Естетичні якості рим
Від надто частого вживання рими стають шаблонними, банальними, втрачають естетичну цінність. Серед найбанальніших рим: кров — любов — знов; берізки — обеліски; роси — коси; неба — треба; у вічі — свічі; ніч — віч; очі — ночі — дівочі; а також дієслівні рими: знають — співають — кохають — єднаютьтощо. Талановиті поети прагнуть постійно оновлювати свої рими, знаходять нові, свіжі, ориґінальніші. Естетичну вартість рими зумовлюють такі чинники: ♣ ориґінальність; ♣ глибина (поширення співзвуччя і на звуки, що стоять перед наголошеним, принаймні збіг опорних приголосних, які передують наголошеному голосному: т ум а н — д у р м а н, м о н ол і т — о к ол і т); ♣ багатство (римування слів, що належать до різних граматичних категорій: пробігаю — гаю, крива — два, багата — загата). Розглянемо естетичні якості рим у вірші сучасного українського поета В.Герасим’яюка: Гасить доля нашу с в і чý (1) пальчиками неч ý тними. (2) Я заплющив очі. Мо вчý (1) Я відп ущý тебе. (2) Світ поблискує ще вочý (2) Й капає к á менем. (3) Я заплющив очі. М овч ý. (1) Не покид á й мене. (3) Як бачимо, рими у вірші ориґінальні, багаті, глибокі, друга і третя — складні.
3. Способи римування. Існує цілий ряд різноманітних способів римування. Основні з них такі: 1. Сумí жне, або Пá рне — римування у строфі першого рядка з другим, а третього з четвертим (за формулою аабб); За тобою завше будуть мандрув а ти (а) Очі материнські і білява х а та. (а) А якщо впадеш ти на чужому п о лі, (б) Прийдуть з України верби і топ о лі. (б) В.Симоненко. 2. Перехрé сне — римування першого рядка з третім, а другого з четвертим (абаб). Васильки у полі, васильки у п о лі, (а) і у тебе, мила, васильки з-під в і й, (б) і гаї синіють ген на виднок о лі, (а) і синіє щастя у душі мо ї й. (б) В.Сосюра. 3. Кільцé ве, або Охопне — римування першого рядка з четвертим, а другого з третім (абба): Прослалася дорога — вся і сніг а х, (а) і простори — горбаті і безкр а ї — (б) подвигнуть розпач. О коханий кр а ю, (б) ти наче посаг мій — у голов а х. (а) В.Стус. 4. Тернá рне (лат. terni — по три) — римування першого рядка з другим, третього з шостим, четвертого з п’ятим (аабввб) або першого — з четвертим, другого — з п’ятим, третього — з шостим (абвабв). Що у Луцьку, славнім місті, (а) Там зійшлось не сто, не двісті, (а) А зібрався люд увесь. (б) Подивитись кожен хоче, (в) Як то смерти тут доскоче (в) Гайдамака славний, Лесь. (б) Б.Грінченко. Поклін тобі, моя зів’яла кв і тко, (а) Моя розкішна, невідступна мр і є, (б) Останній цей покл і н! (в) Хоч у життю стрічав тебе я р і дко, (а) Та все ж мені той спогад серце гр і є, (б) Хоч як болючий в і н. (в) І.Франко. Трапляються також білі вí рші. Це вірші, написані певним поетичним розміром, з клавзулами, але без рим: «Дим», «Напис в руїні» Лесі Українки або «Шопен» М.Рильського: Шопена вальс. Ну хто не грав йог о! (окс.) І хто не слухав? На чиїх уст а х (окс.) Не виникала усмішка примхл и ва, (парокс.) В чиїх очах не заблищала і скра ... (парокс.) Як бачимо, у вірші чергуються окситонні і перокситонні клавзули, написаний він п’ятистоповим ямбом, проте у ньому відсутні рими. Вірш може бути і напівбілий — тоді в чотирирядковій строфі римуються лише другий і четвертий рядки (абвб): Тебе я може зраджу. В ту голину, (а) Як таємницею весь світ укриє мла, (б) Приникне геній з поглядом огнистим (в) Із поцілунком до мого чола. (б) Леся Українка. Розвиток білого вірша пов’язаний з прагненням звільнитися од однотонності деяких традиційних форм, наблизити віршову мову до живої, розмовної, але при цьому зберегти її ритмічний лад. Не випадково білий вірш став широко використовуватися саме в драматичних віршових творах (Шекспір, Ґете, Шиллер, Пушкін, Лермонтов, Старицький, Франко, Леся Українка, Кочерга та ін.) Найчастіше у цілому вірші автор дотримується одного способу римування, хоча іноді з метою особливо відмітити якусь думку — змінює римування (часто до такого прийому вдавалися Є.Маланюк, В.Стус). Майстерні поети постійно урізноманітнюють способи римування.
4. Системи віршування. Залежно від ролі складів у віршовому рядку у тій чи іншій мові існує п’ять основних систем віршування, які поділяються на дві групи: 1. Кількісні системи — в основу творення ритму тут покладена кількість часу, яка витрачається на вимову ритмічних одиниць, мелодійність. Сюди входять античний та народнопісенний вірш. 2. Якісні системи — ритм тут досягається рівномірним повторення складів (грец. склад — syllá be) чи (і) наголосів (грец. наголос — tonos). У цю групу входять силабічна, тонічна, силабо-тонічна системи. Розглянемо кожну з п’яти систем докладніше.
|