Dez mil - десять тысяч
Mil novecentos noventa e nove – тысяча девятьсот девяносто девять Dois mil e quatorze – две тысячи четырнадцать Por cento – процент O que fazer – что делать? Eu nao quero falar sobre minh – я не хочу говорить о себе Voce pode falar sobre arte, sobre sua profissao – вы можете рассказать об искусстве, о своей профессии Слова, оканчивающиеся на «-ция», «-сия» в португальском оканчиваются на «cao» Informacao – информация Acao – акция Revolucao – революция Improvisacao – импровизация Innovacao – инновация Democratizacao – демократизация Modernizacao – модернизация Liberdade – свобода Universidade – университет Comecar – начинать Comece, por favor – пожалуйста, начинай Fale, por favor – пожалуйста, рассказывай Eu me chama Valeria, eu moro em Moscou – меня зовут Валерия, я живу в Москве Eu estudo na universidade – я учусь в университете Eu ensino na universidade tambem - я также преподаю в университете Eu nao tanho um marido mas eu tenho uma familia – у меня нет мужа, но у меня есть семья Minha familia e pequena, mas minha familia mora em muitas cidades – моя семья маленькая, но моя сиемья живет во многих городах Minha Irma mora em Khabarovsk e mihna avo mora na Kirgizia – моя сестра живёт в Хабаровске, а моя бабушка живёт в Киргизии Ela chegou a Kirgizia com marido dela – она поехала в Киргизию со своим мужем Eu visito minha avo cada verao – я навещаю свою бабушку каждое лето Voces tem perguntas para Valeria – у вас есть вопросы к Валерии? Escrever – писать Escritor – писатель Eu escrivo sobre literatura – я пишу о литературе Senhor Paolo o que nos diz – сеньор Пауло что нам расскажет? Eu tenho uma pergunta para Valeria – у меня есть вопрос к Валерии Valeria, como voce faz isso – Валерия, как ты это делаешь? O que isso – Что «это»? Tudo isso – всё это Eu gosta de estudar as linquas estranjeiras – мне нравится учить иностранные языки Ve – видите? Entende – понимаете? Quem vai traduzir o que disse Valeria – кто переведёт, что сказала Валерия? Tudos vao entender – все будут понимать Entendi algo, nao tudo – поняла кое-что, но не всё Ja esta bom – уже хорошо Entao, eu me chamo Paolo, eu sou ator de teatro – итак, меня зовут Павел, я - актер театра Jogar – играть Cena – сцена Encenar – играть на сцене Eu gusto de encenar no teatro – мне нравится играть в театре Eu tenho uma familia pequena – у меня есть маленькая семья Eu tenho um filho, meu filho se chama Timofei - у меня есть сын, моего сына зовут Тимофей Minha esposa se chama Nika – мою жену зовут Ника Voce pode dizer tudo – ты можешь скзать всё A onde sua familia vai no Verao – куда твоя семья ездит летом? No Verao minha familia vai para Utalia – летом моя семья ездит в Италию A onde em Italia – Куда в Италию? Como se chama a cidade – как называется город? Lago – озеро Eu me chama Oksana, eu sou atriz russa e cantor – меня зовут Оксана, я русская актриса и певица Meu marido e escritor e minha irma e musica – мой муж – писатель, моя сестра – музыкант Eu amo teatro avanquarde, eu gusto do Brasil – я люблю авангардный театр, мне нравится Бразилия Que sorpresa – какой сюрприз Eu viajei com o teatro do Brasil, encenavos uma peca de Dostoevskiy – я была с театром в Бразилии, мы ставили пьесу Достоевского Eu nao gosto de falar depois Oksana – я не хочу говорить после Оксаны Eu me chamo Stas, eu estudo portuques, mas ainda nao falo portuques muito bem – меня зовут Стас. Я учу португальский, по пока ещё говорю по-португальски не очень хорошо Eu sou critico de cinema – я - кинокритик Eu trabalho a no maior journal russo e no Gogol-center – я работаю в самом крупном русском журнале и в Гоголь-центре Eu gosto de filme de Pedro Costa “Cavalho Dinero”, um filme muito poetico e interessante, mas do Brasil eu gusto mais – мне нравится фильм Педро Кошты «Лошадиные деньги», но Бразилия мне нравится больше O tango argentino nasceu em mil novecentos treze em Buenos-Aires – аргентинское танго родилось в 1913 году в Буэнос-айресе E um arte sintetico, verdadeiro – это искусство синтетическое, правдивое O tango argentino chega a tudas culturas Europeas – аргентинское танго приходит во все европейские культуры O tango argentine inclui poesia, musica, danca e relecao entre homem e mulher – аргентинское танго включает в себя поэзию, музыку, танец и отношения между мужчиной и женщиной Ja tango dancam por todas cidades do Monde – сейчас танго танцуют во всех городах мира Tango nunca diga “nunca” – танго, никогда не говори «никогда»! Bom dia, eu me chamo Miguel – добрый день, меня зовут Михаил Muito prazer – очень приятно Eu moro na Russia – я живу в России Eu sou jornalista, e ator, e director de cinema – я журналист, актер и кинорежиссер Eu gusto de viajar em muitos paises – мне нравится путешествовать по многим странам Eu tenho dois filhos - у меня двое детей Um filho se chama Jacha, uma filha se chama Jana – сына зовут Яша, дочь зовут Яна O meu aniversario e no dia vinte sete de Abril – мой день рожденья двадцать седьмого апреля Eu trabalho em televisao. Ate logo – я работаю на телевидении. До свиданья Eu me chama Maria, eu chegei em Moscou, mas moro e trabalho em Petersburg – меня зовут Мария, я приехала в Москву, но живу и работаю в Петербурге Eu gosto de cantar bossanova, tocar piano e viajar muitos paises – мне нравится петь боссановы, играть на фортепиано и путешествовать по разным странам Eu tenho uma familia pequena: minha mai, meu pai e duas avos – у меня есть маленькая семья: мама, папа и две бабушки Muito prezer falar portuques com voces – очень приятно говорить с вами по-португальски Eu me chamo Kosta, eu estudei portuques duas semanas, mas minha historia nao e boa – меня зовут Костя, я учил португальский две недели, но мой рассказ не очень хорош Eu trabalho como redator de cultura e critic de literature – я работаю редактором по культуре и литературным критиком Eu tenho uma familia pequena: minha mae e minha avo - у меня маленькая семья: моя мама бабушка Eu sou solteiro, mas eu tenho uma amiga – я не женат, но у меня есть подруга Ela e jornalista tambem – Она тоже журналистка Meu aniversario e no vinte e um de Maio – мой день рожденья 21 мая E pronto – и всё Урок 9 Licao – урок Terca semana – третья неделя Licao nove – девятый урок O que voce fez no domingo – что ты делал в воскресенье? Eu escrevi um texto – я писал текст Sobre o que - О чём? Voce escriveu texto sobre a sua vida – Ты писал текст о совй жизни? Eu escrevi um texto sobre arquitetura – я писал текст об архитектуре O que fez ontem - что ты делал вчера? Ontem eu tive um concerto pela primeira vez em Moscou – вчера у меня был концерт первый раз в Москве Voce cantou – ты пела? Sim, eu cantei – да, я пела Por que voce nao convidou ninguem – почему ты никого не пригласила? Mas eu convedei todos – но я приглашала всех Eu nao ouvi – я не слышал Me disculpe – извините меня Numa proxima vez me convide por favor - в следующий раз пригласи меня, пожалуйста Claro, mas eu convidei todos – хорошо, но я приглашала всех que desgraca – какая жалость! Algo muito alegre – что-то очень весёлое Provar – пробовать, репетировать, примерять (одежду)
|