуть, Джи. Поэтому решил принять душ… - нахмурившись, сказал он.

- Как… как на счет того пидора… парня с регистрации, Фрэнк. Ты же знаешь, что он хочет причинить тебе боль, - сказал я, принимая сидячее положение.

Я повысил голос. Но я просто не смог сдержать себя в руках. Фрэнки поступил ужасно глупо, покинув пределы этой комнаты в одиночку.

- Его там не было, Джи, я проверил. Все в порядке, - успокаивающим голосом произнес он, снова погладив меня по голове.

- Больше никогда так не делай. Никогда, черт возьми, не уходи из поля моего зрения, - сказа я ему, как будто он был мой ребенок. Какой же я мудак.

- Я не хотел будить тебя… - ответил он и поцеловал меня в щеку.

- Тогда зачем ты сделал это сейчас? – спросил я, все еще беспокоясь.

- Тебе снился кошмар…

- Нет, - вздохнул я.

- Ты говорил во сне, Джи. Ты повторял мое имя… и я испугался… твой голос… был пронизан болью.

Я не ответил. Я не собирался рассказывать ему об очередном своем сне, в котором он умирал от моих рук. Очередном сне, где его насиловали. Ему не надо было этого знать.

- Я в порядке. Мне нужно покурить… - пробормотал я.

- Подожди, - он потянул меня обратно, как только я попытался поднять свою задницу с кровати. Эти зеленые глаза умоляли меня остаться.

- Что, Фрэнки?

Он не ответил сразу. Его зубы в очередной раз нашли его губу. Я заметил, что он избегал зрительного контакта. Что-то было не так. Я чувствовал, что-то произошло. Похоже, у меня началась паранойя. Я не знал, что делать. У меня снова поехала крыша.

- Что? – я продолжил давить на него более громким голосом.

- Я хотел сказать тебе кое-что, Джи… - он прервался.

Я ждал. Ждал, пока, блять, из его зеленых глаз начнут течь слезы, в то время как он будет рассказывать об очередном изнасиловании. Но ни одна слезинка так и не упала. Слова, которые я ожидал от него услышать, не были произнесены. Когда наши взгляды встретились, он стал смотреть на меня, долго. Его глаза горели так же, как и после того, как мы занялись любовью.

- Я хотел поблагодарить тебя, Джерард, - он покраснел, - за то… что мы занимались любовью. Знаю, это звучит глупо, но серьезно… ты заставил чувствовать меня таким живым, и что более важно… таким… любимым.

Я тяжело сглотнул.

- Джерард. Я… ты не представляешь, как много значишь для меня…

Я думал, меня стошнит.

Он осторожно коснулся своей бледной рукой моего лица. Я не оттолкнул его, так что он оставил ее там, ласково проводя своим пальцем по моей коже. Еще более осторожно он стал приближаться… приближаясь ко мне своими губами. Это был нежный невинный поцелуй, без всякого языка. Он медленно отстранился и улыбнулся.

- Я люблю тебя, Дже-

- НЕТ! - я оборвал Фрэнка, отодвигаясь подальше от него в сторону.

Я поднялся с кровати, нашел свои боксеры, лежащие на полу, и быстро натянул их на себя. Так же резко я одел и свои джинсы, после чего уселся обратно на кровать.

- Ты, блять, не любишь меня, Фрэнк. Любовь не существует. Это фальшивка. Дерьмо. Ты, - я грубо толкнул его в грудь… не так уж и сильно, но достаточно, чтобы доказать свою точку зрения, оттягивая слегка его футболку, - Ты настоящий, - я убрал свою руку, поднося ее к своей груди, сильно ударяя, - Я, черт подери, настоящий. Мы трахнулись. Можешь называть это занятием любовью, это не меняет сути. Не более того, Фрэнк. Это ничто. Мне не нужно твое сердце, я просто хочу твое гребаное тело. Это все.

Закончив со своей речью, я встал и тяжело вздохнул.

- Ты меня слышал? – спросил я, когда он ничего не ответил.

Он неуверенно на меня посмотрел.

- Хорошо, Джерард, - тихо произнес он.

Так тихо, что это было похоже на шепот.

Я обулся, схватив свою зажигалку и сигареты.

На улице было, конечно же, холодно. А я, недоумок, вышел даже без футболки. Я набрал в легкие холодный воздух, поднес сигарету к своему рту и немедленно поджег ее. Тепло и дым действовали на меня успокаивающие. А вперемешку с холодом, даже возбуждающе…

Я, наверное, скурил целую пачку, прежде чем решил вернуться обратно внутрь. Все мое тело покрылось мурашками, что становилось невыносимым. Мой нос потек, и это раздражало не меньше.

Когда я зашел внутрь, я наконец-то взглянул на часы. Было четыре утра. Я кинул пачку с оставшимися сигаретами и зажигалку на стол, после чего лег обратно на кровать. Спиной к Фрэнку, который сидел, облокотившись на спинку кровати, и смотрел в никуда.

Я был несколько шокирован, почувствовав своей спиной тонкую ткань его футболки. Так как он был очень маленький, кровати не выдавала своим скрипом его движения. Он обвил меня своими руками, прижимаясь ко мне, даже после того дерьма, что я ему наговорил. Тем не менее, я не отодвинулся…

Я чувствовал его горячее дыхание на своей шее, что очень меня отвлекало. Но я все же закрыл глаза, пытаясь ни о чем не думать. Ни о чем, блять. Я позволил ему целовать мою спину и плечи, как это делал я, когда мы занимались любовью. Не буду лгать, ощущение его нежных губ на себе было удивительным. Он оставлял поцелуй за поцелуем на моей коже, прежде чем наконец-то прошептал “сладких снов”. После этого я опять провалился в сон. На этот раз без кошмаров.

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 299. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия