Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

О неистовствах людей Бовэзи и о том, как регент отправился из Мо в Санс





В то время разгорелся мятеж этих людей в Бовэзи<...> Были и другие сборища таких людей в Мульсьене и прочих окрестных местностях. Участвовали в этих сборищах по большей части хлебопашцы, но были и зажиточные люди, горожане и другие. И всех знатных мужчин, кото­рых они могли найти, убивали. Так же со знатными жен­щинами и многими детьми в великом своем неистовстве поступали.

В это время означенный регент, пребывавший на рын­ке Мо, который он распорядился укрепить и каждоднев­но старался укрепить еще более, отбыл оттуда<...> в город Санс<...> И принят был горожанами с почетом, как подоба­ло<...> И хотя оставалось еще мало городов<...> в странах Лангдойля[166], которые не поднялись бы против дворян или из сочувствия к горожанам Парижа, питавшим к ним великую ненависть, или же из сочувствия к народному движению, но все же он был принят в названном городе Сансе в великом мире и с великим почетом<...>

В ту же субботу 9 июня 1358 г. множество [людей], вы­шедших из города Парижа, в числе 300 или около того, под начальством некоего Пьера Жиля, парижского бака­лейщика и [в числе] около 500, собравшихся в Силли<...> отправились в Мо. И хотя Жан Суля, тогдашний мэр Мо, и многие другие из названного города клялись регенту в том, что будут ему добрыми и честными [подданными] и не потерпят нанесения ущерба ни ему, ни его чести, тем не менее они отворили ворота названного города людям Парижа<...> расставили по улицам накрытые ска­тертями столы, а на них хлеб, вино и мясо; и пили, и ели, кто желал, и освежались. А потом ринулись в битву, на­правившись прямо к рынку города Мо<...>

 

9. ИЗ «АНОНИМНОЙ ХРОНИКИ»

После того как в 1380 г. в Нортгэмптонском парламенте были с легким сердцем разрешены субсидии и разным лордам и общинам[167] показалось, что названные субсидии не были добросовестно собраны, но, как общее правило, взыскивались с бедных, а не с богатых, королевский совет назначил несколько комиссий для рас­следования в каждой деревне, как эти субсидии взима­лись. Одно из таких поручений было отправлено в Эссекс Томасу Бамптону, сенешалу[168] одного лорда, ко­торый занимал в этой местности высокое положение. Он устроил заседание комиссии в деревне Брентвуд в Эссексе для производства расследования, огласил при­сланное ему поручение собрать деньги, которых не хва­тало, и произвести расследование о том, как сборщики собирали вышеназванную субсидию. Он велел явиться к нему деревням ближайшей сотни[169] и пожелал взять с них новую субсидию, наказав людям этих деревень про­извести старательное расследование и дать ему ответ и уплатить, что с них следует. Среди этих деревень была [деревня] Фоббинг, и все его люди дали ответ, что они не желают платить ни одного пенни потому, что у них есть квитанция, полученная от него самого в уплате этой суб­сидии. Тогда Томас пригрозил им. И, бо­ясь зла от него, люди Фоббинга стали совещаться с людьми Кэррингэма, и люди этих двух деревень подня­лись и обратились к людям Станфорда [с призывом] восстать вместе с ними для пользы их всех. Затем люди трех этих деревень собра­лись вместе в числе ста и более и пришли к Томасу Бамптону и дали ему ответ, что они не намерены платить ни одного пен­ни. Тогда Бамптон приказал сержантам аре­стовать этих людей и посадить их в тюрьму. Но люди этих деревень воспротивились им и не желали быть аре­стованными, но намеревались убить названного Томаса и сержантов, вследствие чего Томас бежал в Лондон, а люди эти ушли в леса, боясь его злобы, и затем стали хо­дить из деревни в деревню, чтобы побуждать других лю­дей восстать против больших лордов и состоятельных лю­дей страны. И по причине этих происшествий, случивших­ся с Томасом, сэр Роберт Белкнап, главный судья общей скамьи[170] нашего сеньора короля, был послан в графство с полномочиями произвести расследование и суд по этим делам, вследствие чего люди этого графства были в таком страхе, что собирались бро­сить свои усадьбы.

