Студопедия — Falloir
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Falloir






Présent de l`indicatif: il faut

Futur simple: il faudra

Passé simple: il fallut

Participe passé: fallu

falloir — быть нужным, следовать, требоваться, понадобиться

Il ne faut pas le croire sur parole.

Il lui fallut deux jours pour tout préparer.

Il vous faudra tout recommencer.

Нe следует (не надо) верить ему на слово.

Ему понадобилось (потребовалось) два дня, чтобы все подготовить.

Вам придется все начать сначала.

 

Interrompre

Présent de l’indicatif

j'interromps, il interrompt, nous interrompons,

ils interrompent

Futur simple: j'interromprai

Passé simple: j'interrompis

Participe passé: interrompu

interrompre 1) qch — прерывать что-л. (un voyage, son travail, sa lecture, ses études, son discours, une conversation)

2) qn — перебивать, прерывать кого-л. (son interlocuteur)

interrompre qn d'un geste, brusquement, à mi-mot

s’interrompre — прерывать свою речь, останавливаться

Mettre

Présent de l`indicatif

je mets, il met, nous mettons, ils mettent

Futur simple: je mettrai

Passé simple: je mis

Participe passé: mis

mettre qch - 1) класть, ставить, вешать (un livre sur la table, les fleurs dans un vase, des rideaux

aux fenêtres)

2) надевать (son manteau, son chapeau)

3) тратить, употреблять

mettre une heure à faire qch

Combien de temps avez-vous mis à lire ce livre?

mettre qn en colère — приводить кого-л. в гнев, рассердить

mettre qn de bonne humeur — приводить кого-л. в хорошее настроение

mettre de l’ordre (sur, dans) — навести порядок где-л., в чём-л., привести в порядок что-л. (sur

son bureau, dans l'armoire, dans sa chambre, dans ses affaires)

mettre qn au courant (de) — вводить кого-л. в курс, поставить в известность относительно чего-л.

se mettre —1) сесть, встать, лечь куда-л. (dans un coin, au premier rang)

se mettre au lit—se coucher

se mettre à (devant) sa (la) table (se mettre à table) – садиться за стол

On se met à sa table pour travailler. On se met à table pour manger.

2) à qch, à f. qch — начинать, приниматься

se mettre au travail — браться, приниматься за работу

se mettre en route, en marche — тронуться в путь

remettre qch — 1) класть, ставить на прежнее место

2) вручать, передавать (une lettre, un paquet)

3) откладывать, отсрочивать (son départ, un examen, un rendez-vous)

remettre qch à un autre jour, à plus tard — на потом

se remettre — 1) вновь сесть (встать) на прежнее место

2) вновь приняться за…

3) оправиться (от болезни), прийти в себя (d'une maladie, de sa peur, de sa surprise)

admettre qch —1) допускать, принимать (à un examen, au concours)

être admis à l'institut

parler d'un ton qui n'admet pas de réplique

2) допускать, признавать возможным (une idée, une hypothèse)

commettre qch —совершать, допускать (une faute, une erreur, une gaffe, une injustice, une imprudence, un vol, un crime)

compromettre qn — компрометировать

se compromettre — компрометировать себя

émettre qch — высказывать (une idée, son opinion, son point de vue, une hypothèse)

omettre qch — опускать (un nom, un fait, un détail)

permettre qch de f. qch — разрешать, позволять, давать возможность

cela vous permettra de... —это даст вам возможность

se permettre — позволять себе

promettre qch, de f. qch — обещать

transmettre qch à qn — передавать (un ordre, une nouvelle, un objet)

transmettre un concert à la radio

 

Mourir

Présent de l`indicatif

je meurs, nous mourons, ils meurent

Futur simple: je mourrai

Passé simple: je mourus

Participe passé: mort

mourir — 1) умирать, погибать (de peur, de fatigue, de chagrin, d'ennui, etc.)

2) чахнуть (о растениях)

 

Naître

Présent de l`indicatif

je nais, il naît, nous naissons, ils naissent

Futur simple: je naîtrai

Passé simple: je naquis

Participe passé: né

Retenez quelques mots de la famille de naître

la naissance — рождение

fêter (célébrer) l’anniversaire de la naissance de qn

mon jour de naissance — мой день рождения

offrir qch à qn pour son jour de naissance — подарить что-л. кому-л. ко дню рождения

natal — родимый, родной (la ville, le village)

le pays natal — родной край, родина

N. В. родной язык — 1а langue maternelle; родной дом — 1а maison paternelle

renaître — 1) возрождаться;

2) снова зацвести, зазеленеть

1а renaissance — возрождение

1а Renaissance — 1) Ренессанс, эпоха Возрождения

2) стиль ренессанс

 

Perdre

Présent de l`indicatif

je perds, il perd, nous perdons, ils perdent

Futur simple: je perdrai

Passé simple: je perdis

Participe passé: perdu

perdre qn, qch —1) терять, лишаться (ses parents, son compagnon, l'appétit, le sommeil, le

temps, son mouchoir)

perdre la tête —потерять голову, растеряться

perdre patience — терять терпение

perdre courage — пасть духом, повесить голову

2) проигрывать (une partie, un pari)

3) погубить

tout est perdu — все пропало (погибло)

se perdre — теряться, затеряться, заблудиться

perdu — 1) погибший, потерянный, пропавший

c'est du temps perdu — это напрасная трата времени

2) проигранный

1а perte — 1) потеря, утрата;

2) гибель, смерть

 

Plaire

Présent de l`indicatif

je plais, il plaît, nous plaisons, ils plaisent

Futur simple: je plairai

Passé simple: je plus

Participe passé: plu

plaire — нравиться

déplaire —не нравиться

Ce film m'a déplu. = Ce film ne m'a pas plu.

A la différence du russe où l’inversion est très fréquente dans les phrases avec le verbe нравиться, les phrases françaises avec plaire ont toujours l’ordre direct. Comparez:

Ваша новая книга мне очень понравилась.

Мне очень понравилась ваша новая книга.

Votre nouveau livre m'a beaucoup plu.

 

Dans les phrases avec plaire le comparatif de supériorité se construit de façon ordinaire ( plus que ...):

Son premier roman me plaît plus que le second. - Его первый роман мне нравится больше, чем второй.

Si le second terme de la comparaison est absent, on peut employer plus, mais davantage ou mieux sont préférables:

Son premier roman m'a plu davantage (mieux). - Его первый роман мне поправился больше.

Аu superlatif on emploie le plus, le mieux ou l'adverbe surtout:

Qu'est-ce qui vous a plu le mieux dans notre ville? - Что вам больше всего понравилось в нашем городе?

C'est cette poésie qui me plaît le plus (surtout). - Больше всего мне нравится это стихотворение.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 372. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия