SISTEMA FINANCEIRO INTERNACIONAL
O Sistema Financeiro Internacional consiste no conjunto de instituições e operações financeiras de repercussão internacional. Os principais agentes são as organizações internacionais, tais como o FMI, o BIS e o BIRD; os órgãos e departamentos governamentais nacionais, como bancos centrais e ministérios de finanças; e as instituições privadas que operam em escala mundial, como bancos e fundos hedge. A Grande Depressão de 1929-33 e a II Guerra Mundial trouxeram a um grande número de países um rol de sofrimentos até então nunca vistos na sua dimensão quer que seja em termos humanos quer em termos geográficos. A crise económica da época, traduzida em taxas negativas de crescimento e elevadíssimas taxas de desemprego, falência de bancos, queda sistemática dos preços na (vã) tentativa de assegurar o escoamento dos produtos e, como a consequência, a fuga à detenção de papel-moeda e a corrida ao ouro, contribuiu para o aparecimento das tensões entre os países e o estabelecimento do clima que levou à Segunda Guerra Mundial. Após a Segunda Guerra Mundial, os representantes dos Estados passaram a se preocupar muito mais com as necessidades da economia mundial. O medo ao surgimento de uma nova crise internacional como a observada nos anos 30 levou os Estados a buscarem medidas de regulamentação para o sistema monetário do período. O objectivo era alcançar o pleno emprego e à estabilidade dos preços internacionais, ao mesmo tempo, permitindo um equilíbrio externo sem que houvesse novamente uma restrição do comércio in restrição do comércio internacional. Acreditavam que caso houvesse uma nova crise em escala global, as medidas domésticas não seriam mais suficientes, por isso era necessário criar instituições e regras de comportamento que reforçassem o poder dos governantes também em âmbito internacional, alcançando, assim, a prosperidade doméstica de cada um dos países. Logo, a cooperação internacional ajudaria os países a alcançar o seu equilíbrio externo e sua estabilidade financeira sem sacrificar os seus objectivos internos. Assim em Julho de 1944, representantes de 44 países se reuniram em Bretton Woods, New Hampshire, para planejar e assinar os artigos do acordo do Fundo Monetário Internacional (FMI).O sistema elaborado em Bretton Woods exigia taxas de câmbio fixas em relação ao dólar norte-americano, e um preço do ouro em dólar invariável – US$ 35 por onça. Os países membros deviam manter suas reservas internacionais em grande parte na forma de activos em ouro ou em dólares, e tinham o direito de vender dólares para o Federal Reserve em troca de ouro ao preço oficial. Tratava-se, portanto, de um padrão câmbio-ouro, tendo o dólar como principal moeda reserva, já que acreditavam que o câmbio flutuante era altamente prejudicial ao progresso do comércio internacional. As funções do Fundo Monetário Internacional eram: promover a flexibilização nos ajustes externos dos países membro, emprestar moedas estrangeiras (suprindo durante um período a suas contas correntes), supervisionar as políticas económicas dos países deficitários, negociar possíveis ajustes cambiais em caso de desequilíbrios fundamentais. Sendo este, portanto, um fórum para exame das condições económicas dos países associados. Além do fundo, também foi criado o Banco Mundial (BM), concebido inicialmente para servir como instrumento de reconstrução das economias europeias no pós-guerra e posteriormente para auxiliar os países em desenvolvimento, oferecendo estratégicas económicas para elevar a produtividade destes, melhorar o padrão de vida e garantir as condições necessárias para o pleno emprego, sendo um importante órgão direcionador de investimentos económicos. Esse regime de Bretton Woods vigorou até 1971 apresentando fragilidades ao longo do tempo até o seu fracasso.
A actual estrutura organizativa do FMI inclui o Conselho de Governadores, o Conselho Provisório, o Comité para o Desenvolvimento, o Direсtório Executivo, o Direсtor-Gerente e o corpo de funcionários.
VOCABULÁRIO Grande Depressão Великая депрессия Falência банкротство Escoamento de produtos сбыт продукции Medidas de regulamentação меры регулирования Pleno emprego полная занятость Restrição do comércio internacional снижение объемов мировой торговли Prosperidade процветание Padrão-ouro золотой стандарт Taxa de câmbio fixo (flutuante) фиксированный (плавающий) курс Ajuste cambial корректировка валютного курса Desequilíbrios fundamentais дисбаланс по основным показателям Supervisionar воздействовать, осуществлять контроль Investimentos инвестиции Direito Especial de Saque (DES) специальные права заимствования (СДР) Soma média ponderada зд. средневзвешенная цена Conselho de Governadores совет управляющих Direсtório Executivo исполнительный директорат Direсtor-Gerente директор-распорядитель фонда
II. Responda às perguntas. 1. Quais são os principais agentes do Sistema Financeiro Internacional? 2. A que levou a Grande Depressão? 3. Que medidas foram tomadas para regulamentar o sistema monetário? 4. Para que se reuniram os representantes de 44 países em Bretton Woods? 5. Em que deviam manter suas reservas internacionais os países membros? 6. Quais eram as funções do FMI naquela altura? 7. O que é o Direito Especial de Saque? 8. Como é a estrutura organizativa do FMI? III. Exercícios de consolidação 1. Dar os equivalentes russos às expressões portuguesas que se dão à continuação: Organizações internacionais, instituições privadas, operar na escala mundial, taxa negativa de crescimento, assegurar o escoamento dos produtos, surgimento de uma nova crise, crias instituições e regras, alcançar a estabilidade financeira, um preço de ouro em dólar invariável, câmbio flutuante, supervisionar as políticas económicas dos países deficitários, negociar possíveis ajustes cambiais, variação media de taxa de câmbio. 2. Dar os equivalentes portugueses ás expressões russas que se dão à continuação: Совокупность финансовых институтов и видов деятельности, очень высокий уровень безработицы, падение цен, искать методы регулирования, равновесие, усилить роль, процветание, фиксированный валютный курс, гибкий подход к выравниванию валютного курса, специальные права заимствования, дисбаланс по основным показателям, улучшить качество жизни, директор-распорядитель. 3. Completar as frases com as palavras que se dão à continuação: Reconstrução, Banco Mundial, câmbio, estabilidade, crise, cooperação, manter, ative, progresso, conjunto, alcançar, desemprego, activos, FMI, taxas, surgimento,servir, financeiras, regulamentação, falência
1. O sistema Financeiro Internacional consiste no ……………….. de instituições e operações…………………. de repercussão internacional. . 2. A crise económica leva a ………………. negativas de crescimento, elevadíssimas taxas de……………………., …………………… de bancos. 3. O medo do…………………… de uma nova ……………… internacional levou os estados a buscarem medidas de ……………………. para o sistema monetário. 4. A……………………. internacional ajudaria os países a ………………… o seu equilíbrio externo a sua ……………………… financeira. 5. Os países membros deviam ……………… suas reservas internacionais na forma de …………………. em ouro ou em dólares. 6. A maioria de economistas acredita que ………………….. flutuante é altamente prejudicial ao ………………… do comércio internacional. 7. Além do fundo, foi criado o ………………………. para……….. como instrumento de………………… das economias europeias no pós-guerra. 8. O…………….. financeiro do …………………….. é DES.
IV. Traduzir para o Português. 1. Мировая финансовая система – это экономические отношенияб связанные с фунционирование мировых денег и обслуживающие различные виды хозяйственных связей между странами. 2. Международная финансовая система не может существовать без развитых и стабильных финансовых мнститутов, потому что принципы формирования финансовой системы в мировом масштабе – это форма организации и регулирования денежных отношений. 3. МВФ призван способствовать международной кооперации, обеспечиванию механизма консолидации в решении международных финансовых проблем. 4. МВФ осуществляет контроль за использованием финансовой помощи, каторая предоставляется государствам для покрытия дефициа платежного баланса. 5. Финансовый кризис приводит к росту безработицы, падению покупательной способности, банкротству предприятий и ряда банков. 6. Стабильность достигается главным образом за счет двух инструментов: валютных курсов и платежных балансов.
V. Faça a tradução bilateral. A reforma "realista" do FMI - Сегодня многие говорят о том, что необходимо как можно скорее провести реформу Международного валютного фонда. В качестве альтернативы предлагают пересмотреть структуру международной валютной системы. Одной из причин для принятия этих срочных мер является тяжелое экономическое положение новых индустриальных стран. За реформу МВФ выступают многие, но, на мой взгляд, ничего не предпринимается в этом направлении. Как Вы думаете, почему? - Não é porque haja falta de ideias e propostas. Bem pelo contrário. Como resultado do actual debate, por vezes muito aceso, elas até abundam. Pelo menos quatro governos dos "grandes" já apresentaram propostas - o francês, o alemão, o canadiano e o norte-americano. Depois os Grupos dos 22 (que envolvem países desenvolvidos e menos desenvolvidos) e dos 7 já produziram relatórios e declarações sobre a matéria. São imensas as vozes da academia e até dos mercados financeiros a avançar com esquemas adicionais. Até o director do FMI, já proferiu uma série de discursos sobre a matéria. - Если столько стран выступают за реформу, то почему затягивается решение этого вопроса? - Muitas destas propostas são inclusive contraditórias e incompatíveis. O problema político é pegar nalgumas delas e pô-las em prática. A minha abordagem é diferente em doís pontos. Primeiro, eu acho que há que actuar sobre o sistema - sobre a arquitetura financeira internacional - e não primordialmente sobre o FMI. E, em segundo lugar, devemos centrar-se em ideias práticas, exequíveis, que tenham hipótese, e aqui entra o contexto político. - Говоря о глобальном характере построения мировой финансовой системы, многие аналитики высказывают мнение о том, что именно институты, рожденные в Бреттон Вудсе, не отвечают требованиям времени. Вы согласны с такой точкой зрения? - Е preferível irmos por partes. É um facto que o mundo se transformou imenso nas últimas décadas. As tecnologias de informação e agora a Web mudaram completamente o jogo financeiro. E, então, estando aqui é impossível ser cego! Hoje em dia o capital pode movimentar-se pela Internet inclusive. A desregulação financeira é imparável. E a democracia é contra o controlo dos capitais. O meu ponto de vista é que a mobilidade de capitais veio para ficar, é a vaga do futuro. É inevitável e irreversível.
- Какова, на Ваш взгляд, оборотная сторона медали этого процесса? - Ponto prévio: os benefícios desta mobilidade de capitais são imensos. Mas, os mercados financeiros não são perfeitos. Eu concordo que a mobilidade de capitais tem um lado escuro. Certamente, parafraseando Winston Churchill, diria, neste caso, que ela é a pior forma que são bem piores. E como os mercados financeiros são caracterizados pela assimetria de informações poderão gerar crises financeiras. Elas poderão ocorrer, certamente, com diferentes sabores. Mas o problema da instabilidade é incontornável: hoje em dia é um facto que os factores financeiros têm um papel muito forte. E no futuro será ainda maior. O que é que resulta daqui? Que é preciso identificar medidas que possam minimizar a incidência dessas crises e ajudar a resolvê-las com o mínimo custo. A meta não é construir um sistema financeiro que seja imune às crises. Seria em vão. - Что Вы имеете в виду, говоря о "реальной" реформе МВФ? И какие - Atenção, que eu até não falo primordialmente de reformas do FMI propriamente dito,
|