Ex. 9. Paraphrase the parts in bold type, using Participle I
Model 1. Attribute. The viewpoints of some scientists who were debating the problem overlapped with one another. The viewpoints of scientists debating the problem overlapped with one another. 1. The resolution that rejects this amendment is in the focus of attention. 2. The visiting professor who delivers lectures at our Institute enjoys great respect among the stutents. 3. The plan that provided for carrying out the main principles was taken into account. Model 2,Adverbial modifiers of time, reason or accompanying circumstances • While the politician was denying his participation in the deal, While denying his participation in the deal, he was interrupted by a number of questions. • As he was against the resolution, he rejected it. 1. When we saw that it was useless to amend the resolution we withdrew our objections. 2. As. the spe aker condemned the policy of racial discrimination he pointed out a range of problems. 3. He applied himself to the cause of peace and inspired the others. 4. He was condemned by his party collegues because he didn't insist on their amendments to be included into the bill. 5. He saw his mistake and stopped arguing. 6. As the reporter was certain that the regime had been overthrown he broke the news to the audience. 7. The National army lib erat ed t h e v illage and came across a number of violations of human rights. 8. He spoke at the trial and denied his connection with the murderer. 9. He stood on the doorstep and watched the car of his rival pull at the gate. Ex. 10. Translate into English: 1. Для Маркса идеология означала (to amount to) идеи правящего класса, идеи, которые поддерживали (to uphold) классовую систему и увековечивали (to perpetuate) эксплуатацию. 2. Однако, он не считал, что все политические взгляды имеют (to be of) идеологический характер, 3. По его мнению, можно провести четкое различие (to draw а clear distinction) между наукой и идеологией, между правдой и ложью (falsehood). 4. Альтернативное использование (uses) этого термина было разработано либералами и консерваторами. 5. Некоторые ученые рассматривают (to view) идеологию как «закрытую» систему мысли, которая, претендуя (to claim)
на монополию правды, отказывается терпимо относиться (to tolerate) к оппозиционным идеям и убеждениям. 6. Либералы считают свою идеологию «открытой» в том смысле (in the sense), что она разрешает и даже настаивает на наличии свободных дебатов, оппозиции и критики. 7. Консерваторы интерпретируют идеологию как «абстрактную» систему мысли, которая искажает (to distort) политическую реальность, так как претендует объяснять то, что в принципе непостижимо (to be uncomprehensible). 8. Вот почему консерваторы всегда отрицают сам факт своей приверженности (the very fact that they subscribe to) к какой-либо идеологии, предпочитая определять консерватизм как позицию разума (an attitude of mind) и полагаясь (to place faith in) на прагматизм, традицию и историю. Text 2: Liberalism and conservatism Pre-reading activity: ♦ Learn the topical vocabulary and word combinations VOCABULARY: 1. to commit v - поручать, вверять, совершать: ошибку (а под стражу. 2. to guarantee v - гарантировать, ручаться, обеспечивать, страховать (against); a guarantee п - гарантия, ручательство, залог; a guarantor п — гарант. 3. to abandon v - оставлять, покидать (a city),отказываться от, бросить (привычку - a habit); to abandon oneself to - предаваться чему-либо; to abandon oneself to an idea - склоняться к мысли; abandonment n - оставление, отказ от, заброшенность; abandoned а - заброшенный, запущенный. 4. to assert v - утверждать, заявлять, отстаивать; to assert oneself - отстаивать свои права; assertion п - утверждение, заявление, phr - a mere assertion - голословное утверждение; assertive а — утвердительный, настойчивый. 5. to accumulate v — накапливать, скапливаться; accumulation п - накопление, скопление; accumulative а - накопившийся; accumulator п — собиратель. 6. to promote v — помогать, способствовать, продвигать (по
|