Студопедия — Сотта Johanneum
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сотта Johanneum






 

Хотя многоязычная Библия, составлен­ная в Алькала де Энарес, стала, безуслов­но, крупным шагом на пути к улучшенному Библейскому тексту на языках оригинала, традиция порой господствовала над зна­нием. Вульгата имела настолько высокий авторитет, что редакторы чувствовали се­бя обязанными в некоторых местах испра­вить греческий текст «Нового Завета» в со­ответствии с латинским текстом, а не нао­борот. Одно из этих мест — знаменитый поддельный текст, известный как сотта Johаппеит [4]. Ни в одной древней греческой рукописи этой фразы нет — она, очевид­но, была вставлена спустя несколько веков после того, как Апостол Иоанн написал своё письмо. Нет её и в наиболее древних латинских ру­кописях Вульгаты. Поэтому Эразм удалил эту вставку из своего греческого «Нового Завета».

Редакторы Полиглотты не по­желали расстаться со стихом, ко­торый на протяжении столетий был частью традиционного текста Вульгаты. Поэтому они сохрани­ли поддельное чтение в латинском тексте, а также решили вставить его перевод в греческий текст, что­бы оба столбца были согласованы.

Основа для новых переводов Библии

 

Ценность Комплютенской поли­глотты не ограничивается лишь тем, что в неё вошли первый напе­чатанный греческий текст полных греческих Писаний и текст Септуагинты. Как греческий «Новый За­вет» Эразма стал общепринятым текстом греческих Писаний (осно­вой для переводов на многие дру­гие языки), так и еврейский текст Полиглотты стал основным текстом для еврейско-арамейских Писаний. Уильям Тиндаль взял еврейский текст По­лиглотты за основу для своего перевода Библии на английский язык.

 
Таким образом, работа группы учёных, создавших Комплютенскую полиглотту, внесла суще­ственный вклад в прогресс библеистики. Этот труд увидел свет в то время, когда растущий по всей Европе интерес к Библии стал побуждать переводчиков пере­водить Священное Писание на языки простого народа. Полиглотта оказалась ещё одним звеном в цепи начинаний, способствовавших «очищению» и сохранению гре­ческого и еврейского текстов. Всё это происходило в согласии с Божьим намерением, чтобы «чи­стое слово Господа», слово Иеговы, «пребывало вечно» (Пса­лом 17:31; Исаии 40:8; 1 Петра 1:25). (взято из Biblioteca Historica, Universidad Complutense de Madrid).

Полиглотта (греч. poli—много и glotta —язык) — название сочинения на нескольких языках, дающего то же самое содержание (осо­бенно в применении к изданиям Священного Писания), в двух, трёх или более переводах, с приложением основного текста. Первым предприятием в этом роде была Каплутенская П. (напеч. в «Аlca de Henares», по латыни «Соmplutum». 1514—17), изданная, по желанию кардинала Хименеса, в шести великолепных томах in folio и со­держащая, наряду с еврейским текстом Ветхого Завета, ещё Вульгату, перев. LХХ толковников, буквальный латинский перевод и халдейский парафраз, также снабжённый буквальным латинским переводом (Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).

 

       
   
 
 
 


Приложения

(от русского издателя)







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 485. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия