Глава 18. I took the lion's share,
Lion's share, I took the lion's share, Not ‘cause I didn't care, Just ‘cause I knew it was there Wild Beasts, "Lion's Share" За нами следят. За каждым, за грудными младенцами и древними стариками, законопослушными гражданами и преступниками. Следят днем и ночью, без перерывов на обед. Они видят нас, записывают, какие маленькие слабости мы позволили себе с зарплаты, куда поехали в пятницу вечером и кому позвонили в течение дня. Это делают не невидимые вражеские шпионы. Это обычная жизнь любого современного европейского государства. Жизнь, которая имеет как минимум две стороны: внешнюю и изнаночную. Вдоль изнаночной тянутся провода телекоммуникаций, сигналят друг другу банкоматы, телефоны и GPS-навигаторы, шепчутся о наших предпочтениях компьютерные программы. Доступ в этот изнаночный мир есть у ограниченного числа людей. Мир внутри мира. Вы когда-нибудь интересовались, что снится вашей тени? Себастьян оставил машину на платной парковке. Он не стал удалять жучки, чтобы создать иллюзию спешки, хотя расплатился все-таки чужой кредиткой. Не то чтобы это что-то значило, просто профессиональная привычка. — Удачи, сэр, — вежливо пожелал работник стоянки. Себастьян на ходу кивнул парню, подсчитывая время. Мобильник и видео с камер стараниями Майкрофта отслеживаются только самим Майкрофтом, картой для поездок* полковник не пользуется, значит, крысе остается старомодная наружка. Следить будут профессионалы, не больше четырех, возможно, бывшие агенты или полицейские. У ублюдка не хватает фантазии и ресурсов, основные силы он направляет на слежку за шефом. Оторваться от хвоста будет просто. Попетляв в переулках, Моран свернул к уютному небольшому пабу а-ля «погребок» и занял столик в углу. Через некоторое время чуть поодаль уселся неприметный господин в деловом костюме и заказал несколько блюд. «Один готов», — подумал Себастьян, поднимаясь и следуя к выходу. «Засветившегося» филера не используют вторично. Но эти действуют слишком нагло, понимая, что объект все равно вычислил их присутствие. После полутьмы паба глаза разбились о сияние неба, и полковник на пару секунд зажмурился, чтобы прогнать резь. Глубоко вдохнул утренний воздух. Над головой разметались кучевые облака, размазанные взбитые сливки. Интересно, каковы они на вкус? «Как поцелуй», — засмеялось что-то внутри. Значит, горькие. «Осточертело сидеть в четырех стенах, пялясь в монитор. Я снова на охоте. Жертва-перевертыш: хищник в овечьей шкуре. Одна из любимых уловок шефа». Парадоксально, но Себастьян, способный несколько часов проводить без движения в самом неудобном положении, не терпел безделья. Когда тело замирало, выжидая удобного момента для выстрела, полковник сочинял книги. Томмазо Кампанелла вынужденно заучивал свои произведения наизусть, потому что в тюрьме ему запретили их записывать. Себастьян Моран использовал ту же методику, потому что его руки были заняты винтовкой. Книга «Каменные джунгли: записки охотника» несколько раз переиздавалась и пользовалась успехом в определенны кругах. Приемы снайпера и подрывника полковник иронично преобразовал в уловки находчивого папарацци. Те, кто следил за ним в данный момент, книгу не читали. ____________ *Имеется в виду абонемент Oyster Card, приобретение которого позволяет рассчитывать на скидки при пользовании любым видом городского транспорта. Отследить ваши перемещения с его помощью очень легко.
*** Кофе без сахара стал горчить еще больше, когда взгляд запнулся о пару грамматических ошибок в отчете. Майкрофт, поморщившись, отставил кружку в сторону. Три видеозаписи, датированные вчерашним вечером и утром этого дня, терпеливо дожидались его внимания. Приступать к ним хотелось не больше, чем вспоминать, чем именно вчерашний вечер закончился. «Полковник, где вы ходите, когда мне так не хватает разговора с понимающим собеседником», — заинтересованно подумало персонифицированное правительство Великобритании. У правительства дико ломило спину. Хребет намекал, что ему не хватает углеводов и физической активности. Личный диетолог правительства с первым утверждением был категорически не согласен. Но хребет знал лучше. В данный момент именно этим самым хребтом Майкрофт чувствовал, что не найдет ничего существенно важного в оставленных записях. Деятельность полковника занимала его гораздо больше. «Ах вот вы где», — точка со знакомыми инициалами «СМ» целеустремленно передвигалась по карте. — «Могли бы пожелать мне доброго утра. И заодно уведомить, куда вы собрались. Разумеется, я все равно узнаю, но элементарная вежливость…» Вежливость. Что ж, если полковник пока находится вне досягаемости, можно проверить наличие этой черты у Шерлока. Майкрофт покосился на названия видео-файлов: «Извинения — 1», «Извинения — 2», «Извинения — 3». Названия даже не требовалось зашифровывать, они и так звучали завуалировано-невинно. Выпрямив протестующее хрустнувший позвоночник, старший Холмс включил первую запись. Немного промотал вперед. — … очень жаль, миссис Хадсон, вам что-нибудь нужно? — Доктор, вы плохо выглядите. Действительно. Конфликт ударил по Джону слишком сильно. — Плохо сплю. — Мелисса, липа и пустырник, говорят, очень помогают при бессоннице. Постойте, я заварю вам. «И мне бы не помешало», — мысленно добавил Майкрофт. — Спасибо. — Благодарите матушку-природу. Это она создает идеальные лекарства. И не беспокойтесь так, все вернется на круги своя. Короткий смешок. — Вы даже не представляете, миссис Хадсон, как я запутался в этих кругах. — О, я знаю способ выйти из лабиринта: обход по периметру. На любой развилке сворачивать в одну сторону, вот и все. Главное — всегда придерживаться выбранной стороны. Выбор — одна из самых дорогих в жизни вещей. Даже к простому и сиюминутному выбору человек идет годами, потому что в нем отражается накопленный опыт, убеждения, желания. Выбор — одна из самых тяжелых в жизни вещей. Его приходится носить на своих плечах все время, не снимая, не передавая другому. Миссис Эмма Хадсон умела отвечать за свой выбор. Шерлок каким-то образом собирал вокруг себя удивительных людей. Возможно, они оставались по принципу «выживает сильнейший». Вторая запись обещала быть более интересной. Нож в руке Мортона заставил Майкрофта неуютно поежиться: «Джеймс, ваше пристрастие к готовке кажется мне несколько зловещим». И навевает мысли о сублимации. — … конечно, недоразумение. Я уверен. В недоразумениях тоже есть смысл. Его нужно вычленить. — У вас руки немного дрожат, мистер Мортон. — Проклятье… простите, миссис Хадсон. Рецидив. «А я с этим рецидивом пятнадцать лет жил в одном доме», — старший Холмс тонко улыбнулся. — «Вам, Джеймс, еще очень повезло встретить его в относительно адекватном возрасте и довольно стабильном периоде жизни. И миру тоже». — Возьмите мою овощерезку, с ней будет удобнее. А нормальная сковорода у вас в квартире есть? Боже, о чем я, откуда там нормальная сковорода. Можете пока пользоваться этой. Я все равно редко готовлю... Все на нервах в последнее время. С того взрыва в бассейне. Резкий перевод темы атаковал нервную систему предупреждающим сигналом. Домовладелица ничего не знает, но даже капля информации может спровоцировать пробуждение воспоминаний. Нож остановился, отхватив по инерции кусочек ногтя повара. — Что вы знаете об этом взрыве? — Только то, что передавали в новостях. Терроризм — какой ужасный способ борьбы. И здесь, в доме напротив, тоже был взрыв. Правда, я уже привыкла: мой покойный муж устраивал и не такое. Действительно капля. Какие последствия она будет иметь? — Вы смелая женщина, миссис Хадсон. Она отмахнулась от похвалы, поливая салат оливковым маслом. — Просто слишком старая. У меня традиционные страхи: пересушить пудинг, не выключить кран. Вы, наверное, более оригинальны, мистер Мортон. Пауза. И какая-то рябь во взгляде — сомнение? Помехи на пути к цели? — Иногда меня пугает то, чего я хочу. — Мой отец часто повторял: «Эмма, никто лучше тебя не разберется в твоих желаниях». Все эти девчачьи прихоти вроде новых туфель или концерта Биттлз…. Но так сложно понять, чего именно не хватает для счастья. Майкрофт отлично понимал, чего ему не хватает и без чего он прекрасно мог бы обойтись. К сожалению, счастья ему это понимание не прибавляло. Третья запись была совсем короткой. Шерлок сплетал секунды в минуты нервным перебором пальцев. — Джон говорит, что я бываю идиотом. Я с ним согласен. Извинение в стиле Шерлока Холмса. Запатентовано, охраняется авторским правом. — … я не хотел сказать то, что сказал. Я прошу прощения. Надо же, он все-таки это произнес. Воспитание не до конца выветрилось. Однако нужно отдать Шерлоку должное: время от времени он умел заботиться о действительно близких людях. Откуда что берется… Миссис Хадсон мягко улыбнулась и похлопала Шерлока по руке. Она явно хотела что-то спросить, но не решалась. На улице просигналила машина. — Чуть не забыла про приглашение миссис Тернер. Надеюсь, это не склероз, хотя, знаешь, Шерлок, дорогой, некоторые вещи лучше не помнить. В неловкой тишине детектив молчал слишком громко. — Ох, не бери в голову, — Эмма открыла дверь, выпуская своего постояльца. — Поздно, — откликнулся тот. «Поздно», — повторил про себя Майкрофт. Ему не понравилось, как это прозвучало. *** — Ты не вмешиваешься, — Лестрейд подчеркнул приказ, захлопнув папку. Салли скептически поджала губы. — Ради всего святого, Донован, не нарывайся. Инспектор чувствовал себя премерзко. Не в его привычках было прикрываться сотрудниками, но Майкрофт Холмс настоял на присутствии незаинтересованного лица. — Кроме доктора Ватсона с Шерлоком будет еще один спутник, и вот он — я не шучу, это должностная инструкция — действительно ненормальный. Салли округлила глаза: — Вы позволяете нашему психу разгуливать в компании еще большего психа среди нормальных людей? Инспектор ослабил узел галстука, мельком подумав: «Неужели в молодости я был таким же?» — Наша работа, сержант, — следить, чтобы преступники получали по заслугам. Этим ты и будешь заниматься в доме Линды Гокс. Не препятствуя Шерлоку в расследовании. Я бы предпочел, чтобы ты вообще с ним не контактировала. Твое дело — присутствовать, и запоминать то, что будет происходить там. Все ясно? Донован сухо кивнула и развернулась на каблуках, покинув кабинет. Гадая, на сколько хватит ее терпения, Лестрейд приложил к губам ручку. По привычке он прикусил колпачок, и резкий зуд мобильника едва не стоил ему зуба. Два смс-сообщения пришли почти одновременно: Только не Салли ШХ Не обращайте внимания, инспектор. Сержант Донован подходит как нельзя лучше МХ В сообщении Шерлока смысла было больше.
|