Студопедия — Tempo - время
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Tempo - время






O que voce gosta de fazer – что тебе нравится делать?

Do que voce gosta – что ты любишь? Что тебе нравится?

Ler – читать

Eu gosto de ler e trabalhar – мне нравится читать и работать

Ler e o meu trabalho – чтение – моя работа

Eu gosto muito de cantar e falar e estudar potruques – мне очень нравится петь и говорить по-португальски, изучать португальский язык.

Eu gosto de viajar em muitos paizes – мне нравится путешествовать по разным странам.

Eu gosto de estudare muitos linquas – мне нравится изучать много языков.

Eu gosto de ir as festas – мне нравится ходить на вечеринки.

Eu gosto de falar – мне нравится говорить. Eu gosto de cantar – мне нравится петь.

Eu gosto de trabalhar – мне нравится работать.

Eu gosto de comprar – мне нравится покупать.

Eu gosto de perguntar – мне нравится спрашивать.

Eu gosto de escutar – мне нравится слушать.

Eu gosto de olhar e dancar – мне нравится смотреть и танцевать.

A onde – куда?

Onde – где?

De onde – откуда?

tudo – всё

comer – есть, кушать

Isso e perfeito – это превосходно!

Eu gosto de tudo – мне нравится всё.

Chocolate – шоколад

Eu gosto de comer chocolate – мне нравится есть шоколад.

Eu gosto de estudar linquas e de ensinar critica – мне нравится изучать языки и преподавать критику.

Eu gosto de dancar tango, eu danco tango um pouco – мне нравится танцевать танго, я танцую танго чуть-чуть.

Eu falo um pouco portuques – я немного говорю по-португальски.

O livro e muito interessante – книга очень интересная.

Muito – много, очень

Pouco – мало, um pouco – немного, чуть-чуть

Ate a manha – до завтра.

Урок 4

Bom dia, meus amigos! Come vai hoje? – Добрый день, мои друзья! Как дела сегодня?

Ja melhor – уже лучше ainda nao – ещё нет

Ja – уже

Ainda – ещё

Nos ainda nao falamos portuques muito bem – мы еще не очень хорошо говорим по-португальски

Eu tenho um amigo – у меня есть друг

Eu tenho uma amiga – у меня есть подруга

Числительные:

Um –один Uma – одна

Dois – два Duas –две

Tres – три

Quarto – четыре

Cinco – пять

Seis – шесть

Sete – семь

Oito – восемь

Nove – девять

Dez – десять

Zero – ноль

Voce tem uma familia – у тебя есть семья?

Eu tenho uma familia - у меня есть семья

Eu tenho dois filhos – у меня два сына

Um filho – сын

Uma filha – дочь

Quantos filhos – сколько сыновей?

Quantas filhas – сколько дочерей?

Quantos filhos voce tem – сколько у тебя детей?

O que fazem os filhos – что делают дети?

Grandi – большой

Pequeno – маленький

Quantos anos tem – сколько лет?

Quantos anos tem voce – сколько тебе лет?

Meu filho grandi tem cinco anos – моему старшему сыну пять лет

Meu – мой

Meus – мои (мужской род)

Minha – моя

Minhos – мои (женский род)

Minha filha pequena tem dois anos – моей младшей дочери два года

Quem e na sua familia – кто есть в вашей семье?

Marido – муж

Esposa – жена

Eu amo meu marido – я люблю моего мужа

Como se chama seu marido – как зовут вашего мужа?

Meu marido se chama John – моего мужа зовут Джон

Me ajude! – помогите мне!

Pai – отец

Mae – мать

Minha mae se chama Lidia, meu pai se chama Anatoliy – мою мать зовут Лидия, моего отца зовут Анатолий.

Seu – твой

Sua – твоя

Seus – твои (мужской род)

Suas – твои (женский род)

Como se chama sua esposa – как зовут твою жену?

Irmao – брат

Irma – сестра

Союзы:

e – и

ou – или

mas – но

nao – нет

sim – да

ser ou nao ser – быть или не быть

Voce tem irmaos ou irmas - у тебя есть браться и сёстры?

Eu nao tenho irmaos ou irmas - у меня нет братьев и сестёр

Dele – его

Dela – её

A esposa dele – его жена

A filha dele – его дочь

Deles – их (мужчин)

Delas – их (женщин)

As esposas deles – их (мужчин) жёны

As filhas delas – их (женщин) дочери

Nosso – наш

Nossos –наши (мужской род)

Nossa – наша

Nossas – наши (женский род)

В португальском языке возможны определенные артикли перед именами собственными!

Estranjeiro – иностранный, заграница

Eu tehno uma familia – у меня есть семья

Minha esposa se chama Nika – мою жену зовут Ника

Meu filho se chama Tim – моего сына зовут Тим

Quantos anos tem seu filho – сколько лет твоему сыну?

Meu filho tem dois anos e sete mezes – моему сыну 2 года и семь месяцев

O que faz sua esposa – чем занимается твоя жена?

Minha esposa e produtora – моя жена – продюсер

Confortavel – удобно

Uma boa familia – хорошая семья

Cao – собака

Gato – кот

Avo^ (авоу) – дедушка

Avo’ (аво) – бабушка

Como se chama minha avo – как зовут мою бабушку?

Querer – хотеть
Настоящее время Прошедшее время
Eu quero – я хочу Voce quer – ты хочешь Ele, ela quer – он, она хочет Nos queremos – мы хотим Voces querem – вы хотите Eles, elas querem – они хотят Eu, voce, ele, ela quis – я, ты, он хотел, она хотела Nos quisemos – мы хотели Voces, eles, elas quiseram – вы, они хотели






Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 358. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия