Упражнение P.10
Пожалуйста, заполните пропуски соответствующими глаголами (указаны) в нужной форме. Когда подлежащее стоит после сказуемого, это указывает на необходимость употребить личный инфинитив. Ответы приведены в Ключах. Querida amiga Antó nia, Recebi a sua estimada carta há já um mê s e __ [sentir-se] muito envergonhada por nã o lhe ter __ [escrever, past part. ] ainda. Acredite que nã o __ [ser] falta de amizade ou indiferenç a, mas falta de tempo. Tudo __ [parecer] ter __ [conspirar, past part. ] para que eu nã o __ [ter] um minuto de vagar. Tenho __ [ter] pessoas de famí lia em minha casa, uma delas, doente. Ao mesmo tempo, as obras na minha casa __ [começ ar]. E já nã o __ [ser, imp. ] sem tempo! Em face disto tudo acho que você __ [ir] desculpar-me. Como __ [estar] você s? Como __ [estar] o tempo aí? Já __ [eu, saber] que tem __ [chover, past part. muito no Algarve. Ainda bem! Oxalá chova mais, pois você s __ [sofrer] uma prolongada seca, no ano passado, a qual __ [dever] ter __ [causar, past part. ] grande prejuí zo à agricultura. Quando me __ [lembrar] da boa fruta e legumes que eu __ [comer] nessa paradisí aca regiã o! Aqui tem __ [chover, past part. ] muito, __ [eu, estar] farta de chuva. Se nó s __ [poder] exportar chuva para o vosso paí s, __ [estar, cond. ] mais ricos e você s em melhor situaç ã o __ [ficar, cond. ]. __ [Eu, agradecer]-lhe muito o seu convite para __ [ir, nó s] a Portugal para vossa casa. Você s __ [ser] muito amá veis mas __ [eu, crer] que nã o __ [ir] ser possí vel porque já __ [nó s, aceitar] o convite que sua irmã nos __ [fazer] para __ [passar, nó s] o __ verã o em Lisboa que tanto __ [nó s, querer] ver. Talvez você __ [poder] ir també m. Se você s __ [ir], mande-me dizer para __ [poder, nó s] estar lá todos juntos. Espero que __ [haver] quartos para todos. Deste modo, eu __ [matar, imp. ] dois coelhos de uma cajadada. Mas __ [dizer] me com antecedê ncia porque tenho que marcar as passagens muito antes, senã o nã o __ [conseguir, fut. ] ter nenhum lugar. Bem, por hoje termino. Cá fico aguardando as suas notí cias que me__ [dar] sempre muito prazer, __ [prometer, pres. part. ] ser pontual para pró xima vez, envio beijinhos aos seus filhos, uma festinha ao cã o, cujo nome nã o me __ [recordar], um abraç o à sua mã e, cumprimentos ao seu marido e, para si muitas saudades desta sua amiga muito grata. Mariana envergonhada ashamed, embarrassed amizade (ж) дружба vagar свободное время obras (na casa) ремонт (в доме), строительство Já nã o era sem tempo! Вот времени и нет! prolongada seca длительная засуха prejuí zo потери legumes (m pl) овощи paradisí aco/a райск|ий(-ая) farta de устала, сыта по горло agradecer благодарить juntos вместе matar dois coelhos de uma cajadada убить двух зайцев одним выстрелом com antecedê ncia заранее marcar as passagens забронировать билеты senã o иначе cá fico aguardando остаюсь в ожидании festinha ласка saudades грусть(как заключительная формула в письме) 48 'Por' и 'para' Предлоги por и para употребляются при передачи предлогов 'за, для, от, вместо, в, по, через' в разных ситуациях. Хотя общие правила, изложенные далее помогают понять разницу в употреблении por и para, разобраться в нём не так просто. Очень важно внимательно относится к ним в каждом отдельном случае и запоминать то, что не удаётся сразу понять. Употребление por, 'за' 1 От имени.., за счёт... Eu pago a conta por você. Я оплачу счет за тебя. (от твоего имени)
|