ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Основные понятия нарратологии[22]
Основные понятия нарратологии[22]
Сюжет и фабула (введены русскими формалистами В.Б. Шкловским, Б.М. Эйхенбаумом, Б.В. Томашевским) – две нарративные инстанции: фабула – последовательность событий, как они в действительности произошли, «что было на самом деле»; сюжет – то, как о событиях рассказывается в тексте, «как о них узнал читатель». Понятие сюжета призвано оттенить меру индивидуального вклада в рассказывание данной последовательности событий – изобретательность рассказчика приводит к тому, что порядок сюжета не совпадает с порядком фабулы. Одна и та же история (фабула) может принять различные формы, поэтому нарратив создается тем, что и как рассказывается. Повествование, история и дискурс (введены Э. Бенвенистом, получили развитие у Р. Барта, Ц. Тодорова, А.Ж. Греймаса, Ж. Женетта, Ж.М. Адама, С. Четмена). В отличие от П. Рикера, рассматривающего повествование как класс/вид дискурса, как последовательность фраз, имеющую собственные законы построения, Бенвенист считает, что дискурс предполагает личностные формы высказывания, он субъективен, в нем есть указание на говорящего, а повествование объективно – в идеале в нем не должно быть отсылок к рассказчику. То, что рассказывается, фиксируется в понятии истории (порядок событий в фабуле), как рассказывается – в понятии дискурса (порядок лингвистических единиц в сюжете). «История» совпадает по смыслу с «фабулой», но дискурс шире сюжета и отражает логику истории за счет специфических средств – времен, видов и наклонений (залогов). У Барта понимание дискурса связано с типологией речи (научная и повседневная, устная и письменная, официальная и интимная и т.д.), каждая разновидность которой обрекает говорящего на следование строгим правилам и предполагает определенное отношение к объекту. Барт выделяет три большие группы дискурсов – метонимические (повествовательные), метафорические (лирическая поэзия, учительная литература) и энтимематические (научное письмо). Функция и индекс (введены Р. Бартом): функция – повествовательная единица, или единица сюжета, связанная с другими его элементами (если рассказчик вскользь упоминает, что у дочерей одного господина был попугай, то этому попугаю суждено сыграть большую роль в развитии сюжета). Ничто в повествовании не случайно, поэтому в нем нет ничего, кроме функций, которые подразделяются на основные/ядерные/кардинальные (определяют завязывание сюжетных узлов, создавая или разрешая напряженную ситуацию) и вспомогательные/катализаторы (заполняют промежутки между узлами, описывая, как было совершено действие). Индексы, или признаки, помогают обрисовать атмосферу действия и раскрыть характер персонажа, его эмоциональное состояние. Информанты, или «реалистические детали», – особая разновидность индексов, которая придает повествованию достоверность. Последовательность (введена Кл. Бремоном, развита Р. Бартом) – группа ядерных функций, фиксирующая логику совершения действий. Последовательности – те рубрики, в которые нас побуждает группировать многообразие известных нам действий знание повествований своей культуры. Повествовательная роль (введена Кл. Бремоном, развита А. Греймасом): история персонажа представляет собой последовательность функций, т.е. персонаж играет некоторую роль, реализуя в своих действиях некий вероятностный процесс. Бремон выделяет два типа ролей: активные – выполняются теми, кто инициирует действия, и пассивные – выполняются теми, кто претерпевает действия других. В зависимости от степени влияния на носителей пассивных ролей можно выделить следующие активные роли: модификатор, консерватор, помощник, вредитель, защитник, обманщик. Греймас предлагает модель из шести повествовательных ролей, основанную на трех типах отношений и бинарных оппозиций (субъект/объект, отправитель/получатель, помощник/противник); актант – роль в повествовании, актер – действующее лицо, выполняющее роль; актанты распределены по трем семантическим осям – коммуникации, желания/поиска и испытаний; соотношение актантов в актере помогает определить жанр произведения. Нарративные фигуры (введены Ж. Женеттом) – те свойственные данному писателю особенности рассказывания, которые отличают его обычный способ наррации. Типология нарративных фигур строится на основе трех понятий грамматики глагола – времени, модальности и залога. Время, или временная структура (разрабатывалась Э. Бенвенистом, П. Рикером, Ф. Кермоудом, К. Хамбургером, Х. Вайнрихом) – фиксирует проблему соотношения времени реальной жизни, феноменологического переживания времени, системы глагольных времен и игр со временем, т.е. рассматривает разнообразные проявления рассогласованности между фабулой и сюжетом. Бенвенист считает, что рассказывание предполагает избирательное включение времен: повествование исключает настоящее и имеет дело с прошедшими событиями, дискурс исключает прошедшее и концентрируется на настоящем и будущем (момент дискурса, момент речи и излагаемые события в дискурсе совпадают). Женетт вводит сложную модель временной логики повествования, в которой возможны различные модификации длительности и частоты событий и варианты темпа повествования, а также такие приемы нарушения порядка времени, как пролепсис (забегание вперед), аналепсис (возвращение назад) и их комбинации. Женетт вводит следующую типологию: резюме («прошло какое-то время, за это время наш герой не только женился, но и стал отцом двух очаровательных девочек…»), дескриптивная пауза (повествование останавливается и заменяется подробным описанием обстановки, атмосферы, пейзажа и т.д.), сцена (повествование уступает место «показыванию», в котором изложение событий и темп диалогов максимально приближены к реальному времени), эллипсис (повествование разрывается за счет фразы «прошло несколько лет»). Модальность повествования (введена Ж. Женеттом) – фиксирует момент подробности изложения событий, характер информирования о них. Точка зрения (введена Г. Джеймисом, разработана Б. Успенским) – «перспектива» изложения событий и переживаний, с необходимостью предполагающая другие позиции и точки зрения (множественность «перспектив» обусловливает многоплановость произведения). Фокализация (введена Ж. Женеттом вместо понятия «точка зрения» для разграничения того, «кто говорит», и того, «кто видит»): фокус повествования может настраиваться на позицию какого-то персонажа, но при этом необязательно, чтобы повествование шло от имени этого персонажа. Женетт выделяет следующие виды фокализации, которые могут быть совмещены в одном повествовании: нулевая фокализация (всеведущий автор), внешняя (персонажи изображены только извне), внутренняя (повествование глазами персонажа). Голос (введен М. Бахтиным, разработан П. Рикером, У. Бутом) – используется как синоним «точки зрения» и отвечает на вопрос «Кто здесь говорит?» (кто является «носителем интенциональности текста»).
|