Вследствие этого общины[171] восстали против него и заявили, что он изменник короля и что лишь по злобе он хотел выставить их недоимщиками с помощью ложного рассле­дования, и заставили его поклясться на библии, что впредь он никогда не будет устраивать таких сессий и не будет судьей в таких рас­следованиях. И они заставили его сообщить имена всех присяжных, причем всех их, кого могли схватить, обез­главили и предали смерти, а их дома сравняли с землей. Названный сэр Роберт отправился восвояси. После этого названные общины собрались пе­ред пятидесятницей в числе пятидесяти тысяч, и они от­правились к манорам<...> тех, которые не хотели восставать вместе с ними, и сравняли их с землей или предали их огню. Тогда же они схватили трех клерков вышеназван­ного Томаса Бамптона и отрубили им головы и носили их головы с собою изо дня в день на кольях для примера другим и намеревались убить всех законоведов и всех присяжных и слуг короля. В это время все магнаты этого графства бежали в Лондон и другие графства, где только они могли спастись. Затем общины разослали разные письма в Кент, и Сэфолк, и Норфолк, чтобы они восста­ли вместе с ними, и когда они собрались, то затем раз­брелись отдельными бандами, чиня великое зло в каждом округе… И после этого общины Кента без предводителя стали собираться со дня на день в большом числе, и в пятницу после пятидесятницы они пришли в Дартфорд и устроили совещание и постановили, чтобы никто из тех, кто жил вблизи моря в любом месте, в рас­стоянии двенадцати миль, не шел с ними, но оставался там, чтобы защищать берег моря от врагов, говоря меж­ду собою, что существует королей больше, чем один, и они не желают терпеть и иметь другого короля, кроме ко­роля Ричарда. И в это же время общины Кента явились в Мэдстон и отрубили голову одному из лучших людей города и сравняли с землей разные дома и владения лю­дей, которые не хотели восставать вместе с ними, как это было сделано в Эссексе, а в ближайшую пятницу после этого они пришли в Рочестер и здесь встретили большое число общин Эссекса и<...> осадили замок<...> И они сильно напирали на замок, а комендант замка мужественно за­щищал его полдня, но, наконец, из страха он сдал им замок<...> И здесь они сделали своим предводителем Уота Тайлера из Мэдстона, чтобы он поддерживал их и давал им советы. А в понедельник после праздника троицы при­шли они в Кентербери около полудня, и 4 тыс. из них во­шли в собор св. Фомы во время торжественной обедни, и, набожно преклонив колена, все затем в один голос за­кричали монахам, чтобы они приготовились избрать од­ного из монахов архиепископом Кентерберийским, пото­му, что тот, кто состоит теперь, изменник и будет обез­главлен за свою несправедливость. И это и сталось с ним через пять дней<...>

В это время общины имели своим советником одного капеллана по имени сэр Джон Болл, который советовал им убрать всех лордов и архиепископа и епископов, аббатов и многих монахов, так чтобы не было ни одного епис­копа в Англии, кроме архиепископа, каким будет он сам, и ни одного монаха, каноника в религиозной обители, кроме двух, и что их владения должны быть поделены между мирянами. За это он считался среди общин пророком и изо дня в день трудился над тем, чтобы укрепить их в их злобе, и за это получил впоследствии достойную награду, когда из него выпустили внутренности, а затем повесили его и обезглавили как изменника. После этого сказанные общины ходили по деревням и подни­мали людей, одних по доброй воле, других против их во­ли, так, что их собралось добрых 60 тыс. И, идя к Лондо­ну, они встретили разных законоведов и двенадцать ры­царей государя нашего этой страны и схватили их и за­ставили их дать клятву, что они будут поддерживать их, иначе они будут обезглавлены. Они наделали много бед в Кенте, и, в частности, Томасу Газельдену, слуге герцога Ланкастерского, ибо они сравняли с землей его маноры, а также растащили его постройки, продали его скот, лошадей, его коров, овец и свиней и всякого рода хлеб в зерне. Они все хотели иметь его голову и голову сэра Томаса Оргрева, заведующего приемом денег и помощника казначея Англии.

Когда услышал об их деяниях король, он отправил к ним своих посланцев в среду, ближайшую после назван­ного праздника троицы, чтобы знать, по какой причине они восстали на его земле. И они отправили через сказанных посланцев ответ, что они восстали для спасения его и для того, чтобы уничто­жить изменников его и королевства. И король во второй раз послал сказать им, чтобы они перестали де­лать то, что они делали, из уважения к нему, чтобы он мог поговорить с ними, и что он сделает согласно их же­ланию резонные исправления того, что было сделано ху­дого. И общины через его посланцев просили сказать ему, что они хотят видеть его и говорить с ним на Блэкгизе. И король в третий раз послал сказать им, что он охотно прибудет к ним на дру­гой день в час заутрени, чтобы услышать от них об их на­мерениях. В это время король был в Виндзоре. Со всей поспешностью, с какой он только мог, он отправился в Лондон; тогда мэр и уважаемые люди Лондона вышли к нему навстречу и проводили его в безопасности в цита­дель [Тауэр] Лондона. Здесь собрались весь совет и все сеньоры из окрестностей, т.е. архиепископ Кентерберийский, канцлер Англии, и епископ Лондонский, и магистр госпиталя св. Иоанна[172] в Клеркенвелле, тогдашний каз­начей Англии, и другие, числом 600.

