Герман Мелвилл
«Моби Дик»
Как по мне, так это одно из самых любимых моих произведений. Помню, как я прочитал ее первый раз в возрасте шестнадцати лет. И признаюсь вам, тогда ничего не понял. Но опять-таки признаюсь вам честно. Прочитав его совсем недавно понять полностью, его я таки не смог. Знаете, что оно так прекрасно собрало в себе грацию слова и в тоже время его простату. А то великолепие, с которым оно было написано, просто меня поражает. Я до сих пор не могу вникнуть, как все же автор написал это. Да еще стихами. Так точно подобрать каждое слово и интонацию предложения. При столь глубокой и сильной теме. Это не укладывается у меня в голове! Но все, меньше слов, ближе к делу…
- Божественная комедия - Ад Все начинается с того, что сам Данте заблуждается в лесу. Где повсюду рыщут различные твари. На помощь к нему, приходит призрак великого поэта Вергилия. Последний молвил, что покажет Данте невиданное прежде ни одному живущему на Земле. Он проведет его в Ад, далее через Чистилище и прямо в Эдемские сады Рая. Все это по просьбе Беатриче (покойной возлюбленной). И вот Данте и его наставник входят в ворота Ада. Вдвоем они перебираются через реку Ахерон, с помощью Харона, который перевозит на лодке мертвецов. Вот они уже находятся в первом круге Ада – Лимб. Здесь находятся души некрещеных младенцев и язычники. Они не мучаются, они скорбят. Тут они встретили Гомера, который сопроводил их во второй круг. Здесь царствовал демон Минос и души сладострастников (такие как Елена Прекрасная и Клеопатра). В следующем кругу, под звонким ревом пса Цербера, находились души грешившие обжорством. В четвертом кругу Ада томятся расточители и скупцы. Спустившись в пятый круг, они лицезрели гневных и ленивых. Погрязших в болотах Стигийской низины. После, глазам наших странников предстал подземный город Дит. Пробираясь через гробницы фурий и Фарината мы оказались в седьмом кругу Ада. Здесь в кипящей кровью воде варились тираны и разбойники. Затем Вергилий повел Данте к глубокому провалу в восьмой круг, куда их спустил адский зверь – Герцон. Восьмой круг был поделен на десять рвов или как по-другому их называли злопазухами. 1 ров – сводники и соблазнители женщин 2 ров – льстецы. 3 ров – выложен камнями, из которых торчали горящие ноги духовных лиц торговавшие церковными должностями. 4 ров – мученики прорицатели, звездочеты и колдуны. У них скручены шеи так, что рыдая, они орошали себя слезами не грудь, а зад. 5 ров – взяточники. 6 ров – Лицемеры. Здесь и иудейский первосвященник, настаивавший на казни Христа. 7 ров – Воры, кусаемые ядовитыми змеями. 8 ров – коварные советчики. Среди здешних и Одиссей. 9 ров – сеятели смуты. 10 ров – алхимики, фальшивомонетчики (Лгуны). И наконец с помощью одного из титана двое странников попали на дно колодца, ведущий в девятый круг Ада. Здесь находилось ледяное озеро и души предавших своих родных. В центре Земли, вмерзший в лед, властелин Ада трехликий Люцифер. Затем сквозь скважину Вергилий и Данте попадают в Чистилище. Чистилище Там их встречает страж Катон. Уже у подножья горы они встречают Сорделло (друга Вергилия), который помогает им в пути. Во сне Данте был перенесен к воротам Чистилища. Стаж – ангел написал на лбу Данте одну и тужу букву «Г» (7 смертных грехов, они будут поочередно стерты по мере восхождения). 1 круг Чистилища – искупают свой грех гордецы, воплощением идеи смирения. Тут явился ангел и стер одну букву. 2 круг Чистилища – Завистники. 3 круг Чистилища – Здесь очищаются одержимые гневом. 4 круг Чистилища – Ленивцы. Они стремительно бегают, что бы очистится от греха. 5 круг Чистилища – Скупцы и расточители. В 6 кругу – очищаются чревоугодники, подвергнувшиеся муки голода. 7 круг Чистилища – Сладострастники. Очищаются путем воздержания и целомудрия. Пройдя сквозь стену огня, они попали в Земной рай. Тут им поведала прекрасная муза, что здесь был золотой век, блюлось невинность и непорочность, но потом все было погублено в грехе счастья первых людей. Затем взор Данте остановился на прекрасном, Беатриче. Желая поддержки Вергилия, он припал к нему. Но он исчез. Данте поник словами Беатриче. Но умывшись в реке Эвное, силы вновь пробудились в нем. Теперь, им путь к звездам.
Рай Из земного Рая, Данте с Беатриче попадают в первое небо Рая – в небо Луны. Здесь лицезрением подверглись монахини, похищенные из монастырей и насильно выданные замуж. О того, что не сдержали обета девственности им, не доступны более высокие небеса. Взлетая во второе небо – Меркурий, где обитают души честолюбивых праведников, повстречали Римского императора Юстиниана. Но тут у Данте Возник вопрос: «Зачем богу – отцу было жертвовать сыном? Можно же было волею божью, простить людям грех Адама!» Беатриче пояснила: «Высшая справедливость требовала, чтобы человечество само искупила свою вину. Она не способна, и пришлось оплодотворить земную – женщину, чтобы сын божий, смог это сделать». Третье небо – Венера. Здесь блаженствуют души любвеобильных. Четвертое небо – Солнце. Пристанище мудрецов. Пятое небо – Марс. Духи воителей за веру. Шестое небо – Юпитер, где обитают души справедливых. Данте и Беатриче вознеслись в седьмое небо – Сатурн. Здесь пристанище созерцателей. Восьмое небо сияет тысячи огней – духи праведников. Беатриче нашла апостолов. Попросила их поговорить с Данте. Апостол Петр, Иаков и Иоанна спросили его о Вере, надежде и любви. Успешно ответив на все вопросы, он увидел праотца нашего – Адама. Девятое небо – Здесь Данте описывает ослепительную точку, символ божества. Вокруг нее вращается девять ангельских кругов. Последняя область Вселенной – Эмпирей. Вокруг чистый свет, искры и цветы. Здесь Данте увидел старца в белом (святой Бернард). В розе Эмпирей находись души непорочных младенцев. Благоговея над божьем триединством и внеземной любовью заканчивается великое произведение всех времен и народов.
«Не будем спать?
|