UNIT 2. THE INNER ORGANS OF THE HUMAN BODY
Правила чтения: Буквосочетание oa. Словообразование: Суффиксы -ous; -ary; -ery; -ory; префиксы inter-, sub-. Грамматика: Функции Past Participle и Present Participle. One—ones, that — those как заменители существительных. I. Прочтите: road, moan, soap, load, foam, soak, throat II. Прочтите и переведите: a) fibrous, numerous, continuous, venous, nervous 6) ordinary, alimentary, primary, secondary, respiratory в) subdivision, subacute, subtropical, subcostal, subcutaneous, subclass, subserous 1П. Прочтите предложения и ответьте на вопрос: 1. The delivered lecture was very interesting. 2. The lecture delivered interested everybody. 3. The lecture delivered yesterday by Prof. Smirnov was very interesting. Какую функцию выполняет Past Participle в каждом из этих предложений и как переводится? IV. * Определите, чем являются слова 'examined' н 'changed' в каждом предложении, н какую функцию они выполняют? Переведите нх: А. 1. The therapeutist examined the patient yesterday. 2. The patient was examined by the therapeutist attentively. 3. The patient examined by the therapeutist yesterday felt bad. 4. The examined patient was ill with a heart disease. Б. 1. The doctor saw the changed condition of the patient. 2. That was why he changed the administrations (назначения) to this patient. 3. The administrations were changed to restore his health rapidly. 4. The nurse did not forget to carry out the administrations changed by the doctor. V. Пользуясь таблицей 11, (стр. 277) ответьте на вопрос: Какие английские слова употребляются для замены ранее упомянутых существительных в единственном и во множественном числе во избежание их повторения. VI. Переведите предложения, обращая внимание на слова 'one—ones', 'that — those': 1.1 don't like this book, give me another one. 2. The bones of the extremities are longer than those of the spine. 3. The bones of the skull are those which compose the head and the face. 4. This lecture is more interesting than the one I attended last week. 5, The weight of the lung is less than that of the heart. apex ['eipeks] верхушка interspace ['mta(:)'speis] промежуток costal ['kosti] реберный septum I'septam] перегородка atrium ['eitnam] предсердие ventricle ['ventnki] желудочек valve ['vaelv] клапан fibrous ['faibras] волокнистый, фиброзный systemic [sis'temik] системный pulmonary ['pAlmanari] легочный portal ['po: tl] воротной, относящийся к воротной вене (портальный) VIII. Выучите следующие слова: inner ['ina] а внутренний within [wi'Sin] ргр внутри; adii внутрь include [in'klurd] v заключать, содержать в себе, включать male [meil] п мужчина female [Ti: meil] п женщина separate ['seprit] а отдельный; v ['separeit] отделять(ся) chamber ['tfeimba] п камера thick [9ik] а толстый, большой толщины; плотный; густой layer ['leia] п слой; листок (плевры) locate [lou'keit] v расположить; определять местонахождение carry ['kaeri] v нести, носить; переносить (о болезни) lung [Urj] п легкое liver f'liva] п печень coat [kout] п оболочка, налет dilate [dai'leit] v расширяться); увеличиться); растягивать(ся) contract [кэп' trsekt] v сокращаться) IX. Прочтите н переведите следующие слова н словосочетания: 1. chamber ['tfeimba]: the heart consists of two separate chambers; the right atrium ['eitriam] and the right ventricle are in the right chamber; 2. thick [Oik.]: a thick wall; thick layer the walls of the left atrium are thick; the left ventricle has thick walls; 3. pulmonary ['pAlmanari]: pulmonary artery, pulmonary circulation; pulmonary disease; pulmonary function; pulmonary valve; 4. dilate [dai'leit]: dilated; to be dilated, the vessels dilate; the heart dilates and contracts X. 1. Прочтите текст А. 2. Выпишите из него слова с суффиксами '-ous', '-ary', '-егу' и префиксом 'inter-'. 3. Найдите и переведите предложения, содержащие a) Past Participle; б) Present Participle; в) 'one — ones', 'that — those'. 4. Напишите план текста:
|