Студопедия — Adjectives and Adverbs. The Degrees of Comparison.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Adjectives and Adverbs. The Degrees of Comparison.






Тип I. а) Одно сложные прилагательные и наречия:

-small, tall, high, short, big, long, dark, bright, deep, low, fast;

b) Некоторые двус ложные, оканчивающиеся на:

-y: busy, easy, happy, lucky, lazy, merry;

-ow: narrow, shallow;

-er: clever, tender, bitter;

-le: simple, gentle, subtle.

Тип II. Много сложные прилагательные. Наречия, оканчивающиеся на –ly:

-interesting, difficult, important, attractive, significant;

-easily, tenderly, slowly.

Тип III. Прилагательные и наречия, образующие степени сравнения от разных основ:

-good / well, bad / badly, many / much, little, far

 

 

Тип Положительная степень The Positive Degree Сравнительная степень The Comparative Degree Превосходная степень The Superlative Degree
  old older (the) oldest
Тип I tall taller (the) tallest
  short shorter (the) shortest
  big bigger (the) biggest
er happy happier(y i) (the) happiest (y I)
est harrow narrower (the) narrowest
  clever cleverer (the) cleverest
  simple simpler (the) simplest
Тип II difficult moredifficult (the) mostdifficult
more   less (the) least
(less) important moreimportant (the) most important
most   less (the) least
(least) easily moreeasily (the) most easily
    less (the) least
Тип III 1. good — хороший better — лучше (the) best — наилучший
  well— хорошо   лучше всего (всех)
  2. bad — плохой worse — хуже (the) worst — самый плохой
  badly — плохо   хуже всего
  3. many — много more — больше (the) most — наибольший,
  much более больше всего, наиболее, большинство, самый
  4. little — мало, маленький less — меньше, менее (the) least — наименьший, меньше всего, наименее
  5. far — дальний, далекий, далеко farther — более далекий, дальше (the) farthest — самый дальний, далекий
    further — дальнейший (the) furthest — дальше всего (всех)
  6. old — старый older — более старый (the) oldest — старейший
    elder — старше (в семье) (the) eldest — самый старший (в семье)

 

 

Примечания:

1. Союз as... as — такой (так) же, как

He speaks English as fluently as l do.

2. Союз not so... as — не такой (так), как

As

This tower is not so high as that one.

As

3. Конструкция The + чем сравнительная степень... the тем сравнительная степень

 

The more you study the more you know.

 

4. При сравнении двух предметов неравного качества употребляется союз than — чем, который следует за прилагательным или наречием в сравнительной степени.

The Chinese language is more difficult than the English language. — Китайский язык труднее, чем английский / английского.

4а. При переводе употребляются предлоги «на» и «в» при сравнении:

1) на 6 лет старше — six years old er than

на 7 см выше — seven centimetres tall er than

на 5 долларов дороже — five dollars dear er than

2) в 2 раза шире — twice as wide as

two times as wide as

в 3 раза глубже — thrice as deep as

three times as deep as

в 4 раза сильнее — four times as strong as

во много раз длиннее — many times as long as

5. Слова, используемые для усиления сравнительной и положительной степени:

too — слишком rather — довольно very — очень much — значительно, гораздо (by) far — намного, гораздо still / ever — ещё too difficult — слишком трудный very difficult — очень трудный

much more — значительно (гораздо) больше

much less — значительно (гораздо) меньше

much shorter — значительно (гораздо) короче

much more useful — гораздо более полезный

still (yet) colder — ещё холоднее

still (yet) more important — ещё более важный

far better — гораздо лучше

ever closer — ещё теснее

Упр. 1. Образуйте степени сравнения для следующих прилагательных:

A: warm, cold, sweet, clear, clean, quick, great;

B: big, sad, hot, fat, thin;

C: fine, brave, pale, nice, late, simple, noble, stable;

D: heavy, tiny, angry, dirty, funny, lazy;

E: clever, slender, bitter, narrow, shallow;

F: famous, stupid, splendid, wonderful, attractive;

G: good, bad, little, many, far, old.

Упр. 2. Переведите на английский язык:

A. Темнее, ярче, значительнее, глубже, дороже, умнее, прекраснее, серьёзнее, благороднее, уже, суше, хитрее, слаще.

B. Самый горький, самый любимый, самый удобный, новейший, отличнейший, добрейший, самый быстрый, храбрейший.

C. Белее снега (чем снег), сильнее смерти (чем смерть), дальше звёзд, мудрее совы, серьёзнее старого профессора; приятнее, чем летний день.

D. Хитрый, как лиса; глухой, как столб; мудрый, как сова; круглый, как бочка; упрямый, как осёл; бедный, как церковная мышь; храбрый, как лев.

Упр. 3. Переведите на русский язык:

A. 1. The sun is as hot as fire.

2. The sea is as blue as the sky.

3. The film is as interesting as the book.

4. The bushes are as green as the grass.

5. He is as busy as a bee.

6. Girls are not so brave as boys.

7. Boys are not so polite as girls.

8. Spelling is not so easy as reading.

9. My pronunciation is not so good as my teacher’s.

B. 1. He is brighter than his brother.

2. August is hotter than September.

3. Her reading is better than her spelling.

4. He is more attentive than his neighbour.

5. My son is smaller than hers.

C. 1. Her answer is the best.

2. This road is the dirtiest.

3. This is the best answer of all.

4. He is the best friend of mine.

5. He is the most famous of our writers.

6. They are the dearest friends of my parents.

D. 1. She is three years younger than her husband.

2. Let’s take this way, it’s miles shorter than that one.

3. This rucksack is some kilos heavier than mine.

4. Our new house is five storeys higher than the one we lived in before.

5. The streets in the new district were three times as wide as in the old one.

6. Now the road seemed many times as long, which always happens when you are dead tired.

7. At last the days got half as long as they were in summer.

8. The river here is half as wide as it is in our part of the world.

E. 1.The warmer the weather, the better I feel.

2. The sooner we leave, the sooner we will arrive.

3. The younger you are, the easier it is to learn.

4. The more expensive the hotel, the better the service.

5. The more electricity you use, the higher your bill will be.

6. The more I thought about the plan, the less I liked it.

Упр. 4. Переведите на английский язык, используя слова:

very, too, quite, much, rather, far, by far

1. Она умная студентка. Она довольно умная. Она очень умная. Она умнее своей подруги. Её подруга умна, но она ещё умнее своей подруги. Она гораздо умнее своей подруги. Она намного умнее своей подруги. Она слишком умная для своих лет. Она самая умная студентка в группе.

2. Это яблоко спелое. Оно довольно спелое. Оно совсем спелое. Оно очень спелое. Это яблоко спелее того. Оно ещё спелее того. Оно намного спелее того. Оно самое спелое. Оно слишком спелое. Оно чересчур спелое. Оно наиспелейшее.

3. Это скучная книга. Это довольно скучная книга. Это совсем скучная книга. Это очень скучная книга. Это более скучная книга, чем та. Это ещё более скучная книга, чем та. Это гораздо более скучная книга, чем та. Это намного более скучная книга, чем та. Это слишком скучная книга. Это самая скучная книга. Это наискучнейшая книга.

4. Это трудный текст. Это довольно трудный текст. Это весьма трудный текст. Это очень трудный текст. Это уж совсем трудный текст. Это слишком трудный текст. Это самый трудный текст в книге. Это более трудный текст, чем тот. Это гораздо более трудный текст, чем тот. Это намного более трудный текст, чем тот. Это наитруднейший текст из всех.

Упр. 5. Переведите на английский язык:

1. Она выше меня на пять сантиметров.

2. Эта дорога на восемь километров длиннее, чем та.

3. Сегодня температура воды на два градуса ниже, чем вчера.

4. Ноги стали вдвое длиннее, чем летом.

5. Её сочинение было в 3 раза короче моего.

6. Чем старше она становится, тем лучше выглядит.

7. Чем дальше в лес, тем больше дров.







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 2321. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия