ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 40 страница
К 11—12 вв. развивается филос. К-, прекрасные образцы к-рой представляет уже творчество поэта 10 в. Рудаки. К 15 в., когда в поэзии усилилось стремление к поэтич. изощренности, получает развитие т. н. искусственная К., построенная так, что, извлекая из нее особо отмеченные слова, можно было получить одно или неск. лирич. стихотворений др. жанров и размеров.
φ Αертельс Е. Э., История перс.-тадж. лит-ры, М., 1960; История перс. и тадж. лит-ры, под ред. Я. Ринки, пер. с чеш., М., 1970, с. 100 и след.
КАТАЛАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. Испании литература.
КАТАЛЕКТИКА (от греч. katalektikos — конечный, усеченный), подраздел стиховедения — учение о клаузулах (окончаниях) стиха, особенно о случаях несовпадения конца стиха и конца стопы. Так, акаталектическими (полномерными) считаются мужские окончания в ямбах и анапестах, женские в хореях
ΚΑΡΟ—ΚΑΤΑ
==151
и амфибрахиях, дактилические в дактилях; каталектическими (усеченными) — мужские в хореях, амфибрахиях, дактилях, женские в дактилях; гиперкаталектическими (наращенными) — женские в ямбах и анапестах, дактилические в ямбах, анапестах, хореях и амфибрахиях. В рус. стиховедении эта терминология малоупотребительна, м. л. Гаспаров. КАТАРСИС (греч. katharsis — очищение), понятие, употреблявшееся в антич. философии, медицине, эстетике и в силу своей полифункциональности получившее (от Возрождения до нового времени) многочисл. и противоречивые толкования: рационалистическое (очищение души от страстей под влиянием интеллекта), этическое (воспитание способности к состраданию), медицинское (достижение психотерапич. разрядки) и др.
Известное положение Аристотеля, применившего понятие К. к трагедии как лит. жанру: “Трагедия есть подражание действию важному и законченному... совершающее путем сострадания и страха очищение подобных аффектов” (<Поэтика”, гл. VI, 1449 b), слишком кратко и грамматически двусмысленно; оригинал, допускающий другой перевод (<·..очищение от подобных аффектов”), оставляет открытыми мн. вопросы: в чем сущность этого очищения, кто ему подвергается (герой трагедии или сопереживающие ему зрители) и т. п.
Позднейшая эстетика придала понятию К. расширительную трактовку, связав с характеристикой трагического в искусстве вообще. В совр. филологии К. понимается как особая, нередко высшая форма тра. гизма, когда воплощение трагич. конфликта (и сопутствующее ему потрясение) не подавляет своей безысходностью, а производит (на читателя, зрителя) просветляющее, “разрешающее” действие.
φ Λосев А. Ф., Шестаков В. П., История эстетич. категорий, М., 1965, с. 85—99; Лосев А. Ф., История антич. эстетики Аристотель и поздняя классика, М., 1975 (библ. с. 751—52).
В.?. Ярд-о.
КАТАСТРОФА (от греч. katastrophe — поворот, переворот), момент или период в жизни героев трагедии или драмы (как жанра), характеризующийся остро кризисным положением (поражение войска в “Персах” Эсхила; разоблачение короля “мышеловкой” в “Гамлете” У. Шекспира, измена Катерины в “Грозе” А. Н. Островского). В пьесах с динамичным внеш. действием К. является разновидностью перипетии и нередко совпадает с развязкой (Ромео и Джульетта в склепе). Термин “К.” бытует в античности, а также в нек-рых теориях драмы 19—20 вв.; в наше время малоупотребителен.
КАТАХРЕЗА (от греч. katachrиsis — злоупотребление, неправильное употребление слова), метафора, не ощущаемая как стилистич. прием, т. е. или слишком привычная (“ножка стола”, “красные чернила”·), или, чаще, слишком непривычная, ощущаемая как недостаток (обычно при многоступенчатой метафоре: “сквозь щу пальцы мирового империализма красной нитью проходит волна...” — пародич. К. у В. В. Маяковского). М. Л. Гаспаров. КАТРЕН (франц. quatrain, от quatre — четыре), четверостишие, строфа из четырех строк. Система рифмовки в К.: abab (перекрестная рифма), aabb (парная), abba (опоясывающая). В перс. поэзии (рубай) и в подражаниях ей употребляется форма aaba, реже аааа. К. наз. также четырехстрочные строфы сонета. К. как самостоят, стихотворение используется для надписей, эпитафий, эпиграмм, изречений. Пример: Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется, — И нам сочувствие дается, Как нам дается благодать. Ф. И. Тютчев.
М. Л. Гаспаров.
КАТХА (санскр.— рассказ, повествование), термин инд. поэтики, к-рый охватывает все богатство повествоват. произв., характеризуемых наличием завершенного сюжета, вымышленного или реального, и четкой композицией независимо от того, в прозе они или в стихах. К области К. относятся небольшие рассказы (катханака), к-рые могут бытовать самостоятельно или входить как составной элемент обрамленной повести.
==152 ΚΑΤΑ — ΚЕРО
Ср.-век. инд. поэтика тонко дифференцирует разные аспекты лит-ры К.: упакатха — соч., сюжетно продолжающее или развивающее к.-л. известное произв.; кхандакатха — произв., герой к-рого вызывает сочувствие; уллапакатха — произв. трагич. содержания; варакатха—произв. героич. содержания; парихасакатха—произв., имеющее целью осмеяние; парикатха — цикл рассказов, объединенных единым героем; махакатха — крупномасштабное многоплановое произв., построенное по принципу обрамления (<Катхасаритсагара> — <0кеан сказаний” Сомадевы).
Взаимодействие жанров, объединявшихся под назв. катха, с повествоват. жанрами древних инд. лит-р — персидской и арабской — подготовило почву для восприятия инд. лит-рами различных повествоват. жанров европ. лит-р.
φ Ρеребряков И. Д., Повествоват. жанры др.-инд. лит-ры, в кн.: Генезис романа в лит-рах Азии и Африки, М., 1980, с. 45—67 И. Д. Серебряков.
КАШМИРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. в ст. Индийская новая литература.
КВАЛИТАТИВНОЕ (КАЧЕСТВЕННОЕ) СТИХО СЛОЖЕНИЕ (от лат. qualitas — качество), тип стихосложения, в к-ром основой соизмеримости строк служит количество слогов определ. силы (ударных и безударных); объединяет тоническое стихосложение и силлабо-тоническое стихосложение.
КВАНТИТАТИВНОЕ (КОЛИЧЕСТВЕННОЕ) СТИ ХОСЛОЖЕНИЕ (от лат. quantitas — количество), тип стихосложения, в к-ром основой соизмеримости строк служит количество слогов определ. долготы; то же, что и метрическое стихосложение. КЕНИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов Кении. Развивается на англ. и местных языках на основе фольклора. У народов кикуйю, балухья, акамба, масаи и др. сохранились эпич. сказания, любовные, свадебные, хвалебные и др. песни, пословицы, поговорки, а также сказки, опубл. в сб-ках “Рассказы акамба” (1966, сост. Дж. Мбити) и “Сказки кикуйю” (1966, сост. Нгумбу Нжурури). В 17 в. в Кении зародилась письм. лит-ра на суахили, в к-рой значит, место занимают поэмы-деяния (“утенди”) — героические, религиозные и др. В 19 в. выступили поэты Муяка бин Хаджи аль-Гассани и К. Мване. В 20 в. преобладает поэзия; поэзия на суахили сохранила традиц. нар. формы. В стадии формирования находится проза. В 40-х гг. возникло Вост.-афр. лит. бюро, занимающееся вапросами развития лит-ры на местных языках. В 1958 М. Гикару опубл. на англ. яз. повестьпамфлет “Страна солнца”, в к-рой показана колонизация страны англичанами, борьба демократич. сил за освобождение. С 1963 лит-ра развивается в условиях независимого гос-ва. В лит-ре сер. 60—70-х гг. видное место занимает реалистич. творчество прозаика и драматурга Нгуги Ва Тхионго. Его романы, поев. совр. проблемам нац. жизни, сыграли значит. роль в становлении крупных жанров в лит-ре Кении и всей вост.-афр. лит-ры. В романах Грейс Огот, М. Рухени, М. Мванги, поэзии Дж. Ангары предстает историч. прошлое африканцев, их стремление к свободе и борьба за независимость, участие в перестройке общества.
Изд.: И пошел дождь..., [Сб. новелл], М., 1980. • Вознесенская Ю. А., Писатели Кении, 1960—1980. Биобиблиографич. справочник, М., 1982.
С. П. Картузов, Е. Я. Суровцев.
“КЁР-ОГЛЙ”, “Кёроглу”, фольклорно-эпич. памятник. распространенный на Ел. Востоке и в Ср. Азии. Сложился не ранее 17 в. Версии “К.-о.” условно можно разделить на две группы: западную (арм., груз., курд., адж., тур. версии, восходящие к азерб. эпосу “К.-о.”) и восточную (туркм. “Гёроглы”, узб. и казах. “Гороглы”, тадж. “Гуругли”, или “Гургули”).
Во всех зап. версиях герой — нар. мститель и поэт-импровизатор, цель жизни к-рого — отплатить тирану, ослепившему его отца (отсюда имя героя Кёр-оглы — Сын слепого). Зап. версии состоят из отд. прозаич. рассказов о подвигах Кёр-оглы в сочетании с эпич. и лирич. песнями, авторство к-рых приписывается самому герою. Эпос носит полулегендарный характер, очевидно, сохраняя следы деятельности реального историч. лица, каким представляют Кёр-оглы дошедшие до нас документы 16—17 вв. Восточные (ср.-азиат.) версии объединены общими признаками, во многом отличными от западных. Герой родился от мертвой матери в могиле (отсюда его имя Гёроглы — Сын могилы). В этих версиях он — апич. богатырь, справедливый монарх -знатного происхождения. Ср.-азиат, версии впитали много сказочно-фантастич. элементов. Узб., туркм. и казах, версии в значит. части, а тадж. версия целиком написаны стихами.
Изд.: Гороглы, Ашгабад, 1958; Кёроглу, Баку, 1959.? К a p p ы е в Б. А., Эпич. сказания о Кёр-оглы у тюркоязычных народов, М., 1968; Короглы X., Текстологич. характеристика публикаций эпоса <Гёроглы> и <Гуругли>, в кн.: фольклор. Издание эпоса, М., 1977 X. Г Короглы.
“КЕЭЛЬ Я КИРЬЯНДУС” (“Язык и литература”), литературоведч. и языковедч. ежемес. журнал, орган АН Эст. ССР и СП Эст. ССР. Изд. в Таллине с 1958 на эст. яз.
КЙЕВО-ПЕЧЕРСКИЙ ПАТЕРИК, памятник др.-рус. лит-ры 13 в., сб. рассказов об иноках и истории создания Киево-Печерского монастыря (осн. в сер. 11 в.). Первый оригинальный рус. патерик (в основе лежит переписка владимирского епископа Симона и печерского инока Поликарпа; редакции: Арсениевская, 1406; Феодосиевская, сер. 15 в.; две Кассиановские, 1460-е гг., и др.). Опубл. в Киево-Печерской лавре в 1661.
Изд.: Памятники лит-ры Др. Руси, [кн. 2] — XII в., М., 1980.
КИПРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Республики Кипр на греч. и тур. языках, а также на кипр. диалекте греч. яз. К. л. на греческом языке возникла и развивается в тесном взаимодействии со всей греч. лит-рой. Первые памятники К. л. относятся к 6—7 вв. до н. э.—“Кипрские сказы” Стасина и “Гомеровские гимны” в честь Афродиты. К 8 в. н. э. стал складываться кипр. диалект греч. яз. “Акритские песни” (8—10 вв.)—кипр. вариант ср.-век. эпоса “Дигенис Акрит^. К 14—15 вв. относятся циклы “Любовной лирики”, в к-рых ренессансные мотивы сочетаются с самобытными нац. чертами. Известное произв. эпохи венецианского владычества (1489— 1571) — нар. поэма “Ародафнуса”, рассказывающая о любви короля Кипра к девушке из народа. Историч. хроники Л. Махераса (15 в.) и Е. Вустрониоса (15 — нач. 16 вв.) — ранние памятники прозы на новогреч. яз. В период тур. завоевания (1571—1878) на Кипре существовало лишь устное нар. творчество. Новый подъем письм. К. л., наступивший во 2-й пол. 19 в., отражает рост нац. самосознания и освободит, движения против тур. ига, а затем (с 1878) против англ. колонизаторов. Произв. В. Михаилидиса, автора историч. поэм и лирич. стихотворений, проникнуты духом нар. поэзии, отражают стремления киприотов к нац. свободе. Популярность приобретают “Кипрские песни” Д. Липертиса. На кипр. диалекте пишет известный поэт Кипра — П. Лиасидис. Бережно храня традиции нар. кипр. сказителей —“пиитариев”, Лиасидис вносит в поэзию революц. мотивы. С нач. 20 в. усиливаются связи К. л. с греческой. Влияние греч. романтизма испытали в своем творчестве И. Карагеоргиадис, П. Лоизу. (Творчество Н. Николаидиса, основоположника кипр. прозы на новогреч. яз., насы щено социальной тематикой. Появляются реал” тич. произв. М. Николаидиса. В 30-х гг. получает известность творчество поэтов Т. Антиаса и Т. Пиеридиса, обратившихся в 40—50-х годах к антифаш. тематике. Идея борьбы кипр. народа за освобождение от англ. колониального ига, за самоопределение получает яркое выражение в творчестве А. Пилиотиса, Т. Стилиану, П. Иоанидиса, Ф. Пиеридиса. Лирико-филос. мотивы звучат в произв. К. Монтиса, М. Кралиса. Создают свои произв. и кипр. писатели, живущие в Греции; творчество М. Николаидиса проникнуто религ. духом; социальные темы сильны в произв. Л. Акритаса.
После завоевания независимости (I960) на Кипре были созданы объединения кипр. писателей и поэтов, Союз литераторов (в 1978). Лит. силы страны сплочены вокруг журн. “Неа эпохи” (с 1959). В К. л. пришло новое поколение поэтов и прозаиков: Э. Пеониду, М. Пасиардис, Я. Кацурис, Е. Молескис. В 1979 был издан сб. стихов нар. сказителей “Кипрские пиитарии”, традиции к-рых продолжают развиваться на Кипре на кипр. диалекте, греч. и тур. языках. В 1980 выпущен сб. “Под одним небом”, в к-рый вошли про изв. кипр. поэтов, пишущих на греч и тур языках
К. л. на турецком языке появилась на Кипре в кон. 19 — нач. 20 вв. и представлена гл. образом поэзией. Совр. прозу представляют Н. С. Эбеоглу, О. Яшин, X. Маполар, поэзию — Ф. Демираг, драматургию — Ф. Коркут.
Изд.: Кипрская рапсодия. Стиха поэтов Кипра, М-, 1961; Молодые поэты Кипра, [M., 1971].
• ЧернвшоваТ., Мужш голоси Kinpy, <Всесв!т>, 1979, М 8; <Ин. лит-ра”, 1980, М 12, с. 224—26. Е. Молескис.
КИРГИЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра киргизов на кирг. яз. В дореволюц. годы своей письм. традиции не имела; отд. произв. акынов-письменников (т. е. грамотных, записывавших свои произв.) печатались (араб. алфавит) в Казани или Ташкенте. Богатый фольклор впервые стал известен науке по записям казах, ученого Ч. Валиханова (в 1856) и акад. В. В. Радлова (начиная с 1862). В сов. время записаны и изданы мн. произв. кирг. фольклора, прежде всего эпос “Мамйс”, в к-ром отразилась борьба кирг. народа за независимость, история его духовной жизни и материальной культуры. Существуют и т. н. малые эпосы, популярные и разнообразные, а также многочисл. сказки, песни трудовые, обрядовые и бытовые, поговорки, пословицы, загадки, легенды. Особую область фольклора представляет творчество акынов, традиционно владевших даром импровизации и оттачивавших свое мастерство в поэтич. состязанияхайтышах. Крупнейшими акынами были Токтогул Сатылганов — лирик и сатирик, сосланный царским пр-вом за свои социальные обличения в Сибирь, и Тоголок Молдо. Оба они дожили до сов. времени и по праву считаются зачинателями сов. нар. поэзии киргизов.
Годом рождения письменной К. л. считается 1924, когда вышла первая кирг. газета, в к-рой печатались стихи зачинателя кирг. сов. поэзии А. Токомбаева и др. поэтов. Кирг. проза началась с рассказа К. Баялинова “Аджар”. Развиваясь, К. л., с одной стороны, опиралась на фольклор, обладавший разнообразием жанров, стилей, образных средств и имевший многовековую историю, а с другой — отталкивалась от него, т. к. консервативная образная система и клишированные приемы фольклорной поэтики оказывались преградой на пути становления новой лит-ры социалистич. реализма. К нач. 40-х гг. К. л. достигла значит, успехов в поэзии, прозе, драматургии. Немало черпала она из сокровищницы рус. классич. и сов. лит-ры, из опыта др. лит-р СССР. Большую роль при этом сыграли переводы на кирг. яз. произв. писателей др. народов; особенно успешно занимались переводами Дж. Боконбаев и А. Осмонов, к-рый начал приобщение к лит-ре со знакомства с рус. лит-рой и как поэт оказался глубоким новатором, большим мастером формы, автором мн. стихов о тружениках Сов. Киргизии. Поэзия в первые десятилетия существования К. л. была наиболее активно развивающимся родом лит-ры, что в известной мере связано с устойчивой устно-поэтич. традицией. Становление прозы шло медленнее. Развивался жанр романа, первоначально опиравшийся на сказовую форму фольклора (К. Джантошев, М. Элебаев). Отход от сказовости, утверждение реалистич. принципов прослеживаются в творчестве Т. Сыдыкбекова, автора произв. о жизни кирг. аила, о социальных и иных преобразованиях в нем (роман “Среди гор”; начат в 30-х гг., завершен в 1958).
В годы Великой Отечеств, войны в К. л. главной стала тема воинского подвига и труда сов. людей в тылу; она сохранилась и на долгое время после войны, особенно в творчестве писателей-фронтовиков Т. Уметалиева, У. Абдукаимова, С. Эралиева, С. Джусуева и др. В 50-х и 60-х гг. К. л. все более активно обращается к глубинным, сложным проблемам социального и нравств. бытия современника. Развиваются жанры рассказа и повести, достигая высокого худож. уровня
КЕЭЛ—КИРГ
==153
в творчестве мн. писателей послевоен. поколения, особенно в творчестве Ч. Айтматова, каждая из повестей к-рого, начиная с “Джамили”, переводится на десятки языков мира. Проза Айтматова, отразившая жизнь совр. Киргизии в острых нравственно-психол. коллизиях, по-новому интерпретировавшая фольклорные мотивы, оказала влияние не только на развитие жанра повести, но и на кирг. прозу в целом. Наряду с малыми жанрами продолжает развиваться роман как на совр. (Н. Байтемиров, Ш. Бейшеналиев и др.), так и на историч. темы (Т. Касымбеков). К совр. тематике обращается драматургия, начинавшая в 30-х гг. свой путь со сценич. вариантов фольклорных сюжетов. В 50—70-х гг. пьесы К. Маликова, Т. Абдумомунова, М. Байджиева и др. обретают совр. реалистич. форму и остроактуальное звучание. В совр. кирг. поэзии достиг высокого уровня жанр поэмы (М. Абылкасымова), получили развитие разнообразные формы лирики (М. Джангазиев); характерно, что в 60—70-х гг. в поэзии, четко ориентированной на “классический” рифмованный стих установившихся ритмов, появился и стих свободный (творчество Эралиева, О. Султанова и др.).
Лит. периодика: журналы <Ала-Тоо” в ^Литературный Киргизстан”; газ. “Кыргыэстан мад<2нияты>.
Изд.: Горные родники. Кирг. рассказы, М., 1976; Кирг. повести, М., 1981.
• Очерки истории кирг. сов. лит-ры, фр., 1961; История кирг сов. лит-ры, М., 1970; Озмитель Е., Наследие классики и кирг лит-ра, Фр., 1980; Кирг. лит-ра и современность. Сб. ст., фр., 1981 Самаганов Дж., Писатели Сов. Киргизстана. Биобиблиографич справочник, Фр., 1969. Л. И. Лебедева.
КИТ'А, жанровая форма лирич. поэзии в лит-рах Бл. и Ср. Востока, Ср. и Юго-Вост. Азии. Используется для создания небольших стихотворений филос. либо дидактич. характера. Как газель и касыда, К. является моноримом, но не имеет парной рифмы в первом бейте (схема ba ca da...). Излюбленный жанр поэтич. импровизации, К. нередко выступала в роли пробного камня при испытании новых поэтов.
φ Θстория перс. и тадж. лит-ры, под ред. Я. Рипки, пер. с чеш., М., 1970, с. 105—06.
“КИТАБИ ДЕДЕ КОРКУД” (“Книга моего деда Коркуда”), письм. эпич. памятник огузских племен, позднее вошедших в состав туркм., азерб. и тур. народов.
Известен в двух записях: Дрезденская рукопись, состоящая из 12 сказаний, и Ватиканская рукопись из 6 сказаний. Полный перевод памятника на рус. яз., осуществленный в 1922 В. В. Бартольдом, опубл. в 1962. Эпос неоднократно издавался также в Турции, где ему поев. обширная лит-ра. В 1952 исследователь Э, Росси опубл. комментированный перевод на итал. яз. и факсимиле второй рукописи <К.д.К·>, обнаруженной им в Ватиканской б-ке; ее текст почти не отличается от текста Дрезденской рукописи.
В эпосе нет единого сюжета. Каждое из 12 сказаний самостоятельно, но 10 сказаний более тесно связаны между собой и составляют некий цикл, описывающий героич. подвиги огузских богатырей. Осн. содержание эпоса — война огузов с “неверными” за утверждение своей власти на завоеванных кавк. землях. Следы эпоса обнаруживаются на древней родине огузов — в Центр, и Ср. Азии (легенды и предания о Коркуде сохранились среди киргизов, казахов и др. тюркоязычных народов). Очевидно, интеграция огузского героич. эпоса происходила еще на Востоке. Окончательно эпос сложился, по-видимому, в Азербайджане.
Изд.: Книга моего деда Коркуда, М.—Л., 1962.
• Кор оглы X., Огузский героич. эпос, М., 1976.
X. Г Короглы.
КИТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра кит. народа на кит. яз. Одна из древнейших лит-р мира, имеющая трехтысячелетнюю традицию. Поздние записи и об работки свидетельствуют о существовании у китайцев сравнительно развитой системы мифологии, но значит. эпич. памятники периода древности и раннего средневековья отсутствуют. Первое крупное поэтич. произв. др.-кит. лит-ры —“Шицзин” (“Книга песен”, 11—6 вв. до н. э.) представляет собой собрание нар. песен, ритуальных гимнов, к-рые отражают чувства
==154 КИТА — КИТА
и переживания простых людей, осуждают недостойных правителей, рассказывают о бедствиях страны. В насыщенном яркими мифол. образами творчестве первого известного по имени кит. поэта Цюй Юаня раскрывается возвышенный мир поэта-человеколюбца, смело обличавшего тиранию. Стихи и поэмы Цюй Юаня и его учеников представлены в антологии “Чу цы” (“Чуские элегии”, 2 в. до н. э.). Худож. проза 1-го тыс. до н. э. неотделима от филос., историч., географич. и др. сочинений, мн. части к-рых сюжетно организованы и эмоционально окрашены: “Шан шу> (“Книга исторических преданий”), летопись эпохи Чжоу (“Цзо чжуань”), “Чжаньго цэ” (“Книга о борющихся царствах”) и др. Особое значение для последующего развития К. л. имели конфуцианские “Лунь юй> (“Беседы и суждения”, 5 в. до н. э.) и “Мэн-цзы” (4—3 вв. до н. э.), а также даосские “Дао дэ цзин” (“Книга пути и добродетели”, 5 в. до н. э.) и “Чжуанцзы” (3 в. до н. э.). Большой интерес представляют притчи и нар. легенды, включенные в “Чжуан-цзы” и в др. филос. труды 4—3 вв. до н. э. (“Сюнь-цзы”, “Хуайнань-цзы”), а также написанное в форме фантастич. путешествия “Предание о сыне неба My” (5 в. до н. э.).
Крупнейшим памятником прозы эпохи Хань (206 до н. э.— 220 н. э.) являются “Ши цзи” (“Исторические записки”) Сыма Цяня — огромный труд, включающий яркие характеристики деятелей прошлого и их высказывания. В “высокой” поэзии того времени господствовал отличавшийся выспренностью прозопоэтич. жанр фу. Лишь в нек-рых фу Сыма Сянжу и в лирич. “малых фу” ощущается живое чувство. Яркую поэтич. страницу составили лирич. и сатирич. нар. песни — юэфу. В поэме “Павлины летят на юго-восток”, представляющей собой одно из немногих эпич. произв. классич. К. л., рассказывается о трагедии любящей четы и о произволе родителей.
Песни юэфу оказали заметное влияние на первых представителей (в их числе Цао Чжи) лит-ры раннего средневековья (3—7 вв.), к-рые писали о тяготах воен. жизни, о страданиях народа, гибнущего во время войн и эпидемий. Антидеспотич. настроения отразились в творчестве Жуань Цзи и Цзи Кана. В поэзии господствовал пятисложный рифмованный стих, но его первоначальная безыскусственность постепенно стала сменяться стремлением к изысканности поэтич. речи. К концу периода Юж. и Сев. династий (4—6 вв. или 5—6 вв.) появились фонетически строго организованные стихи “новых форм”. Крупнейший поэт кон. 4 — нач. 5 вв.— Тао Юаньмин. Для его новаторской (при внеш. традиционности) поэзии характерны глубокие раздумья над смыслом жизни, над призванием человека. К 5 в. относится проникнутая буддийскими настроениями утонченная пейзажная и филос. лирика Се Линъюня. Ей противостоят “подражания юэфу” выходца из народа Бао Чжао, в к-рых поэт сетует на царящую вокруг несправедливость. Наиболее полно лит-ра периода Юж. и Сев. династий представлена в антологии “Вэньсюань”.
Под влиянием юж. юэфу тема любви проникла и в “высокую” поэзию (антология “Новые напевы нефритовой башни”, 6 в.). В 4—5 вв. были созданы первые сб-ки коротких новелл и анекдотов на фантастич. и реже бытовые сюжеты, очень часто фольклорные. Но в бессюжетной худож. прозе до нач. 7 в. господствовал изощренный, насыщенный лит. и историч. аллюзиями, “параллельный стиль”.
После объединения страны Танской династией (618—907) возникли благоприятные условия для рас цвета лит-ры. Общему культурному подъему способствовало возникновение многолюдных городов, расширение связей с соседними странами, изобретение книгопечатания. Именно тогда окончательно формируется кит. лит. язык вэньянь. Расцвету К. л., наступившему в 8 в., положили начало певец природы и дружбы Мэн Хаожань и лирик, художник и музыкант Ван Вэй. Гуманистич. лирика Ли Бо, впитавшая
достижения предшествующей лит-ры и нар. поэзии, проникнута стремлением к постижению смысла бытия. Образы его лирики часто гиперболичны, атмосфера жизнерадостна. Творчество другого великого кит. поэта Ду Фу пронизано болью за страдающий народ; в его сдержанной и суровой по колориту поэзии гражд. мотивы соседствуют с сугубо личными переживаниями. Дальнейшее развитие социальная тема получила в “Новых народных песнях” Во Цзюйи, прославившегося также пейзажными и филос. четверостишиями и поэмами. Для ряда крупнейших лириков 8—9 вв. (Юань Чжэнь, Ли Шанъинь, Ду My и др.) характерны усиление субъективного начала и усложненность образов.
В нач. 9 в. Хань Юй и Лю Цзунъюань возглавили конфуцианское в своей основе движение за “возрождение древности”. Господствующему в прозе украшательскому “параллельному стилю” они противопоставляли ясную, содержательную прозу “древнего стиля” (г у в э н ь). В прочно утвердившихся с этого времени разл. жанрах гувэнь — эссе, послания, притчи, предисловия — ярко проявились свойственные К. л. дидактич. тенденции, стремление к прямому воздействию на читателя. На лит. яз. вэньянь появляются любовные, авантюрные и фантастич. новеллы Во Синцзяня, Юань Чжэня, Ли Гунцзо и др. Одновременно на разг. яз. формируется генетически связанный с буддийскими проповедями прозо-поэтич. сказовый жанр б я н ь в э'н ь, гор. повесть хуабэнь, крупная прозо-поэтич. форма чжугундяо, подготовившие появление романа и драмы.
В период правления династии Сун (960—1279) наряду со строгим классич. стихом ши (филос., историч. и гражд. поэзия Оуян Сю, Ван Аньши) широкое распространение получила песенная лирика цы, для к-рой характерно эмоц. начало и более свободная поэтич. форма. Популярнейшими среди авторов цы были Лю Юн, поэтесса Ли Цинчжао, поэт-патриот Синь Цицзи. В жанрах ши и цы писал Су Ши, творчество к-рого отличает многообразие тем и настроений, искусное владение лексикой. Обществ, тематика — жизнь крестьян, зашита страны — занимала значит, место в творчестве Лу Ю — видного представителя поэзии ши. Прекрасные образцы прозы гувэнь создали также Оуян Сю, Су Ши и др. Однако к концу периода в “высоких” жанрах поэзии и прозы уже заметны признаки застоя. Последним из известных сунских поэтов был Вэнь Тяньсян, погибший в борьбе с монг. завоевателями.
Время правления монг. династии Юань (1280—1368) отмечено дальнейшим ростом городов и ухудшением положения служилого образованного сословия. Следствием этого было временное усиление влияния буддийской и даосской идеологий, а также широкое распространение демократич. жанров, особенно драмы, ранние образцы к-рой относятся к 13 в. (т. н. “южная драма”). В 13 в. на севере страны утверждаются тесно связанная с музыкой строго канонизированная четырехактная драма цзацзюй на историко-героич. и социально-бытовые темы, а также лирич. комедии и сказания о небожителях Гуань Ханьцина, Ma Чжиюаня, Ван Шифу и др. Хотя сюжеты пьес б. ч. основывались на старинных преданиях и лит-ре прежних веков, обличит, пафос и внимание к простому люду делали их злободневными. Появились новая разновидность песенной лирики саньцюй и сб-ки прозаич. заметок.
Важным явлением лит-ры 14 в. были циклизация нар. повестей и возникновение на этой основе романов-эпопей, объединяющих большое число сюжетно завершенных, но не всегда органично связанных друг с другом глав-эпизодов. Первыми среди эпопей были “Троецарствие” Ло Гуаньчжуна и “Речные заводи” Ши Найаня. “Троецарствие” представляет собой беллетризацию хроники политич. событий — войн, интриг, заговоров 3 в. “Речные заводи” прославляют
героев нар. восстания 12 в. Оба романа эпичны по масштабам, населены множеством персонажей, написаны близким к разговорному языком. Образы основных героев, при однозначности и статичности, ярки и впечатляющи; они завоевали огромную популярность в народе. Эти романы вызвали большое количество переработок, драматургич. и сказовых вариантов.
При династии Мин (1368—1644) вновь выдвигаются “высокие” жанры. Наряду с утратившими значит. долю своего демократизма цзацзюй, были созданы более крупные по объему и свободные по форме “южные драмы”. Высшими образцами драматургии этого периода явились написанные в жанре чуаньци “Пионовая беседка” Тан Сяньцзу — романтич. история любви, побеждающей смерть, и историч. драмы “Дворец бессмертия” Хун Шэна, “Веер с персиковыми цветами” Кун Шанжэня.
В кон. 16 в. Ли Чжи и др. литераторы выступили против ставшего официальным течения “возврата к древности”. Отмечается новый подъем повествоват. прозы на разг. языке: фантастич. роман-эпопея “Путешествие на Запад” У Чэнъэня, представляющий собой обработку легенд о путешествии монаха Сюань Цзана в Индию; анонимный социально-бытовой роман •“Цзинь, Пин, Мэй” и др. Оба произв. вызвали много подражаний. Появились также многочисл. обработки нар. лит-ры и оригинальные новеллы (Фэн Мэнлун и др.).
|