Введение. В этой могиле лежит Архедика, дочь Гиппия — мужа,
В этой могиле лежит Архедика, дочь Гиппия — мужа, Превосходившего всех в Греции властью своей. Муж и отец ее были тираны, и братья, и дети, Но никогда у нее не было спеси в душе.
ТИТУЛЬНЫЙ
Введение…………………………………………………………………………….3-4 Глава 1. Составляющие «Петербургского текста».………………….…………...5-6 Глава 2. Петербург Осипа Мандельштама……….………………………………..7-8 Глава 3. Петербург Александра Васильева…….………………………………….9-11 Глава 4. Сопоставление образов Петербурга Мандельштама и Васильева….….12 Заключение…………………………………………………………………………..13 Список источников………………………………………………………………….14 Приложение №1…..………………………………………………………………….15-17 Приложение №2……………………………………………………………………...18-22
Введение. Уже на протяжении 300 лет Петербург остаётся бесконечной тайной в своём величии и загадочности. Образ этого необъяснимого единственным смыслом города в современности всё так же, как и в давние петровские времена, продолжает волновать умы творческих деятелей и величайших философов. Петербург привлекает многообразностью в понимании своих реалий: он и несоизмеримый культурно-исторический пласт нашей необъятной Родины, и символ высоких нравственных ценностей в человеческих сознаниях. Наша работа является анализом стихотворений О.Э.Мандельштама о Петербурге, созданных в начале XX века, и сопоставление их с текстами песен А.Васильева, традиционно относящимися к рок-поэзии, написанными век спустя, в наши дни. Основой работы является исследование В.Н. Топорова «Петербургский текст русской литературы». Изучив его, мы поняли, что восприятие Петербурга в русской культуре определено не только климатическими, топографическими, пейзажно-ландшафтными, этнографическими, бытовыми и иными характеристиками города, но и «пресуществлением материальной реальности в духовные ценности». [3] По мнению Топорова, «Петербургский текст» обучает правилам выхода за свои собственные пределы с помощью синтеза «внешнего» и «внутреннего» Петербурга, крайне субъективного для каждого. Кроме Топорова к «Петербургскому тексту» обращались: П.А. Клубков в докладе «Дискурсивный дендизм», И.Н. Гурвич в докладе «Психопатологический подход к анализу текста (на примере современного Петербургского текста)», С.Б. Адоньева в докладе «Трэш, нуар и поиски себя: пространство города», В.И. Новиков в докладе «Современный Петербургский текст: взгляд из Москвы», М. Дмитревская в докладе «Петербургский театр: соразмерность пространству», С.А. Фомичев в докладе «Пушкин в современном мире», А.Б. Секацкий в сообщении на тему «Петербургский текст как мифологема и как культурный феномен», В.Б. Гастман-Полищук в докладе «Петербургский текст и новые петербургские повети» (на примере книг Андрея Ефремова), Н.Б. Иванова в докладе «К себе и от себя: первое лицо в прозе Валерия Попова», а также А.В. Успенская, Л.П. Григорьева, В.В. Аствататурова, И.П. Смирнов, А. Рубашкин и другие. Как выяснилось, очень многие ученые и публицисты говорили о таком понятии, как «Петербургский текст», однако никто не сопоставлял творчество авторов, которые использовали его в своих произведениях. Тем более никто не брался сравнить творческое наследие поэтов, относящихся к двум совершенно разным эпохам (началу XX и началу XXI веков). В этом и заключается актуальность нашей работы. Объекты исследования: стихотворения Осипа Мандельштама: «Петербургские строфы», «В Петербурге мы сойдемся снова…», «Дворцовая площадь», «На страшной высоте блуждающий огонь…», «Мне холодно. Прозрачная весна…», «Вы, с квадратными окошками, невысокие дома…»; тексты песен Александра Васильева: «Санкт-Петербургское небо», «Черный цвет Солнца», «Невский проспект», «Камень», «Скажи, что я её люблю…», «Ленинград-Амстердам». Предмет исследования: интерпретация «Петербургского текста» в поэзии Осипа Мандельштама и Александра Васильева. Цель исследования:сопоставить «Петербургский текст» О.Мандельштама и А.Васильева. Задачи: 1. Определить корпус текстов; 2. Провести анализ петербургского текста О.Мандельштама; 3. Провести анализ петербургского текста А.Васильева; 4. Сопоставить петербургский текст О.Мандельштама и А.Васильева. Методы: историко-биографический, сопоставительный, метод филологического анализа текста. Практическая значимость: данные материалы могут быть использованы на уроках литературы, культурологии, на внеурочных занятиях и при подготовках к олимпиадам.
|