Накануне дня тела христова пришли общины Кента на Блэкгиз в трех милях от Лондона, в числе 50 тыс., что­бы ждать короля, и развернули два знамени св. Георгия и сорок небольших флагов. И общины Эссекса подошли с другой стороны воды в числе 60 тыс., чтобы помочь им и получить ответ от короля <...> И тогда, в среду король, находясь в цитадели Лондона [Тауэре] и думая, как ула­дить дело, приказал приготовить барку и взял с собою и на свою барку архиепископа и казначея и других из своего совета, а четыре другие барки – для своей свиты и двинулся к Гринвичу, в трех милях от Лондона. И здесь архиепископ и казначей сказали королю, что будет великим безумием отправляться к ним, потому что они люди без разума и не умеют вести себя пристойно. Но сказанные общины Кента по причине того, что король не захотел прибыть к ним благодаря увещаниям канцле­ра и казначея, отправили к нему петицию, требуя, чтобы он дал им головы герцога Ланкастерского и пятнадцати других лордов <...> На это король не хотел дать своего со­гласия, вследствие чего они отправили к королю одного йомена с просьбой, чтобы он прибыл к ним и поговорил с ними, и он отвечал, что он и сам хотел это сделать, но канцлер и казначей посоветовали ему повер­нуть назад, и велел им сказать, что, если они хотят прий­ти в ближайший понедельник в Виндзор, там они полу­чат от него ответ.

И сказанные общины имели между собой пароль: «Ты кого держишься?» И ответ был: «Короля Ричарда и вер­ных общин» - и те, кто не знал или не хотел так отве­тить, обезглавливались и предавались смерти.

И в это время прибыл один рыцарь со всей поспеш­ностью, с какой только мог, крича, чтобы король подо­ждал. Король вздрогнул от этого и ждал его прихода, чтобы услышать, что он хотел сказать. И сказанный ры­царь явился к королю и сообщил ему со слов одного слуги, который был взят ими в тот день, что если он прибу­дет к ним, то вся страна будет потеряна, потому что он не уйдет от них ни за что, но они будут водить его с со­бой по всей Англии, и они заставят его дать им все, чего они ни пожелают, и что их намерение – перебить всех сеньоров и всех архиепископов, еписко­пов, аббатов и монахов, приход­ских священников и викариев по совету сэра Джона Болла.

Вследствие этого король вернулся в Лондон как толь­ко мог скорее и прибыл в Тауэр. А в это время вышесказанный человек, называемый йомен, пос­пешил на Блэкгиз, крича своим товарищам, что король удалился от них и для них будет хорошо идти в Лондон и выполнить свое намерение в тот же день в среду.

Перед часом вечерни общины вошли в большом чис­ле – 60 тыс. – в Саусверк[173], где находилась тюрьма Маршалси. И они ворвались в нее и разрушили все дома Маршалси и вывели из тюрьмы всех заключенных, которые были заключены сюда за долги или за преступление, и затем сравняли с землей прекрасную усадьбу Джона Имуорта, тогдашнего маршала Маршалси[174] из [суда] Ко­ролевской скамьи и стража заключенных в этом месте, и все дома присяжных и стряпчих, принадлежащих к Маршалси, разрушали в течение всей ночи. А в это же время общины Эссекса подошли к Ламбету близ Лондо­на, манору архиепископа Кентерберийского, и вошли в дома и разрушили большое количество добра архиепископа и бросили в огонь все книги регистра и свитки мемориалов, принадлежащие канцлеру.

А на следующий день, в четверг, который был празд­ником тела христова, в тринадцатый день июня, сказан­ные общины пришли утром в Гайбери, в двух милях от Лондона к северу, очень красивый манор госпиталя св. Иоанна в Клеркенвелле. Они предали его огню и пламени к ущербу и урону госпитальеров св. Ио­анна, и одни из них вернулись в Лондон, а другие оста­вались в открытом поле всю ночь.

В тот же день тела христова утром сказанные общины Кента разбили один непотребный дом возле лондонского моста, который находился в руках фламандских жен­щин, - они держали в аренде этот дом от лондонского мэра. А затем они подошли к лондонскому мосту, чтобы перейти в Сити, но мэр был готов к их приходу и прика­зал поднять подъемный мост, чтобы по­мешать им пройти. И общины Саусверка восстали вместе с ними и стали кричать тем, кто охранял сказанный мост, чтобы они опустили подъемный мост и дали им проход, иначе они будут уничтожены. И из страха за свою жизнь, те позволили им войти. В это время монахи, свя­щенники и викарии шли набожно в процессе молить бога о мире. В это же самое время сказанные общины держа­ли свой путь через Лондон, пока не дошли до улицы Флитстрит<...> И на Флитстрите сказанные общины Кента разбили тюрьму Флит и вывели всех заключенных и позволили им идти, куда хотят, затем остановились и сожгли лавку одного свечника и другую лавку кузнеца посреди улицы. Затем они отправились к Темплю[175], разрушили дома и разбросали все черепицы. Они во­шли в церковь Темпля и взяли все книги и свитки и ме­мориалы, которые находились в ящиках в Темпле и при­надлежали изучавшим право, и вынесли их на площадь и сожгли их… И на пути к Савою[176] они сжигали все дома, которые принадлежали магистру госпиталя св. Иоанна. А затем они отправились к Савою и по­дожгли дома разных людей, которые навлекли на себя проклятия, на западной стороне, и, наконец, при­шли к Савою, и разбили ворота, и вошли в дом, и от­правились в гардероб, и забрали все факелы. И все столовое белье и другое добро снес­ли в зал и зажгли факелами. И они сожгли зал и комнаты и все дома внутри ворот, принадлежащие к сказанному дворцу. Как рассказывают, они на­шли три бочонка с порохом и думали, что в них золото или серебро, и бросили их в огонь, и этот порох взорвался и воспламенил залу скорее, чем это произошло бы иначе, к великой потере и убытку герцога Ланкастерского. На общины Кента легло обвинение в поджоге, но некоторые говорят, что лондонцы виновны в этом из ненависти к названному герцогу<...>

В это самое время большая толпа общин подошла к лондонской цитадели [Тауэру], чтобы поговорить с коро­лем, и они не могли дождаться разговора с ним, вследст­вие чего они подвергли Тауэр осаде со стороны св. Ека­терины, к югу. А другая часть общин, которые были в Сити, отправилась в госпиталь св. Иоанна в Клеркенвелле и по дороге сожгли усадьбу и дома Роджера Легетта, стряпчего, который был обезглавлен в Чипсайде, и все сданные в аренду дома и владения св. Иоанна, какие только могли, а затем вошли в красивое приорство на­званного госпиталя и предали пламени многие дома, кра­сивые и изящные в этом приорстве, к великому ущербу, а затем вернулись в Лон­дон для отдыха или для худых дел.

В это время король находился в одной из башен боль­шого лондонского Тауэра и увидел манор Савой, и Клеркенвелл, и дома возле Ньюгетта, и усадьбу Джона Бэттервика пылающими огнем. Он позвал всех лордов, быв­ших с ним, в одну комнату и просил у них совета, что де­лать в такой трудный час. И ни один из них не умел или не хотел дать совета, вследствие чего юный король ска­зал, что он велит мэру Сити сделать распоряжение ше­рифам и олдерменам, чтобы они в своих кварталах при­казали громко оповестить, что все в возрасте от пятнад­цати до шестидесяти лет под страхом за жизнь должны завтра утром, в пятницу, быть на Майл-Энде, чтобы видеть и слышать его, так чтобы все, кто находил­ся в Тауэре, могли в безопасности выйти и спастись. А в тот же четверг, в названный праздник тела христова, король находился в Тауэре, задумчивый и грустный. Взойдя в малую башню против св. Екатерины, где расположилось большое число общин, он приказал громко объявить им, чтобы все тотчас же мирно расходились по домам и что он простит им все их проступки. И все закричали в один голос, что они не уйдут прежде, чем не получат находящихся в Тауэре изменников и хартий, которые освободят их от всякого рода рабства и дадут им и другое, чего они по­требуют. И король благосклонно пожаловал им это и приказал клерку написать билль в их присутствии в таком роде: «Ричард, король Англии и Франции, премного бла­годарит свои добрые общины за то, что они так сильно хотели его видеть и иметь своим королем, и прощает им всякого рода проступки, оскорбления и преступления, со­деянные до этого часа, и хочет и приказывает, чтобы вслед за этим каждый изложил свои жалобы на письме и прислал их ему, и он по совету верных лордов и своего доброго совета измыслит такое средство, которое будет на пользу ему и им и всему королевству». И к этому он приложил свою печать в присутствии их и затем отправил названный билль с двумя из своих рыцарей к ним к св. Екатерине и велел прочесть его им. И тот, кто читал билль, стоял на кресле перед другими, так что все могли слышать. И все это время король находился в Тау­эре в большой тревоге. И когда общины выслушали билль, они сказали, что это только пустяки и издеватель­ство. Поэтому они вернулись в Лондон и велели оповес­тить по Сити, что все законоведы, и все из канцлерского суда, и из Палаты шахматной доски[177], и все, кто умеет писать бумаги, должны быть обезглавлены, где только их найдут. В это же время они сожгли много домов в Сити, и король взошел на высокую башню Тауэра, чтобы смотреть пожар. Затем он опять сошел вниз и послал за лордами, чтобы иметь их совет. Но они не знали, что советовать, и были подавлены и сму­щены.

На другой день, в пятницу, общины из окрестностей и общины Лондона собрали страшные силы, числом 100 тыс. и более, кроме 80 тыс., которые оставались на холме у Тауэра, чтобы стеречь тех, которые находились в Тауэре. И некоторые отправились на Майл-Энд на Брентвудской дороге, чтобы ждать прибытия короля пос­ле оповещения, им сделанного, а другие отправились на холм возле Тауэра. И когда король узнал, что они здесь, он отправил к ним посланца сказать им, чтобы они шли к своим товарищам на названный Майл-Энд и что он сам скоро туда прибудет.

И вот около семи часов король отправился на Майл-Энд и с ним его мать в карете, и графы Бэкингэм, Кент, и Уоррик, и Оксфорд, и сэр Томас Перси, и сэр Роберт Ноллис, и мэр Лондона, и много, рыцарей и оруженосцев, а сэр Обри де Вер нес государственный меч. И когда он прибыл в общины и увидели его, они все склонили перед ним колени и сказали: «Добро пожаловать, наш сеньор король Ричард, и мы не хотим иметь другого короля, кро­ме вас».

И Уот Тайлер, их предводитель и главарь, стал про­сить его от имени общин, чтобы он позволил им взять всех изменников против него и против закона, и король соиз­волил на то, чтобы они взяли по своему желанию тех, кто были изменниками и о которых можно было законным порядком доказать, что они были изменниками. И на­званный Уот и общины держали два знамени, и флаги, и флажки, когда они обращались со своей петицией к ко­ролю. И они просили, чтобы ни один человек не был больше крепостным и не приносил феодальной присяги и никакой повинности не нес никакому сеньору, но давал бы по четыре пенса за акр земли, и чтобы никто не дол­жен был никому служить иначе, как по своей доброй воле и по договору.

И в это время король велел общинам выстроиться в два ряда и оповестить их, что он хочет подтвердить и по­жаловать им, чтобы они были свободны и вообще все, чего они желают, и что они могут пройти через все коро­левство Англии и брать всех изменников и в безопасности приводить их к нему, и он будет наказывать их, как того требует закон.

Под предлогом этого пожалования названный Уот Тайлер и некоторые общины отправились к Тауэру, чтобы взять архиепископа, а другие остались на Майл-Энде. В это время архиепископ набожно пел свою мессу в Тауэре <...> и, когда он произносил «все святые, молитесь за нас», вошли общины и вытащили архиепископа из капел­лы в Тауэре, грубо толкали и били и других, которые бы­ли с ним, и вывели их на холм у Тауэра и отрубили голову владыке<...> архиепископу Кентерберийскому<...> В это же время общины сделали оповещение, чтобы всякий, кто может схватить фламандца или какого-либо другого ино­странца, какой бы нации он ни был, отрубил бы ему го­лову. И так потом и делали. А затем они взяли головы архиепископа и других, насадили их на деревянные колья и понесли их перед собою в процессии по всему Сити на поругание их и бога и святой церкви; и месть настигла их в непро­должительном времени. Затем они вернулись к лондон­скому мосту и здесь выставили голову архиепископа на воротах моста и восемь других голов тех, которые были обезглавлены, чтобы все могли видеть их, кто будет пе­реходить через мост. Когда это было сделано, они отпра­вились в церковь св. Мартина у Винного подворья и на­шли в сказанной церкви тридцать пять фламандцев, вы­тащили их и на улице отрубили им головы. И было обез­главлено в этот день 140 или 160 человек. Затем они от­правились к домам ломбардцев и других иноземцев, вры­вались в их дома и грабили их, забирая все их имущест­во, какое только могли найти.

