Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Спецификации деталей, материалов и оборудования





Различают спецификации, используемые при заказе, и спецификации, используемые при изготовлении. Спецификации на заказ или поставку (Billof Quantities; BillofMaterials, PartsList) представляют собой перечни материалов или оборудования с указанием в табличной форме наименования материала (оборудования, узла, устройства), его веса (количества), номера технических условий на изготовление. Спецификации на заказ могут входить в виде составной части в рабочий проект, предложение поставщика (Quotation) и т.д. Спецификации на изготовление деталей оборудования или узла (DataSheet или Specification и тоже нередко Billof Materials) также выполняются в табличной форме с указанием наименования детали, ее количества, материала, ТУ или нормали (если деталь стандартизованная, например, гайка, болт, фланец и т.п.). Такая спецификация приводится на рабочем чертеже общего вида оборудования (узла) непосредственно над штампом чертежа либо в виде отдельного документа.

Кстати, в английской технической литературе под словом Specifications чаще имеют в виду Технические характеристики (машины, прибора).

Перевод спецификаций обычно не представляет труда. Замечу лишь, что в столбце «Наименование» (Description) нередко используется непривычная для русских спецификаций запись:

 

Запись в столбце Description Что это означает Перевод
Housing, Pump Housing of pump Корпус насоса
Retainer, Shoe Retainer of shoe Держатель башмака
Pin, Piston Pin of piston Палец поршня
Design depth, reaming Design depth of reaming Расчетная глубина при разбуривании
Rotational speed, infinitely, variable Infinitelyvariable rotational speed Плавно регулируемая частота вращения

Однако встречаются и спецификации, составленные по принципу телеграммы, т.е. предельно лаконично. Приведу несколько примеров описания узлов и деталей в таких спецификациях:

FINAL ASSY, ISOLATOR, 3 300# SMALL GROOVE, A351-CF8M w/DlAMOND GEAR I3WG56

Запорный кран в полностью собранном виде, диаметр проходного канала 3 дюйма, условное давление по

ANSI300 фунтов, фланец с небольшой канавкой, материал A351-CF8M, с зубчатой передачей Diamond

13WG56.

ASSY, BALL & SEAT, 3, CF8M/CC/ST

Узел шара с седлом,Dy3 дюйма, материал CF8M, покрытия из карбида хрома и стеллита

GASKET, SPIRAL WOUND, 5.52 OD, 316SS/Grafoil Filled

Спиральная прокладка, наружным диаметром 5,52 дюйма, материалнержавеющая сталь типа 316 с

графойловым наполнителем.

Пожалуй, наиболее трудно поддаются расшифровке сокращения материалов. Когда словари и Интернет не помогают, приходится обращаться к заказчику. Вот пример такого обращения с вопросами и ответами:

Page Abbreviation Question Response
  Trim: 316SS/CCC Does CCC mean "carbon steel w/chrome carbide"? CCC means Chrome Carbide Coating
  410 Q&DT (NACE) What is Q&DT? Quenched and Double Tempered
  B8CL2 What is it? This is the stud material. The full call out is A193 Gr B8M Class 2
  Pin, 4340 QT What is QT? Quenched and Tempered
  CF8M/CC/ST What are CF8M and ST? CF8M is a casting material. ST is Stellite
  RFF Some feature of the connection flange. What does RFF mean? Raised Face Flange
  1.25 STEM to ODI 13M,4142 HRA What is HRA? HRA is hot rolled annealed

В следующем разделе, посвященном чертежам, мы еще раз вернемся к этому вопросу.

Следует упомянуть также спецификации, называемые Scheduleof works либо BillofQuantities. Они составляются потенциальными подрядчиками, участвующими в тендере на производство работ. Своеобразие этих спецификаций в том, что в целях экономии места их составители тоже пользуются «телеграфным» языком, нуждающимся при переводе в тщательной расшифровке. Вот, например, как выглядит одна из позиций такой спецификации:

I’studpartitions, GYPROS, 2 hourfireresistance, 92 mmwidestuds, 2Nr15 mmthickFireline

boards both sides, 6 m high studs, 3 m high cladding.

Перегородки из двутаврового проката, покрытие GYPROC, огнестойкость 2 ч; стойки

шириной 92 мм; 2 шт. планкиFirelineтолщиной 15 мм по обе стороны стойки; высота

стойки 6 м, высота облицовки 3 м.

В заключение, остановимся на спецификациях, входящих в состав Каталогов деталей (PartsManual ). Эти спецификации содержат перечни деталей с указанием номеров их позиций в том или ином узле машины, каталожного номера каждой детали и ее количества в узле. В отличие от других видов спецификаций, стандарты, весовые характеристики и (как правило) материал деталей здесь не указываются. Спецификации каждого узла сопутствует чертеж узла с указанием позиций. Особенность каталогов— огромное количество перечисленных в них деталей, поэтому перевод этих документов утомителен. Составление каталога — не менее утомительное дело, а поэтому составители не выдерживают единство стиля, единство терминологии и единство подхода к оформлению перечней деталей. Если сюда добавить перегруженность чертежей не относящимися к делу деталями и схематичность в изображении нужных для понимания деталей, а также множество фирменных сокращений, использование одинаковых названий для разных деталей и разных названий для одной и той же детали, то становится ясно, что перевод каталогов не только утомительное, но и очень непростое дело.

Вот как выглядит фрагмент страницы каталога:

BT-3470 Parts Manual 2.4 CONTROL CONSOLE INSTALUTION 800-00609

 

ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
  701-00542 PEDESTAL WELDMENT REF
  800-50038 CONSOLE ASSEMBLY — TRIPLE  
  220-02002 BOLT — HH — 3/8 UNC X 1 1/4" LONG — GR5-PLTD  

Фирменные сокращения перечислять нет смысла — все равно их список был бы далеко не полным, но вот сокращения, которыми пользуются составители спецификаций для обозначения крепежных деталей, знать полезно:

S.N. = SN = SWIVEL NUT Накидная гайка
RH THRD = right hand thread Правая резьба
MTG = mounting Монтажный
BLT HH = bolt hexagonal head Болт с шестигранной головкой
PHMS = pan head machine screw   Винт крепежный с цилиндрической головкой
FHMS = flat head machine screw Винт крепежный с плоской головкой
OHMS = oval head machine screw   Винт крепежный со сферической головкой
RHMS = round head machine screw Винт крепежный с круглой головкой
FSHMS = flat socket head machine screw Винт крепежный с головкой под торцевой ключ
HHMS = M/S HH   Винт крепежный с шестигранной головкой
SHMS = socket head cap screw   Винт крепежный с головкой под торцевой ключ
HHCS = hexagonal head cap screw Винт с шестигранной головкой
SUPT = support Опора
C.S. AX O/R = curb side auxiliary outrigger Вспомогательная выносная опора по правому борту (автокрана)
LH = left hand левосторонний
RH = right hand правосторонний

Несколько слов о таких тривиальных деталях механических устройств, как pin, bolt и screw. При встрече с pin нужно обращать внимание на его диаметр и длину. Если это доли дюйма, то мы имеем дело со штифтом; если диаметр около дюйма, pin — палец; если диаметр 2 и более дюймов, да и длина в районе 10-20 дюймов, то pin — ось.

Встретив bolt, нужно посмотреть (по чертежу и по спецификации), сопутствует ли ему, помимо шайб, еще и гайка. Если гайка есть, bolt переводится действительно как «болт». Если гайки нет, мы имеем дело с «винтом». Такая же картина наблюдается при встрече с термином screw. Если рядом гайка, это не винт, но «болт»! Проиллюстрируем последний пример:

SCREW— SOC — 3/8-16 1"LG Болт с головкой под торцевой ключ, резь- ба 3/8-16, длиной 1 дюйм
WASHER — LOCK — 3/8 Шайба пружинная, диам. 3/8 дюйма
NUT —HEX —3/8-16 Гайка шестигранная, резьба 3/8-16






Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 671. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия