Elas tinham sido vistas
fundar, atingir, erigir, lavar, salvar, descobrir, celebrar, projetar, desenhar. ◙Упражнение № 6. Вставьте глагол в скобках в нужнуювидо-временную форму. 1. - Você leu “Capitães da Areia”? - Li. - Foi o primeiro livro de Jorge Amado? - Não. Eu já (ler) antes. 2. - Você foram ao restaurante francês? - Fomos. Minha amiga, que nunca (ir), adorou. 3. - Você levou seu filho à praia no fim da semana passada? - Levei. Ele gostou muito. - Foi pela primeira vez? - Sim, eu nunca o (levar) à praia antes. 4. - Você assistiu àquele filme de Bruno Barreto? - Sim. Nunca (assistir) a um filme tão bom. 5. - Porque você não comprou este livro? - Quando cheguei lá, a loja já (fechar). 6. - Meu nome não é Jorge. - Desculpe, confundi você com outra pessoa. Isso nunca (acontecer) comigo antes. 7. - Que clube lindo, você não acha? - Sim. Eu já (vir) aqui antes com Antônio. 8. - Só hoje recebi uma carta do meu marido. - Nossa! Mas ele não (escrever) nenhuma carta pra você? ◙Упражнение № 7. Переведите на португальский язык. 1. Когда португальцы достигли Бразилии, там уже много веков жили индейцы. 2. Когда в Бразилии отменили рабство, главным богатством страны уже было кофе. 3. Когда португальцы решили завоевать нынешнее побережье Рио, там уже 10 лет обитали французы. 4. Когда мы достигли той горы, солнце уже взошло. 5. Когда писатель Коэлью Нету назвал Рио-де-Жанейро «дивным городом», Рио уже много лет был столицей республики. 6. Мы прибыли в порт, когда корабль уже был спасён. 7. Америго Веспуччи исследовал Бразилию через несколько лет после того, как она была открыта. 8. Многочисленные фавелы появились в Рио после того, как было отменено рабство. 9. Когда ученик вошел в класс, урок уже начался. 10. Когда Паулу приехал в Рио, его дедушка уже умер. 11. Когда был построен стадион «Маракана», бразильский футбол уже был лучшим в мире. 12. Жоржи Амаду уже был очень известным писателем, когда его первая книга была переведена на русский язык. Futuro simples – будущее простое. Эта видо-временная форма образуется путём прибавления к инфинитиву окончаний одинаковых для всех 3-х спряжений и большинства неправильных глаголов.
Только у 3-х глаголов образование будущего простого происходит с отклонениями.
Futuro simples выражает действия будущее по отношению к моменту речи, поэтому его еще называют Futuro do presente. Эта видо-временная форма часто используется с такими обстоятельствами времени, как amanhã завтра, depois de amanhã послезавтра, no(a) próximo(a) mês (ano, semana) в будущем(щей) месяце, году, неделе, dentro de через - dentro de um ano через год, a semana (o mês, o ano) que vem на следующей/в следующем неделе (месяце, году). Dentro de um mês viajarei para o Brasil. Через месяц я поеду в Бразилию. NB! Форма глагола ser в 3 лице единственного числа Futuro simples переводится словом «неужели» и используется в вопросах для выражения недоверия и удивления. Например, Será que ela fala português? – Неужели она говорит по-португальски? Será que ele morava no Brasil por 10 anos? – Неужели он 10 лет жил в Бразилии? Другие способы выражения действия в будущем. Ir + инфинитив смыслового глагола. Нужно отметить, что Futuro simples в разговорной речи используется редко. Гораздо чаще будущее действие выражается с помощью глагола ir в Presente + инфинитив смыслового глагола. Eu vou trabalhar. Я буду работать. Ele/ela vai trabalhar. Он/она будет работать. Você vai trabalhar. Ты будешь работать. Nós vamos trabalhar. Мы будем работать. Eles/elas vão trabalhar. Они будут работать. Vocês vão trabalhar. Вы будете работать. Обратите внимание! Форма “vamos trabalhar” также может употребляться для побуждения, в повелительном наклонении, и переводится давайте работать. Определить, в каком значении употребляется данная форма Вам поможет здравый смысл. NB! Как Futuro simples, так и конструкция ir+инфинитив переводится на русский язык глаголами будущего времени как совершенного, так и несовершенного вида. Например, Ele chegará no Brasil. Он поедет в Бразилию/Он съездит в Бразилию. Ele falará português. Он заговорит по-португальски/Он будет говорить по-португальски. Vou ler este livro. Я прочту эту книгу/Я буду читать эту книгу.
Упражнение № 8. Проспрягайте следующие глаголы в Futuro simples. ir, vir, ler, rir, crer, ver, saber, conhecer, poder, ouvir, sair, pedir, ter. Упражнение № 9. Проспрягайте эти же глаголы с конструкцией ir+инфинитив. Например, глагол ir. eu vou ir, ele vai ir, nós vamos ir, eles vão ir. ◙Упражнение № 10. Переведите на португальский.
Упражнение № 11. Ответьте на вопросы, используя выражение daqui a через. Например. Quando vocês vão viajar para o Brasil? (3 semanas) – Vamos viajar para o Brasil daqui a 3 semanas.
Упражнение № 12. Найдите в предложениях сказуемое, определите, какой видо-временной формой оно выражено, и переведите предложения на русский язык.
Упражнение № 13. Ответьте на вопросы.
Упражнение № 14. Скажите, что эти люди делают обычно, но не делали вчера и не будут (или будут) делать завтра, и почему. Используйте модель ele/ deitar - se as 10 horas/ ir ao teatro Ele se deita às 10 horas, mas não se deitou às 10 horas ontem, ele foi ao teatro. Amanhã ele não vai deitar às 10 horas, ele irá ao teatro também. nós /tomas o almoço na casa / ser festa. eles/ ir ao barzinho/ sentir-se mal. eu / ler livros de Jorge Amado/ ler livros de Paulo Coelho. você/ passar o fim do semana na praia/ ter muito trabalho. o senhor / trabalhar todo dia/ estar doente. a senhora/ dar passeio pela praia/ fazer mau tempo. Упражнение № 15. Выразите недоверие приведенным фактам. Например, Linda fala 5 línguas. – Será que ela fala 5 línguas?
Condicional - условное наклонение. Как Вы знаете, в русском языке глагол имеет 2 наклонения: изъявительное и сослагательное. Изъявительное наклонение показывает, что действие происходило, происходит или будет происходить в реальности: «я работал», «я работаю», «я буду работать». Сослагательное наклонение трактует действие как нереальное, возможное или желательное: «Эх, поработал бы я, да времени нет». В русском языке сослагательное наклонение образуется очень просто: путём прибавления частицы «бы» к глаголу. Изъявительное наклонение в русском и португальском языке совпадают по своему значению, в том и другом, это реальные действия. Все уже изученные нами видо-временные формы глагола характерны для изъявительного наклонения. В португальском языке русскому сослагательному наклонению соответствуют сразу два наклонения: Condicional, т.е. условное и Subjuntivo, т.е. сослагательное. Condicional имеет 2 формы: Condicional simples и Condicional composto. Condicional simples образуется путём прибавления следующих окончаний к инфинитиву глагола.
Как и при образовании Futuro simples, только 3 глагола отклоняются от этого правила.
Значение Condicional. I. Собственно модальное значение. 1. Condicional в первую очередь обозначает действие, которое возможно при определенном условии. Это соответствует русскому сослагательному наклонению с частицей бы. Gostaria de viajar ao Brasil. Я хотел бы поехать в Бразилию. 2. Обозначает предположение, относящееся к прошлому. В этом случае глагол в Condicional переводится с помощью вводного слова «вероятно». Seria o escritor famoso. Вероятно, это известный писатель. II. Condicional употребляется в контексте изъявительного наклонения для выражения действия будущего по отношению к прошедшему. В этом значении Condicional полностью соответствует английскому Future-in-the-Past. На русский же язык переводится будущим временем совершенного и несовершенного вида. Ele disse que viajaria ao Brasil no mês que vem. Он сказал (прош. вр.), что поедет (буд. вр.) в Бразилию в следующем месяце. III. Condicional composto. Condicional composto образуется при помощи вспомогательного глагола ter в Condicional simples и причастия смыслового глагола. Eu teria amado/escrito/aberto. ele/ela /você teria amado/escrito/aberto. nós teríamos amado/escrito/aberto. eles/elas/ vocês teriam amado/escrito/aberto. Condicional composto употребляется в основном в условных предложениях. См. подробнее Урок 12. Упражнение № 16. Проспрягайте следующие глаголы в condicional. olhar, odiar, adorar, suportar, começar, estudar, ouvir, estar, ser. ◙Упражнение № 17. Переведите на русский. I.
II.
|