На следующий день, в субботу, большое число общин пришло в Вестминстерское аббатство в час третий и здесь нашли Джона Имуорта, маршала Маршалси и стража заключенных, человека без жалости, мучителя, возле раки св. Эдуарда. Общины оттащили его руки от колонны названной раки, отвели на Чипсайд и обезглавили его… И все это время король велел оповещать по Сити, что всякий должен удалиться в свой дом и не делать больше зла. Но на это они не согласились. В тот же день в три часа пополудни король отправился в Вестминстерское аббатство, и с ним была свита в 200 человек. Аббат и конвент этого аббатства, и каноники, и викарии капеллы св. Стефана вышли в процессии ему навстречу, одетые в мантии и с босыми ногами, на полпути к Чэринг-Кроссу, и проводили его в аббатство, а затем в церковь к высоко­му алтарю, и король набожно творил свою молитву и ос­тавил свое приношение алтарю и реликвиям. А затем он беседовал с затворником и исповедовался у него.

Затем король велел оповестить среди всех общин окрестностей, которые были в Сити, чтобы они от­правились на Смисфилд, чтобы встретиться там с ним, и так они и сделали. И когда король прибыл со своими людьми, он стал с ними к востоку, возле госпиталя св. Варфоломея, а общины стояли к западу в боевом порядке в большом числе. В это время подъ­ехал мэр Лондона Уильям Уолуорс, и король велел ему отправиться к общинам и сказать, чтобы их предводитель явился к нему. И когда он, по имени Уот Тайлер из Мэдстона, был позван мэром, он подъехал к королю с боль­шой учтивостью, сидя на небольшой лошади, чтобы его могли видеть общины. И он сошел с лошади, держа в руке кинжал. И ког­да он сошел, он взял короля за руку, наполовину согнул колено и сильно потряс кисть руки, говоря: «Будь спо­коен и весел, брат. Через какие нибудь две недели общи­ны будут хвалить тебя еще больше, чем теперь, и мы бу­дем добрыми товарищами». А король сказал названному Уоту: «Почему вы не хотите отправиться в ваши места?» Тот отвечал, что ни он, ни его товари­щи не уйдут до тех пор, пока не получат грамоту такую, какую они хотят получить, и пока не будут выслушаны и включены в грамоту такие пункты, какие они хотят по­требовать, угрожая, что лорды королевства будут рас­каиваться, если они [общины] не получат пунктов, какие они хотят. Тогда, король спросил его, какие это пункты, которые они хотят, и он охотно прика­жет написать их и приложить к ним печать. И тогда названный Уот прочел вслух пункты, которые они требова­ли, и потребовал, чтобы не было никакого другого зако­на, кроме Уинчестерского законам[178] и что впредь ни в ка­ком судебном процессе не будет объявления вне закона и что ни один сеньор не будет иметь сеньории, и все они бу­дут, справедливо разделены между всеми, и только один сеньор король будет их иметь, и что имущество святой церкви не должно находиться в руках монахов, приходских священников и викариев, но те, кто владеет ими, будут получать достаточное для жизни содержание, а все остальные имущества должны быть разделены между прихожанами; епископов не будет в Англии, кроме одного, и прелатов, кроме одного; и все земли и держания, находящиеся у этих владетелей, будут взяты у них и разделены между общинами, с ос­тавлением им умеренного содержания, и что в Англии не будет ни одного крепостного, ни крепостничества, ни холопства, но все должны быть свободны и одного со­стояния. На это король спокойно ответил, что все, что он может, он честно им пожалует, оставляя за собою регалию своей короны, и велел ему отправляться в свой дом без дальнейшего промедления.

Все это время, когда король говорил, ни один лорд и ни один из его советников не осмеливался и не хотел да­вать ответ общинам ни в одном месте, кроме самого короля<...>

<...> Мэр Лондона, по имени Уильям Уолуорс, стал уко­рять названного Уота за <...> насилие и неуважительное по­ведение в присутствии короля и арестовал его. И за этот арест названный Уот в большом раздражении ударил мэра кинжалом в живот. Но, как было угодно богу, на­званный мэр носил кольчугу и не потерпел никакого вре­да, но, как человек смелый и мужественный, извлек свой меч и ответил названному Уоту сильным ударом в шею и сильным ударом в голову. Во время столкно­вения один слуга королевского двора извлек свою шпагу и ударил его два или три раза в живот и ранил его на­смерть. И названный Уот пришпорил лошадь, крича об­щинам, чтобы они отомстили за него; и лошадь пронесла его каких-нибудь восемьдесят шагов, и тут он свалился на землю полумертвый. И когда общины увидели, что он свалился, и не знали, что с ним случилось, они стали натягивать свои луки и стрелять, вследствие чего сам король пришпорил своего коня и поехал к ним и ве­лел им, чтобы все они шли к нему на поле св. Иоанна Клеркенвельского.

Тем временем лондонский мэр со всей поспешностью поскакал в Лондон и сделал распоря­жение, чтобы все те, кто стоял во главе двадцати четырех кварталов Сити, сделали оповещение по своим кварта­лам, чтобы все вооружились и отправились к королю на поле св. Иоанна, где находи­лись общины, чтобы оказать ему помощь, потому что он находится в большой тревоге и затруднении. А в это время все рыцари и оруженосцы королевского дома и многие другие из страха, какой они испытывали от этого ужасного происшествия, оставили своего законного госу­даря. Затем, когда король прибыл в открытое поле, он велел общинам стать в порядке на западной стороне. И сюда прибыли олдермены, ведя с собой начальников кварталов во главе вы­строенных в военном порядке людей их кварталов, пре­красный отряд хорошо вооруженных людей большой силы. И они окружили общины, как овец в загоне. И пос­ле того как мэр отправил начальников городских квар­талов к королю, он вернулся с отрядом копейщиков на Смисфилд, чтобы покончить с вышеназванным предводи­телем общин. Когда он прибыл на Смисфилд, он не на­шел предводителя Уота Тайлера, и этому он очень удивился и спросил, куда девался изменник. И ему сказали, что он был отнесен частью общин в госпиталь для бедных возле св. Варфоломея и положен в комнату начальника названного госпиталя. И мэр вошел туда и нашел его и приказал вынести его на Смисфилд и велел обезглавить его и так окончил его преступную жизнь. И велел мэр насадить его голову на кол и нести перед собой к королю, который находился в поле. И когда увидел король сказанную го­лову, он приказал принести ее поближе к нему, чтобы привести в замешательство общины, и очень благодарил названного мэра за то, что он сделал. И когда общины увидели, что их предводитель Уот Тайлер умер, они пали на землю среди пшеницы, как люди обескураженные, громко умоляя короля о прощении им их преступлений. И король благосклонно даровал им прощение, и многие из них бросились бежать <...>

После этого король разослал своих посланцев по раз­ным местам хватать злоумышленников и предавать их смерти. И многие были схвачены и повешены в Лондоне. И много виселиц было поставлено тогда вокруг лондон­ского Сити и в других городах и деревнях в южной части страны. Наконец, с божьего соизволения король увидел, что слишком много из его подданных погибло, и он даро­вал им прощение под условием, что впредь они никогда не будут восставать под страхом потери жизни и что каждый из них возьмет грамоту о помиловании и заплатит королю пошлины за его печать двадцать шиллингов, чтобы сделать его богатым. Так кончилась эта несчастная война.

 

10. ИЗ «АНГЛИЙСКОЙ ИСТОРИИ» ТОМАСА УОЛСИНГЕМА

<...> Что они замышляли для разрушения королевства, доказывает признание Джона Строу, который после Уолтера Тайлера был самый главный между ними. Когда он был схвачен и в Лондоне выслушал читанный мэром приговор и затем должен был быть обезглавленным, то лондонский мэр публично обратился к нему, осужденно­му, с такими словами: «Джон, - сказал он, - вот тебе предстоит несомненная смерть, и ты уже не можешь на­деяться каким бы то ни было путем избежать ее. Поэтому для облегчения твоей кончины и для спасения своей души расскажи нам без всякой лжи план, который вы между собой составили, ради которого вы возмутили толпу про­стого народа». Когда тот некоторое время колебался и медлил говорить, то мэр прибавил: «Знай твердо, Джон, что если ты сделаешь то, что я тебе предлагаю, то оно очень удобно будет для твоей души; кроме того, я в по­мощь твоей душе прикажу отслужить много тридцатилет­них месс». И многие из стоявших тут граждан обещали тоже каждый за себя лично. Тогда он, уже ободренный такими прекрасными обещаниями, начал так:

«Уже, - говорит, - не приходится лгать, да и не го­дится говорить ложь, в особенности если я знаю, что за нее душа моя будет предана страшнейшим мукам, а за истину я надеюсь получить двойную выгоду: первое, что слова мои послужат на пользу государству, и второе, что, как вы обещаете, после смерти мне помогут ваши молит­вы, потому буду говорить без всяких прикрас лжи. В то время, когда мы пришли на Блекгиз, когда мы решили позвать к себе короля, план наш был таков: всех рыца­рей, оруженосцев и остальных дворян, которые пришли бы с ним, немедленно умертвить; самого же короля, ока­зывая ему во всем королевские почести, водить с собой с места на место, чтобы при виде его все и в особенности простой народ смелее переходили к нам и в нашу толпу, видя, что сам король как бы творец нашего мятежа. А когда бы мы собрали по всем графствам бесчисленную толпу простого народа, мы внезапно умертвили бы всех господ, которые бы что-нибудь затевали против нас или оказывали нам сопротивление; и прежде всего и главным образом мы бы занялись истреблением рыцарей ордена госпитальеров. Затем мы бы убили короля и стерли с лица земли всех духовных землевладельцев: еписко­пов, монахов, каноников, кроме того, настоятелей церк­вей. Одни только нищенствующие[179] остались бы в живых, и их достаточно было бы для совершения таинств для всей страны. Когда же никого не осталось бы в живых, кто бы был значительнее нас, сильнее и ученее, мы бы составили тогда по своему желанию законы и управля­лись бы, им повинуясь. Ведь мы бы выбрали тогда и ко­ролей, Уолтера Тайлера поставили бы королем в Кенте, а в остальных графствах в каждом особых. А так как исполнению этого нашего плана препятствовал архиепис­коп, то мы воспылали к нему сильнейшею ненавистью и постарались поскорее предать его смерти. Затем, вече­ром того дня, когда был убит Уолтер Тайлер, мы пред­полагали, так как на нашей стороне был простой народ Лондона, и в особенности беднейшие, сжечь город, за­жегши его с четырех сторон, и все найденные в нем дра­гоценности полюбовно разделить между собою». И затем он прибавил: «Вот что входило в наши планы, да помо­жет мне бог на исходе моей жизни».

После этого признания он был обезглавлен, и голова его выставлена была на лондонском мосту рядом с голо­вой товарища его, Уолтера Тайлера. Отсюда-то мы и узнали, как они замышляли разрушить королевство. А если признание одного может показаться недостаточ­ным доказательством этого, так ведь в том же или в со­вершенно подобном сознались и многие другие, которые потом были схвачены, когда увидели перед глазами смерть.

 

II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

 

1. Ересь – это: а) отвергнутое церковью и объявленное лож­ным, вредным для веры учение; б) официальное учение церкви; в) народные верования; г) средневековая философия.

2. В чем состояли особенности процесса освобождения крестьян в Италии?

3. Охарактеризуйте политику, которую проводили города-коммуны в Италии по отношению к сельской округе.

4. Какие отличия существовали в положении итальянских сельских коммун по сравнению с крестьянскими общинами во Франции и в Англии?

5. Охарактеризуйте программные требования выдвигавшиеся накануне и в ходе восстания Дольчино. В чем на Ваш взгляд состоит утопичность идей Сигарелли и Дольчино.

6. Велико ли было накануне Жакерии различие в повинностях сервов и виланов и можно ли провести отчетливую грань между этими категориями?

7. Каким образом Этьен Марсель использовал крестьянское движение для реализации собственных интересов.

8. Попытайтесь ответить на вопрос, который Джон Болл поставил в своих проповедях: «Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто тогда был дворянином?» Почему эта поговорка стала боевым лозунгом восставших?

9. Как решались вопросы о воле, земле, повинностях в Смитфилдской программе?

10. Какая программа повстанцев Уота Тайлера была наиболее решительной?

11. Как вы считаете, что изменилось бы в Англии, если бы повстанцы Уота Тайлера победили?

12. Могли ли произойти события подобного масштаба на Руси в то же время или нет? Свое предположение обоснуйте.

13. Чем, по-вашему, можно объяснить жестокость расправы над повстанцами? Это свойственно только Англии?

14. Каково историческое значение восстания «жаков» во Франции и восстания Уота Тайлера в Англии? Сравните последствия восстаний в обеих странах.

15. Заполните таблицу (Приложение 3).

 

III. СТРУКТУРА ТАБЛИЦЫ







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 715. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия